Taipei Nanshan Plaza Mitsubishi Jisho Sekkei

2018-08-21 23:00
 © Hisao Suzuki
(3)铃木久雄(Hisao Suzuki)
架构师提供的文本描述。位于台北新义区的建筑工地,是一个世界性的旅游区,象征着整个城市。根据政府制定的一项新的城市规划,鼓励城市景观意识的发展,该地区已经发展成为一个商业中心,拥有包括购物、艺术设施和国际展览空间在内的一系列便利设施。这座建筑位于新义市南缘台北101(台湾最高建筑)附近的一个贸易中心的旧址上。三菱Jisho Sekkei赢得了政府主导的与南山人寿保险(NanshanLifeInsurance)合作的开发竞赛。南山人寿保险(NanshanLifeInsurance)与南山人寿保险(NanshanLifeInsurance)签订了50年租约,并计划建造一座办公楼和高端购物
Text description provided by the architects. The Xinyi district of Taipei, where the building site is located, is a cosmopolitan tourism area that symbolizes the city as a whole. Based on a new urban plan drawn up by the government that encourages cityscape-conscious development, the area has grown into a business center with a range of amenities including shopping, arts facilities, and international exhibition spaces. The building stands on the former grounds of a trade center adjacent to Taipei 101, the tallest building in Taiwan, on the southern edge of Xinyi. Mitsubishi Jisho Sekkei won a government-led development competition to partner on the project with Nanshan Life Insurance, which has a fifty-year lease from the government and planned to construct an office and high-end shopping complex to re-energize the district.  
 © Shinkenchiku-sha
(三)新干线-沙
 Floor Plan

                            
 © Hisao Suzuki
(3)铃木久雄(Hisao Suzuki)
当我们的团队第一次访问这个地方的时候-一片长而薄的土地,面积为南北100米,东西向西延伸了270米-我们注意到了从购物区到北的人流和能源流动的方式。为了吸引游客到现场,营造一种热闹的气氛,我们提出了一座新的地标塔,从远处吸引人们,配上一个人性化的领奖台,欢迎他们进入。这座272米高的高塔与台北101形成了一套新的天际线,同时也与现有的社区相协调。
The first time our team visited the site—a long, thin, piece of land measuring 100 meters north-to-south and 270 meters east-to-west—we noticed the way the flow of people and energy from the shopping district to the north ended there. In order to attract visitors to the site and create a lively atmosphere, we proposed a new landmark tower to draw people from a distance, paired with a human-scale podium to welcome them in. The idea was for the 272-meter tower to form a set with Taipei 101, creating a new skyline for the city while harmonizing with the existing neighborhood.
 © Shinkenchiku-sha
(三)新干线-沙
这座塔主要被办公室占据,餐厅在前三层有着壮观的景色。建筑设计灵感来自两只手的形象,共同祈祷感谢和平,表达了保险公司对其客户的感激之情,并希望他们享受健康和平。一个低层的“零售附件”和“文化入口附件”,一个多用途的文化大厅,相邻的塔楼两侧,水平连接周围的喧嚣社区。
The tower is occupied primarily by offices, with restaurants featuring dramatic views on the top three floors. The architectural design, inspired by the image of two hands joined in a prayer of thanks and peace, expresses the insurance company’s gratitude toward its customers and desire for them to enjoy health and peace. A low-rise “Retail Annex” and the “Cultural Entrance Annex,” a multi-purpose cultural hall, adjoin the tower on either side, linking horizontally to the bustle of the surrounding neighborhood.     
 © Hisao Suzuki
(3)铃木久雄(Hisao Suzuki)
“零售附件”由交替层的三个大立方体(如放置在彼此之上的手)组成。整个法书都覆盖有一个艺术的、三维的“梅花”主题,“梅花”的主题,是台湾的国花。该建筑充分利用了其他手工装饰元素,这些装饰元素的目的是激发人们对工艺的欣赏。“文化入口附件”有一个构架的外壳,其雕塑的形式似乎是用伸出的双手来邀请人们的。
The “Retail Annex” is comprised of three large cubes offset in alternating layers, like hands placed on top of one another. The entire façade is covered with an artistic, three-dimensional cast-stainless-steel motif of plum blossoms, the national flower of Taiwan. The building makes abundant use of other handmade decorative elements as well, which are intended to inspire an appreciation of craftsmanship. The “Cultural Entrance Annex” has a trussed shell whose sculptural form seems to invite people in with outstretched hands. 
 © Hisao Suzuki
(3)铃木久雄(Hisao Suzuki)
晚上,台湾的第一座屋顶酒吧在塔顶闪闪发光,而零售塔台上的植物则与邻近的公园融合在一起,进一步增强了远处建筑物的吸引力。当代的建筑可能有电脑和机器自动创造的错觉,但在现实中,人的手在设计和建造的每一个阶段都聚集在一起,充分体现了人手象征的创作精神。
In the evenings, Taiwan’s first rooftop bar glitters at the peak of the tower, while the plantings on the retail tower terraces blend in with the adjacent park, further enhancing the attractiveness of the building from afar. The contemporary architecture may present the illusion of having been created automatically by computers and machines, but in reality, human hands come together at every stage of design and construction Taipei Nanshan Plaza fully expresses the spirit of creation symbolized by human hands.
 © Shinkenchiku-sha
(三)新干线-沙
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Archasia Design Group, Mitsubishi Jisho Sekkei
Location Xinyi District, Taipei City, Taiwan
Project Team Tetsuya Okusa (Project Director), Yasuhiro Sube (Project Architect), Hiroshi Kawamura, Takaaki Fuji, Noboru Kawagishi, Shunichi Osaki
Project Year 2018
Photographs Shinkenchiku-sha, Hisao Suzuki, Nan Shan Life Insurance
Category Commercial Architecture
Manufacturers Loading...

                    

举报

蓝雯轩

什么也没写

1797 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年