123+ Growth Center Wutopia Lab
2018-07-13 20:00
© Shao Feng
(邵风)
建筑师提供的文字说明。作为一个母亲和一个设计师,她对上海的成长中心不满意,终于有机会自己设计一个。
Text description provided by the architects. As a mother and a designer, she was not satisfied with growth centers in Shanghai, finally, she got a chance to design one by herself.
设计师决定建造一个完全属于孩子的空间,而不是使用许多成年人认为孩子们会喜欢的具象。由于门面的限制,获得了一个内心世界。
The Designer decided to build a space that is completely belong to kids, rather than using concrete figurative that many adults believe kids will prefer. Thanks to the restriction of facade, an inner world was gained.
办公室和家长的房间在地下室,教室在二楼。父母和孩子都可以使用一楼。它可以看作是一个新的世界包裹的连续松木单板,包括地板和天花板。
Offices and Parents’ room are on the Basement, classroom is on the Second floor. Both parents and kids can use the first floor. It can be regarded as a new world wrapped by the continuous pine veneer, including floors and ceilings.
在新世界的中心有一座小木屋,孩子们可以做他们想做的任何事。
There is a small wood house in the center of the new world, kids can do whatever they want.
© Shao Feng
(邵风)
连续的单板在孩子们的内心世界和外在的正常生活之间带来了一个过渡的空间。
The continuous veneer brings a transitional space between the kids’ inner world and the outside normal life.
© Shao Feng
(邵风)
这是一个由母亲精心创造的世界。“如果你不穿过这个世界,你永远不会知道你的精神和感受属于什么地方。”一旦你绕着世界旅行,我们就永远不能回到奇境。当我们开始寻找东西的时候,我们开始失去一些东西。但我们不会意识到正常生活的价值,直到开始追逐某种东西。”
This is an elaborately world created by a mother. ‘If you don’t go through the world, you will never know where your spirits and feelings belong to. Once you travel around the world, we can never go back to the wonderland. At the moment when we begin to looking for something, we begin to lose something. But we won’t realize the value of normal life until starting to chase something.’
设计师叙事:孩子气飞象
Narrative of designer: Flying elephant of childishness
每个人都是孩子,尽管我们中只有很少人记得这一点。作为一个六岁女孩的母亲,有时我发现这是我的孩子给我看的世界,而不是我教她的。孩子们相信有一个仙境,他们梦想不可能的事情成为可能。他们甚至可以从生活中最正常的事情中找到快乐。
Everyone is a kid, although only few of us remember it. As a mother of six-year-old girl, sometimes I found it is my kid shows me the world rather than I teach her. Children believe there is a wonderland, they dream impossible things become possible. They can find pleasures even from the most normal things in life.
我们遇到了各种各样的幼儿园和成长中心,但它们都是具象的。它们是来自成年人的礼物,带着他们富有想象力的孩子气。他们都不属于孩子。
We came across variety of kindergarten and growth center, but all of them are concrete figurative. They are gifts from adults, carrying their imaginative childish. While none of them belongs to kids.
我在成长中心用抽象的东西代替了具体的东西,让孩子们用他们的想象力去探索这个空间。我用了三种不同的建筑语言来暗示上海的共同家庭结构,两个成年人和一个孩子。我相信大人应该给孩子机会,不是让他们打我们,而是给孩子一个像鸟一样自由的机会。成长中心是来自我们成人的孩子们的一个机会。
I used abstract things instead of concrete things in the growth center, let kids explore the space with their imagination. I used three different architectural language to imply the common family structure in shanghai, 2 adults and 1 child. I believed that adults should give children chances, not to let them beat us, but to give kids a chance to free like a bird. The growth center is an opportunity for kids from our adults.
© Shao Feng
(邵风)
站在成长中心,我像个孩子一样仔细地看着它。令我惊讶的是,我在墙上发现了一只隐藏的大象。隐藏在成长中心的大象是孩子气的大象,是松开的想象,是爱。
Standing in the growth center, I looked at it carefully as a child. To my surprise, I found a hidden elephant on the wall. The elephant hided in the growth center is elephant of childishness, is the untied imagination, is love.
123增长中心是孩子的开始“生活。
The 123+ Growth Center is the beginning of kids’ life.
Interiors Designers Wutopia Lab
Location Shanghai, China
Design Team YU Ting, DING Jinqiang
Designer in Charge MIN Erni
Area 467.0 m2
Project Year 2016
Photographs Shao Feng
Category Interiors Architecture
下载