Sora Data Centre Shaw Architect

2018-06-22 20:00
 © Leang Wai Loon
(三)良伟龙
SORA新的Office and Data Center(DC)块,SORA,位于马来西亚的多媒体超级走廊(MSC)中心-赛博雅。这是一个建筑业主的扩建计划,NTT MSC Sdn。Bhd.NTT MSC是NTT通信公司的子公司,NTT通信公司是日本最大的电信公司NTT(日本电报电话公司)的国际长途部门,也是全球领先的信息和通信技术解决方案提供商。新的区块是以一个日语单词SORA(空)命名的,该词在日语中的意思是“天空”。SORA,比喻来说,是提供高水平的监测服务,如“鹰的视野”。SORA是连接NTT现有校园中所有现有和未来DC的中心“网关”。它将成为员工和访客聚集的主要节点,然后再转向各自的方向。
Sora The new Office and Data Center (DC) block, Sora, is located in Cyberjaya, the center of Multimedia Super Corridor (MSC) in Malaysia. It is an expansion plan of a building owner, NTT MSC Sdn. Bhd. NTT MSC is a subsidiary of NTT Communications, the international and long-distance arm of NTT (Nippon Telegraph and Telephone Corporation), the largest telecommunications company in Japan and a leading global provider of information and communication technologies (ICT) solutions. The new block is named after a Japanese word Sora (空) which means “sky” in Japanese. Sora, metaphorically speaking, is to provide high-level monitoring services like “an eagle’s eye view”. Sora is the central ‘gateway’ to link all existing and future DCs on NTT’s existing campus. It would become the main node for employees and visitors to congregate before moving on to their respective directions.
 © H. Lin Ho
(H.Lin Ho)
 Ground Floor Plan

                            
 © Leang Wai Loon
(三)良伟龙
动态空间SORA由两个矩形盒子组成,即前面的办公大楼和大楼后面的DC。为了将自然光带入深长的办公大楼,花园空间被圈入两侧的办公区域。更大的环路在办公室休息室形成了一个曲线花园,打破了矩形直线空间的单调流动,成为休息区的焦点。这一举动让游客感到惊讶,他们从来没有想到在一栋直视的建筑里会有一种动态的空间体验。
Dynamic Space Sora is formed by two rectangular boxes, namely Office Block in front and DC at the rear of the building. In order to bring natural light into the deep and long Office Block, garden spaces are looped into the office area on both sides. The bigger loop forms a curvilinear garden in the Office Lounge, breaking the monotonous flow of the rectangular straight space and becoming the focal point of the lounge area. This gesture surprises visitors who would never expect to be greeted with a dynamic spatial experience within a straight-looking building.
 Courtesy of Shaw Architect
肖建筑师
建筑围护结构建筑主要由4种材料组成,具有不同的不透明度-混凝土、砖块、玻璃和金属。它们用于不同程度的围护结构,以适应内部空间的功能。办公区和会议室几乎完全是玻璃和金属玻璃,以带来自然的照明和最大限度的看法。然而,微妙的房间,如DC,综合行动中心(IoC)和概念的证明。
Building Envelope The building is mainly constructed with 4 materials in varying levels of opacity – concrete, bricks, glass, and metal. They are used for the different degree of enclosures to suit the function of the spaces within. Office areas and meeting rooms are almost completely glazed with glass and metal to bring in natural lighting and maximizing views. However, delicate rooms such as DC, Integrated Operation Centre (IOC) and Proof of Concept & Innovative Lab (POC), have minimal openings or none at all for thermal, moisture, solar control. Concrete and double-layer brick walls are used to enclose them. The different opacity of the materials creates a series of open and enclosed spaces throughout the building.
 © H. Lin Ho
(H.Lin Ho)
日本的建筑语言美学启发了建筑语言的整体,建筑的外部和内部。它强调简单的线条,注重细节和复杂。中性调色板,包括非白色,香槟,米色,棕色和黑色.日本传统的房屋材料和构件,如木材,竹百叶窗,幕墙和庭院花园,被重新解释为当代元素贯穿整个建筑。窗框被突出,以模仿日本窗口屏幕,以提供遮荫和隐私。半透明的Shoji屏幕被翻译成一个磨砂玻璃,沿着楼板线应用于晦涩的建筑结构和服务。竹栅栏被重新解释为垂直有节奏的百叶窗,以屏蔽关闭的交流压缩机在DC的外墙。百叶窗被重复在一组4,涂上一个逐渐香槟金色,模仿竹帘,赋予节奏,活力和深度的DC外观。
Architectural Language Japanese aesthetic inspires the architectural language of the overall building exterior and interior. It emphasizes simple lines with attention to details and intricacy. Neutral palettes are used, which include off-white, champagne, beige, brown and black. Japanese traditional house materials and components such as timber, bamboo louvers, Shoji screen and courtyard garden are reinterpreted into contemporary elements throughout the building. Window frames are protruded to imitate Japanese window screens to provide shade and privacy. Translucent Shoji screen is translated into a frosted glass that is applied along floor slab line to obscure building structures and services. Bamboo fence is reinterpreted into vertical rhythmic louvers to screen-off AC compressors on the external walls of the DCs. The louvers are repeated in a group of 4, coated in a gradual champagne gold color, imitating bamboo shades, to give rhythm, dynamism, and depth to DC façade.
 © Leang Wai Loon
(三)良伟龙
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Shaw Architect
Location Persiaran Apec, Cyberjaya, 63000 Cyberjaya, Selangor, Malaysia
Principal Architect Ho Shaw Chin
Area 5094.0 m2
Project Year 2017
Photographs H. Lin Ho, Leang Wai Loon
Category Institutional Buildings
Manufacturers Loading...

                    

举报

pure日月

什么也没写

1863 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年