Fengying·Stone Art Museum GOA

2018-08-19 22:00
 © Hengzhong Lv
(三)衡中
架构师提供的文本描述。丰英·石艺博物馆位于福建省崇武,展出国家雕塑家吴德强的作品。这也是一家雕刻工场的改造项目。建筑师将三个不同布局的庭院合并到建筑中,从而在不与外界隔绝的情况下创造了一个独立的世界。
Text description provided by the architects. Located in Chongwu, Fujian Province, Fengying · Stone Art Museum exhibits the works of national master sculptor Wu Deqiang. It is also a renovation project in a carving work factory. The architect has incorporated three courtyards with different layouts into the building, thus creating a self-contained world without being isolated from the outside.
 © Hengzhong Lv
(三)衡中
以前有几个石材加工厂、一栋新落成的办公楼和三个平房。平房曾经是雕塑家的工作室,尽管它的外观很旧,但它保留了许多珍贵的记忆。附近的10米高的雕塑工场会在工作中排放灰尘。杂乱无章的场景和忙碌的石雕工人共同提示了设计的关键:如何在当前的环境下创造一个不受干扰的展览空间?如何弥补旧建筑所承载的情感价值与使用价值之间的差异?
There were formerly several stone processing plants, a newly completed office building and three bungalows on the site. The bungalows were once the sculptor’s studio, preserving a lot of precious memories despite its old appearance. The 10-meter-high sculpture workshop in the vicinity would emit dust at work. The slightly messy scene and busy stone carving workers jointly give a hint about the key to the design: How to create an undisturbed exhibition space in the current environment? How to make up the difference between the sentimental value carried by the old buildings and the use value?
 © Hengzhong Lv
(三)衡中
考虑到有限的60万元预算用于项目的基本维护、工程和安装,建筑师采用了一种内部化的策略,在小规模的基础上重视优雅,以消除工地周围的不利因素。展厅建成后呈方形,结构简单、完整。三个缺口是精心设想的,以允许从内部或外部一瞥,含蓄地连接这两个空间。
Enclosure and Gap Given the limited 600-thousand-yuan budget to cover the basic maintenance, engineering and installation of the project work, the architect has adopted an internalized strategy that values elegance based on a small size in order to eliminate the adverse factors around the site. The exhibition hall completed takes on a square shape which is simple and complete. Three gaps are carefully conceived to allow a glance from either inside or outside, implicitly connecting the two spaces.
 Ground Floor Plan

                            
“过去”和“未来”建筑师保留了三间充满记忆的老工作室,并在老房子的南侧扩建了新建筑。院落将代表过去和未来的建筑的两半连接成一个完整的空间。屋檐下的连续空间逐渐将参观者引向雕塑大厅的入口处。活泼的庭院是不同时空的自然转换,减轻了新旧建筑的强烈反差。
Past and Future The architect retained three old studios filled with memories and expanded the new building on the south side of the old house. The courtyard inserted links the two halves of the building that respectively represents the past and the future into a complete space. The continuous space under eaves gradually leads visitors to the entrance of the sculpture hall. The lively courtyard serves as a natural transition between different space and time that alleviates the sharp contrast between the new and the old buildings.
 © Hengzhong Lv
(三)衡中
考虑到作品的大小不同,建筑师并没有使用传统的全人工照明,而是建议将自然光引入大厅,以获得更好的效果。因为大型雕塑通常在户外展出,自然光更容易创造真正的展览环境,而专门设计的人工聚光灯更适合于展示微型雕塑。
Nature and Artificiality Considering that the works vary in size, the architect didn’t use conventional full artificial lighting, but proposed to introduce natural light into the hall for a better vibe. For large sculptures are usually displayed outdoors and natural light is more likely to create a genuine exhibition environment, and specially designed artificial spotlights are more suitable to display miniature sculptures.
 
这座建筑的外墙是用当地的石头建造的,这是最常用的石刻之一。石的垂直、线性排列形成弧形凹凸梯度效应,仿佛岩石表面凸起,使壁面看上去非常生动。
The exterior wall of the building is made of local stone, one of the most commonly used carved stones. The vertical, linear arrangement of stones forms an arc-shaped concave-convex gradient effect as if the surface of the rock surface is raised, making the wall surface look very vivid.
 © Hengzhong Lv
(三)衡中
三个缺口,三个庭院,新旧建筑保留着各自独立的建筑结构。墙之间的缝隙意味着中央D形庭院,起到了沉降接缝和内部庭院排水的作用。
Three Gaps and Three Courtyards The old and new buildings retain their own independent structures. The gap between the walls implies the central D-shaped courtyard, and plays a role of settlement joint and internal courtyard drain.
 © Hengzhong Lv
(三)衡中
西南角的U型露台创造了一个向内伸展的自然屏幕。弯曲的玻璃将日光散射到展厅,以创造一个透明和明亮的体验。
The U-shaped patio at the southwest corner creates a natural screen that stretches inward. The curved glass scatters daylight to the exhibition hall to create a transparent and bright experience.
 © Hengzhong Lv
(三)衡中
东南角的圆形庭院为投影室提供了完整的弧形墙。弯曲的开口带来了微妙和柔和的光,并创造了光和阴影的变化,清洁的外墙。
The circular courtyard at the southeast corner provides a complete arc wall for the projection room. The curved opening brings subtle and gentle light and creates a light and shadow change on the clean exterior wall.
 © Hengzhong Lv
(三)衡中
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architect GOA
Location Chongwu, Fujian, China
Architect in Charge Yan Wang
Design Team Chenxin Xu, Chunming Zhou, Youyou Chen, Xiao Fang, Qian He, Chun Tao
Area 353.0 m2
Project Year 2018
Photographs Hengzhong Lv
Category Gallery

                    

举报

阿达

什么也没写

1775 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年