Water Park Aqualagon Jacques Ferrier Architecture
2018-06-24 05:00
© Luc Boegly
吕克·博格利
架构师提供的文本描述。风的方向和太阳的路径决定了我们项目的平面图。这座水上公园受寒冷的东北冬季风的影响,依偎在森林中,向西开放,在温暖的天气中充分利用凉爽的微风。
Text description provided by the architects. The direction of the winds and the path of the sun have determined the floor plan for our project. Protected from cold north-easterly winter winds, nestling up to the forest, the aquatic park opens towards the west to make the most of cool breezes in warm weather.
© Luc Boegly
吕克·博格利
望向西南,水上乐园全年都沐浴在阳光下。它被定向为在冬天尽可能多地接收阳光,同时保护其自身免受夏季太阳通过其露台的过度暴露。
Looking out to the south-west, the aquatic park is bathed in light throughout the year. It is oriented so as to receive as much sunlight as possible in winter, while protecting itself from excessive exposure to the sun through its terraces in summer.
© Luc Boegly
吕克·博格利
就像一个折纸雕塑,我们的建议水上公园就像一个正在展开的景观,最高达到35米:这是一个建筑景观,上升到天空。从周围地区可以清楚地看到这种结构-它成为乡村自然的一个参照点和象征。
Like an origami sculpture, our proposal for the aquatic park resembles an unfolding landscape, culminating at around 35m: it is a built landscape, rising into the sky. The structure is clearly visible from the surrounding area - it becomes a point of reference and a symbol of Villages Nature.
这种新型地标与相对的地形图形成了鲜明的对比。它 不是强加在景观上的元素,而是景观本身的延伸。
This new type of landmark contrasts with the relatively at topography. It is not an element which has been imposed on the landscape, but an extension of the landscape itself.
© Hugo Deniau
c.Hugo Deniau
这座水上公园坐落在一大片水域中,看上去就像一个从湖中浮出的世界。这是一个空中建筑,分层悬挂花园,玩水和透明度。露台对步行者开放,用来给湖水充氧。新的景观由瀑布、雾、蒸汽和水生植物组成。
Located by a large expanse of water, the aquatic park looks like a world that has emerged from the lake. It is an aerial construction, layering hanging gardens, playing with water and transparency. The terraces are open to walkers, and are used to oxygenate the waters of the lake. The new landscape is composed of waterfalls, mist, steam and aquatic plants.
© Luc Boegly
吕克·博格利
我们的建议的独特特点,模糊了景观和建筑环境之间的界线,创造了一个灯塔,从村庄的各个部分可见自然。白天和晚上,水上公园成为该景点的主要标志。
The unique character of our proposal, which blurs the lines between landscape and built environment, creates a beacon, visible from all parts of Villages Nature. By day and by night, the aquatic park becomes a major icon of the site.
© Luc Boegly
吕克·博格利
折纸结构向公众开放,成为水上设施的延伸:我们的建议为游客提供了一种新的体验。该结构提供了一个令人惊叹的优势点内的水生公园,并提供了壮观的村庄,自然和更广泛的景观。
The origami structure is open to the public, it becomes an extension of the aquatic facilities: our proposal offers a new experience to visitors exploring this built landscape. The structure presents a stunning vantage point over the inside of the aquatic park and offers spectacular views of Villages Nature and the wider landscape.
© Hugo Deniau
c.Hugo Deniau
一个电路提供了一个散步围绕着建筑物,延长了木板步行步道。电梯提供了爬到人行道顶端欣赏风景的机会。
A circuit offers a walk surround the building, extending the board walk promenade. A lift offers the occasion to climb to the top of the walk to enjoy the view.
© Luc Boegly
吕克·博格利
Architects Jacques Ferrier Architecture
Location Villages Nature Paris Marne-la-Vallée, France
Area 8000.0 m2
Project Year 2017
Photographs Didier Boy De La Tour, Luc Boegly, Hugo Deniau
Category Theme Parks
推荐作品
下载