Fine Arts Building of AHUAC TJAD

2018-08-20 23:00
 West side exterior. Image © Qingshan Wu
西边外面。形象:吴青山
架构师提供的文本描述。回族式建筑的高墙和安静的庭院创造了一个内向的世界,成为人与自然沟通的媒介。AHUAC校园采用“新回族式艺术聚落”的主题,探索艺术院校和地域建筑的特点。美术建筑毗邻校园的主轴,四周环绕着美妙的自然景观。
Text description provided by the architects. The high wall and quiet courtyard of Hui-style architecture create an introverted world which becomes a medium for the communication between people and nature. The campus of AHUAC adopts the theme of “new Hui-style art settlements” and explores the characteristics of art colleges and regional architectures. Fine arts building is adjacent to the main axis of the campus, surrounded by wonderful natural landscape.
 Inner courtyard steps. Image © Qingshan Wu
庭院内台阶。形象:吴青山
封闭式和开放式庭院建筑采用传统的四合院正方形布局,每个方向都有一个巨大的开口,形成了“风车”结构。它解决了传统规划中由于负角度造成的缺点,使室内和室外空间具有更主动的交互作用,使静态空间具有动态性。
Enclosed and Open Courtyard The building adopts the traditional square layout of enclosed courtyard with  a huge opening in each direction to create a “windmill” configuration. It dissolves the disadvantages caused by the negative angles in the conventional plan, as well enables indoor and outdoor spaces to have a more active interaction, giving the static space the sense of dynamics.
 Axon Diagram. Image Courtesy of TJAD
轴突图TJAD的形象礼貌
悬臂桥从第4层的南部开口延伸。桥梁的亮度和开口与厚度和封闭的庭院形成了显著的对比,挑战了人们的感官体验。靠在栏杆上,俯瞰着,你可以享受梦幻的氛围和周围的风景。
A cantilever bridge extends from the southern opening at the 4th floor. The lightness and opening of the bridge makes a dramatic contrast with the thickness and enclosed courtyard, challenging people’s sensory experience. Leaning on the railing and overlooking, you can enjoy the dreamlike atmosphere and the surrounding scenery.
 Inner courtyard. Image © Qingshan Wu
内院。形象:吴青山
 B-B section
B-B节
 Second floor platform exterior. Image © Qingshan Wu
二楼站台外部。形象:吴青山
庭院的二级规模通过将演讲厅放置在庭院中,五层高的庭院被分成两个独立但相互连接的空间-一个由演讲厅和演讲厅屋顶露台围起来的小入口庭院。露台从内庭院延伸而成一个大的基础,加强了庭院与周围环境的联系。
The Secondary Scale of the Courtyard By placing the lecture hall into the courtyard, the five-storey-high courtyard is divided into two independent yet connected spaces——a small entrance courtyard enclosed by the lecture hall and the roof terrace of the lecture hall. The terrace extends from the inner courtyard and becomes a large base, strengthening the connection between the courtyard and surroundings.
 One floor front yard. Image © Qingshan Wu
一层前院。形象:吴青山
 Second floor inner courtyard. Image © Qingshan Wu
二楼内院。形象:吴青山
空间序列创造了一系列的放松空间:穿过入口大厅,进入由演讲厅混凝土墙包围的水平展开的第一层庭院,像传统的屏风墙一样挡住你的视线;一边的室外台阶意味着庭院在水平和垂直两个维度上的延伸;
Spatial Sequence A series of relaxing space are created: walking through the entrance hall, you step into the horizontally unfolded 1st-floor courtyard enclosed by the concrete wall of the lecture hall, which blocks your sight like a traditional screen wall; the outdoor steps on one side imply the extension of the courtyard in both horizontal and vertical dimensions;
 Entrance hall. Image © Qingshan Wu
入口大厅。形象:吴青山
 First floor open entrance hall. Image © Qingshan Wu
一楼开放入口大厅。形象:吴青山
 Fifth floor studio. Image © Qingshan Wu
五楼演播室。形象:吴青山
当视野打开时,台阶被故意地缩小,沿着纹理的混凝土墙逐渐缩小。当你走到二楼的露台时,你可以通过一个巨大的三层高的开口看到远处的建筑物,透过露台一侧的开口,你会看到全景的景色。
The steps are deliberately narrowed and the scales are gradually reduced along the textured concrete wall while the view opens up.When coming up to the 2nd-floor terrace, you can see the distant buildings through a huge three-storey-high opening.Passing through the opening to the side of the terrace, you will be greeted by a panoramic view.
 Second floor inner courtyard. Image © Qingshan Wu
二楼内院。形象:吴青山
 Fourth floor open corridor. Image © Qingshan Wu
第4层开放式走廊。形象(三)青山武
材料和屋顶使用传统或现代材料,如水平木纹混凝土,木材单板,铝合金格栅,灰色砖和中式蓝色瓷砖,以及白色色调的建筑,以与传统回族风格的建筑,这是在白色墙壁和黑色瓷砖。锯齿形的北面斜面天窗充满了柔和的光线,同时也创造了建筑特色。
Materiels and the Roof Using traditional or modern materials, such as horizontal wood graining concrete, wood veneer, aluminium alloy grille, grey brick and Chinese-style blue tiles, along with white-toned building to echo traditional Hui-style architecture, which are featured in white walls and black tiles. Zigzag-shaped north-facing sloped skylights fill the studios with soft light, as well create architectural characteristics.
 West cave. Image © Qingshan Wu
西洞。形象:吴青山
 Sunset. Image © Qingshan Wu
日落。形象(三)青山武
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects TJAD
Location Huai Hai Da Dao, Hefei Shi, Anhui Sheng, China
Design Team Qiang Chen, Wensheng Wang ,Jun Zhou, Ye Wen, Jianru Chen, Mingxu Zhou, Qingtao Bai
Area 15370.0 m2
Project Year 2018
Photographs Qingshan Wu
Category Educational Architecture
Manufacturers Loading...

                    

举报

24个我

什么也没写

1819 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年