Huis Eén Lilith Ronner van Hooijdonk
2018-07-27 01:00
© Max Hart Nibbrig
c.Max Hart Nibbrig
架构师提供的文本描述。一个三代人的家庭希望住在一个大家庭里。在阿姆斯特丹市中心的东南部,他们发现了一个建筑地块。在这个大都市地区,铁路和地铁紧紧地穿过房子。为了营造一幅朴实的田园诗,我们设计了一座高而坚固的墙,朝向环绕在花园周围的城市噪音。由于孩子和孙子住在楼上,所有楼层都有宽敞的室外空间,从一楼花园到阳台上部。
Text description provided by the architects. A family of three generations wishes to live together in one large family home. Southeast of the city centre of Amsterdam they find a building plot. In this metropolitan area, the railway and metro run closely past the house. To create a homely idyll, we designed the house with a raised robust wall towards the city noise that folds around the enclosed garden. Since the children and grandchildren live in the upper quarters, all floors have generous outdoor spaces that step up from the groundfloor garden to the upper balconies.
大房子里不同的空间从有角度的墙壁上借用了它们的特殊性,给出了房子的视图和运动方向。房间的气氛和规模来源于交叉层合木和木梁的使用,无论是在结构上还是作为室内空间的物化。
The different spaces in the large house borrow their specificity from the angled walls, giving directions to the views and motion through the house. Atmosphere and scale of the rooms derive from the use of cross laminated wood and wooden beams both structurally and as materialisation of the interior space.
© Max Hart Nibbrig
c.Max Hart Nibbrig
© Max Hart Nibbrig
c.Max Hart Nibbrig
叙述集中于在一起生活中的节拍。这需要隐私的时刻。这是通过将两个前门定位在对角线对角上来建立的。家庭的居住空间被拆开在底层和第二层,以防止噪音干扰。第一层,有巨大的悬垂,提供了隐私的看法,进入后院。这使两个家庭能够在较大的房子内找到自己的位置。
The narrative concentrates on excercises in living closely together. This requires moments of privacy. This is established by positioning the two front doors at diagonally opposite corners. The living spaces of the families are pulled apart on the ground floor and second level to prevent noise disturbance. The first floor, with large overhangs provides privacy of views into the backyard. This allows the two households to find their own place within the larger house.
© Max Hart Nibbrig
c.Max Hart Nibbrig
下载