Restaurant of Shade NISHIZAWAARCHITECTS
2018-08-15 00:00
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
架构师提供的文本描述。在这里,热带阳光是如此强烈,以至于我们首先认识到它是一种物理障碍,比如雨或风,然后我们才认为它是建筑中的一种抽象存在。当你看到外面的大多数人,即使是在最热的季节,穿着外套和多层衣服来保护自己免受阳光照射时,你很容易想象它的严酷性。如果你环顾这座城市的街道,你还可以注意到,这些街道上都是有目的附加设施,用来营造阴影:观察室外停车场、街道咖啡馆、花店或学校…的游乐场。事实上,在如此强烈的阳光下,在雨天条件下寻找和产生阴影是很自然的,就像有雨伞和雨衣一样。
Text description provided by the architects. Here, the tropical sunlight is so intense that we primarily recognize it as a physical hindrance, like the rain or the wind, before we consider it as an abstract existence in architecture. You can easily imagine its harshness when you see most of the people outside wearing, even in the hottest season, coats and multiple layers of clothes to protect themselves from the sun’s strong rays. If you look around the city’s streets, you can also note they are full of add-ons purposefully arranged to create shades: observe the outdoor parking areas, the street-cafes, the flower shops or the play-yards in schools… Indeed, under such a heavy sunlight, it is as natural to seek and generate shadows as to have umbrellas and raincoats under rainy conditions.
Site Section
场地组
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
Facade Axonometric
立面轴测
一个农业网。由聚乙烯制成,最初用于农业用途,以软化直射阳光,提高叶片植物,喜欢遮荫的植物,嫁接植物和幼苗更有效。然而,由于其极具竞争力的价格(每卷不到100美元,每卷2.5米×100米),这种农业设备很快就进入了越南人民日常生活的所有场景。受当地使用的启发,我们试图用这个项目来定义热带建筑的一种新的类型:使用这种普通的材料,我们用阴影、阴影和灯光组成空间。
An agricultural net. Made from polyethylene, it was initially developed for agricultural purposes, to soften the direct sunlight and raise foliage plants, shade-loving plants, grafted plants and seedlings more efficiently. However, with its extremely competitive price (less than 100 USD per roll of 2.5 m × 100 m), this agricultural equipment quickly made its way through all the scenes of people's daily lives in Vietnam. Inspired by the vernacular uses, we sought with this project to define a new typology of tropical architecture: playing with this ordinary material, we used shades, shadows, and lights to compose space.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
在胡志明市的中心,该项目位于一个城市街区的盆地中,由围绕其四周的中高层商业建筑建造。嗯哼,一条狭窄的小巷,把它和主要街道连接起来。在现场,从现有建筑的2层露台上,我们可以欣赏到前面古老的法式别墅的宁静屋顶景观,以及周围7至10层的商业建筑或25至30层的高层酒店。这一观点表明,我们处在一种“空白的体积”中,没有受到商业化的影响;对于当地人来说,这是一种普通的景象,是城市快速发展的背后结构。由于城市街区约120米长,盆地(两侧各50-60米)介于城市和建筑尺度之间。
In the center of Ho Chi Minh City, the project is located in a city block’s basin created by middle/high-rise commercial buildings surrounding its four sides. Ahem, a narrow alley, connects it back to the main street. On the site, from the 2F terrace of the existing building, we can appreciate the peaceful roof-scape of old French style villas in front and the 7-10 stories commercial buildings or 25-30 stories high-rise hotels all around. This view indicates we are in a "void volume" left untouched by commercialization; an ordinary scene for local people, as a backside structure of the rapid urban development. Since the city block is around 120 meters long, the basin (50-60 meters on each side) is in-between the urban and architectural scales.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
同时,由于它的开放性和边缘性,这个空洞的体积似乎是城市发展的一个慷慨的副产品。它让我们想起了“屋顶”:它既是建筑和城市之间的过渡元素,也是效率目标所节省的空间。为了将这个附带的开销“空”集成到项目的处所,我们安装了前面提到的整个站点上提到的农业网。半透明的黑色屏幕不仅被用作在下面创建敏感阴影的设备,而且还用作一个光顶窗口,以软化过于明亮的天空和风景的眩光。
At the same time, conditioned by its openness and marginality, this empty volume appears as a generous by-product of the urban development. It reminds us of the "rooftop": both a transitional element in-between the building and the city, and space still spared by efficiency objectives. To integrate this incidental overhead “void” to the project’s premises, we installed the agricultural net mentioned earlier above the entire site. The half-transparent black screen is not only used as a device that creates a sensitive shadow below, but also as a light top-window that softens the glare of a too bright sky and scenery.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
在新的半透明屋顶之上设置的一些元件,例如现有屋顶的木架或花园树木的冠形部分,因此属于外侧。它们可以与周围的别墅和商业建筑进行交互,以投影图像在农业网上的城市景观的图像。在内侧,包括室内、露台和花园在内的整个空间,都是由布置在类似餐厅家具周围的大量各种树叶连接的,紧贴地安装在网下面。是的,最后,我们打算营造一个温暖的热带环境,人类和植物,室内和室外,建筑内部和城市景观都混杂在一起……在一个大的阴凉处。
Some elements such as the timber truss of the existing roof or the crown part of the garden trees, set above the new half-transparent roof, thus belong to the outer side. They can interact with the surrounding villas and commercial buildings to project images of the urban landscape on the agricultural net. In the inner side, the entire space, including the indoors, the terrace, and the garden, all linked by plenty of various foliage trees arranged around like restaurant furniture, fits snugly under the net. Yes, finally, we intended to create a generous environment of tropical where humans and plants, indoor and outdoor, building-interior and urban-landscape all mingled… under one large shade.
© Hiroyuki Oki
(C)小平之(Hirouki Oki)
Architects NISHIZAWAARCHITECTS
Location District 3, Ho Chi Minh City, Vietnam
Architects in Charge Shunri Nishizawa, Vũ Ngọc Tâm Nhi
Design Team Đinh Tất Đạt
Area 1375.0 m2
Project Year 2018
Photographs Hiroyuki Oki
Category Restaurant
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载