Temporary Home for Walk-Talk Festival Mezzo Atelier
2018-08-15 11:00
© Francisco Nogueira
弗朗西斯科·诺盖拉
架构师提供的文本描述。我们设想的步行馆
Text description provided by the architects. The pavilion we envisioned for Walk&Talk wants to override borders like the public art festival itself. We have created a completely permeable space that offers a ceiling and the necessary protection for its different functions. As in many of our projects, we start designing with archetypes, which are adapted to the client's requirements and get inspirations of local elements and vernacular architecture.
© Francisco Nogueira
弗朗西斯科·诺盖拉
© Francisco Nogueira
弗朗西斯科·诺盖拉
模块化木结构从建造“房子”的想法开始,借用岛上独特的菠萝温室的比例来植根这个项目,并创造一个更广泛和灵活的结构。一个平行的柱子系统承载了双层倾斜屋顶的重量,并固定了结构的模块化:一系列互锁的入口,就像教堂的结构,呈现一个中央的更高的内殿和一个外围的过道。
The modular wooden structure started from the idea of building a “house" and borrowed the proportion of the island’s unique pineapple greenhouses to root the project and create a wider and flexible structure. A parallel system of pillars carry the weight of the double shaped pitched roof and fixed the structure’s modularity: a sequence of interlocked portals, much like in a church structure presenting a central higher nave and a peripheral aisle.
© Francisco Nogueira
弗朗西斯科·诺盖拉
想象一个开放的公共空间中的临时住所可以被解读为一个宣言,其理想是,这个节日已经巩固了8年的存在。公共空间的拨款和振兴以及与该项目主要问题的人口的互动,展馆是一个围绕它的计划的中心点。诸如酒吧或食堂之类的功能,其中艺术家和工作人员在那里吃他们的日常饮食,在那里放置在公共广场,在那里每个人都可以参与和彼此接合。
Imagining a temporary home in an open public space could be read as a manifesto of the ideals that the Festival has been consolidating over its 8 years of existence. The appropriation and revitalization of public space and the interaction with the population where main issues in the project, with the pavilion as the central point of a program that gravitates around it. Functions such as the bar or the cafeteria, where the artists and the staff eat their daily meals, where placed in a public square where everyone could participate and engage with each other.
© Francisco Nogueira
弗朗西斯科·诺盖拉
模块化结构的设计使其尺寸易于变化,可分为舞台和主空间两部分,并有多学科领域,即酒吧和食堂。舞台可以放置在特定的位置,取决于活动的类型和规模,或多或少地向广场和剧院开放。在艺术节期间,展馆举办了各种各样的活动,从工作坊到讲座、早餐会到深夜音乐会或表演。
The modular structure has been designed in such a way as to be able to vary in size easily and it splits into two parts, the stage and the main space with a multidisciplinary area, bar and canteen. The stage could be placed in certain positions depending on the type and size of the event taking place, opening more or less to the square and theatre. During the festival, the pavilion hosted many types of events, from workshops to talks; morning brunches to late night concerts or performances.
© Francisco Nogueira
弗朗西斯科·诺盖拉
© Francisco Nogueira
弗朗西斯科·诺盖拉
艺术家可以以不同的方式与空间互动,并使项目每一次变得更加丰富。木结构建筑是用当地认证的木材制成的,称为柳杉(Crypromeria),很多年前在这些岛屿中引入的日本雪松。虽然它是一种柔软的木材,但它与亚氮湿润和多雨天气有关,因为它是非常多孔的它“呼吸”,并且很容易干燥。
Artists could interact with space in different manners and that made the project richer every time. The wooden structure it's all made with local certified wood, called cryptomeria, a Japanese cedar which was introduced in the islands many years ago. Although it’s a soft wood it relates perfectly with the Azores humid and rainy weather as it’s very porous it “breaths” and easily dries.
© Francisco Nogueira
弗朗西斯科·诺盖拉
Architects Mezzo Atelier
Location Ponta Delgada, Portugal
Team Giacomo Mezzadri, Joana de Oliveira
Area 150.0 m2
Project Year 2018
Photographs Francisco Nogueira, Luis Machado
Category Pavillion
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载