Four Nooks
2018-07-15 05:00
架构师提供的文本描述。这套公寓位于一座高楼大厦内,有一个平坦的立面。公寓的空间沿着窗户的前部延伸,被横向承重混凝土墙切割成小单元。横墙以一种淡漠的、轻微的节奏被设置起来,这为室内创造了一个严酷的特征。建筑师与他们的命令斗争,突出机械划分成部分,揭示两个具体的塔架,把他们变成艺术品,并找到各自的游戏和解决方案。
Text description provided by the architects. The apartment is in a high-rise building with a flat façade. The apartment’s space is stretched along the front of the windows and is cut by transverse load-bearing concrete walls into small cells. The transverse walls were set with an indifferent, slightly beaten pace, which created a harsh character for the interior. The architect fought with their dictate by highlighting the mechanical division into sections, revealing two concrete pylons, turning them into art objects and finding for each their own game and solution.
混凝土塔架已经成为凹凸结构的基础,有时甚至是反规范结构,使用玻璃和木材。这些结构连接房间和水平,因此破坏了给定的截面特征。例如,位于讲台上的卧室通过一个三维玻璃窗连接到客厅。正因为如此,公寓的公共区域变成了一种庭院,私人房间从上面俯瞰。把橱柜和大厅隔开的塔架,用玻璃框架划线。这个框架同时允许办公室的所有者将公寓的入口区域置于直接的视觉控制之下。
Concrete pylons have become the basis for concave-convex, and sometimes anti-canonical, structures with the use of glass and wood. These structures interconnect rooms and levels, and as such break the given sectional character. For example, the bedroom, raised on the podium, is connected to the living room through a three-dimensional glass bay-window. Because of that the public zone of the apartment turns into a kind of courtyard, which the private room overlooks from above. The massiveness of the pylon, which separates the cabinet from the hall, is underlined by a glass frame. That frame at the same time allows the owner of the office to keep the entrance zone of the apartment under the direct visual control.
作者在表面修整中保留了真正的建筑混凝土,延续了整个空间严酷的主题。这一印象是加强了零碎的壁画墙壁与黑暗半透明的油。墙壁的下部和墙上的一些任意矩形都是用这种油处理的。在起居室,混凝土塔架的表面直接涂上了饱和的橙色,显示出其粗糙的质感。橙色碎片也出现在公寓的其他地方,创造了一种游戏-橙色楼梯,卧室的橙色地板,更衣室的橙色音量。
The author has preserved the genuine building concrete in the surface finishing, which continues the theme of the harsh nature of the whole space. This impression is enhanced by the fragmentary painting of the walls with a dark translucent oil. The lower parts of the walls and some arbitrary rectangles on the walls are treated with this oil.In the living room, the concrete pylon is toned with a saturated orange color directly over the building concrete, which reveals its raw, rough texture. Orange fragments also appear in other areas of the apartment, creating a kind of game - the orange staircase, the orange floor of the bedroom, the orange volume of the dressing room.
木质装饰区分了每个房间的不同区域,并与混凝土表面形成鲜明对比。不寻常和“刺”的内部也强调选择类型的照明,这主要是建立在方向光源。然而,矛盾的是,粗糙的纹理和方向光的结合,使内部舒适。
Wooden finishing distinguishes separate zones in each of the rooms and works in contrast to the concrete surfaces. Unusual and "prickly" interior is also emphasized by the chosen type of lighting, which is built primarily on directional light sources. However, paradoxically, the combination of rough textures with the directional light makes the interior cozy.
该项目刚刚获得最佳室内设计奖,АРХИWood 2018年
The Project just received an award - Best Interior Design, АРХИWOOD 2018
Architects Alexey Rozenberg
Photographs Victor Chernishev
Category Apartment Interiors
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计