The Screen House The Grid Architects

2018-08-28 00:00
 © Photographix India
印度照片
架构师提供的文本描述。屏幕屋是一个美丽的综合发展,容纳了一个大家庭和不同年龄组。它由三个离散的空间组成,每个空间都满足单元子集的需要,但在精神和设计上却相互关联。该网站位于面向北,所有其他三面相邻的财产。在这里,三个主要成分-面向西,北,东-排列在一个C,包围了一个中央绿色庭院,实际上是一个公共空间;一个露天客厅。这是家庭聚集的地方,分享故事,看电影,阅读和放松。
Text description provided by the architects. Screen House is a beautifully integrated development that houses a large family and various age groups. It comprises three discrete spaces, each one serving the needs of sub-sets of the unit, yet linked in spirit and design. The site is located facing north, with all other three sides abutting adjacent properties. Within this, the three main constituents — facing west, north, and east — are arranged in a C, encircling a central green courtyard that actually functions as a common space; an open-air living room. This is where the family congregates, to share stories, watch movies, read, and unwind.
Text description provided by the architects. Screen House is a beautifully integrated development that houses a large family and various age groups. It comprises three discrete spaces, each one serving the needs of sub-sets of the unit, yet linked in spirit and design. The site is located facing north, with all other three sides abutting adjacent properties. Within this, the three main constituents — facing west, north, and east — are arranged in a C, encircling a central green courtyard that actually functions as a common space; an open-air living room. This is where the family congregates, to share stories, watch movies, read, and unwind.
 © Photographix India
印度照片
 
 © Photographix India
印度照片
这三座住宅的连通性由水体、半开放空间和植被组成;而视线则是通过选择不太密集或不会变得太高的植物和树木(尤其是中央法院的植物和树木)来维持的。每个家庭的规划都要考虑到地块的大小、太阳路径、家庭需求、气候。建筑探索植物生命,水,天空,建筑形式和人类之间的联盟的相互作用.该建筑由各部分组成,这些部分与空间的功能相互交织,形成一个平衡的整体。
The connectivity of the three homes is articulated by waterbodies, semi-open spaces, and vegetation; while sightlines have been maintained by selecting plants and trees (especially those of the central court) which are not too dense or will not become too tall. The individual homes were planned to keep in mind the size of the plot, sun path, family requirements, climate. The architecture explores the interplay of alliances between plant life, water, sky, built-form, and humans. The building comprises of sections interlocked with the functionality of the spaces to create a balanced whole.
The connectivity of the three homes is articulated by waterbodies, semi-open spaces, and vegetation; while sightlines have been maintained by selecting plants and trees (especially those of the central court) which are not too dense or will not become too tall. The individual homes were planned to keep in mind the size of the plot, sun path, family requirements, climate. The architecture explores the interplay of alliances between plant life, water, sky, built-form, and humans. The building comprises of sections interlocked with the functionality of the spaces to create a balanced whole.
 © Photographix India
印度照片
在海拔方面,这三种结构都以屏幕的形式突出地使用了黑色太阳光-因此得名。经过精心规划,这片景观显得自然、有机,每隔一段时间就有几个水体。对建筑师来说,水起着象征性的作用。“它改变了我们与太空的关系,”他说。“它创造了一种反射,增加了一种感官元素。水象征着生命。”凸出的混凝土与泥土的颜色和屏幕紧密地平衡着。人们选择了一个基本的、接近自然的基本调色板-石头、木材和混凝土-这有助于创造一个稳定的热质量。
Elevationally, all three structures see a prominent use of brise soleil in the form of screens — hence the name. The landscape was meticulously planned to seem natural, organic, with several waterbodies at intervals. For the architect, water plays a symbolic role. "It changes our relationship to space," he says. "It creates a reflection and adds an element of sensuality. Water symbolizes life.” The exposed concrete on the elevation is tautly balanced with the earthen color and screens. A basic, close-to-nature basic palette was selected — stone, wood, and concrete — which helped create a stable thermal mass.
Elevationally, all three structures see a prominent use of brise soleil in the form of screens — hence the name. The landscape was meticulously planned to seem natural, organic, with several waterbodies at intervals. For the architect, water plays a symbolic role. "It changes our relationship to space," he says. "It creates a reflection and adds an element of sensuality. Water symbolizes life.” The exposed concrete on the elevation is tautly balanced with the earthen color and screens. A basic, close-to-nature basic palette was selected — stone, wood, and concrete — which helped create a stable thermal mass.
 © Photographix India
印度照片
白天,这所房子呈现出一种非常“私密”的面貌。一层水平和垂直的木幕围绕着房屋,保护着正面和主要的生活区,使之免受严酷的阳光和艾哈迈达巴德气候的酷热影响。但到了晚上,房间里灯火通明,效果就像一盏神奇的灯笼。一切都是有节奏的:建筑、景观和室内。每所房子的入口处都有一个水域,一个人坐在外面。这样做的目的是为了保持家庭的温暖和欢迎,这是一个始终保持开放的房子。
During the day, the house takes on a very “private” appearance. A veil of timber screens, horizontal and vertical, wraps around the houses, protecting the façade and the main living areas from the harsh sun and heat of the climate of Ahmedabad. But at night, with the rooms illuminated within, the effect akin to a magical lantern. Everything was planned in rhythm: architecture, landscape, and interiors. Each house has a waterbody at the entrance porch and a personal sit out in the continuum. The intent was to keep the homes warm and welcoming, a house that always remains open.
During the day, the house takes on a very “private” appearance. A veil of timber screens, horizontal and vertical, wraps around the houses, protecting the façade and the main living areas from the harsh sun and heat of the climate of Ahmedabad. But at night, with the rooms illuminated within, the effect akin to a magical lantern. Everything was planned in rhythm: architecture, landscape, and interiors. Each house has a waterbody at the entrance porch and a personal sit out in the continuum. The intent was to keep the homes warm and welcoming, a house that always remains open.
 Elevations and Sections - Oak House
高地及剖面-橡树楼
与花园融为一体的生活空间,使它几乎成为它的一部分。在每一所房子里不断存在的水都是平静的。屏幕保护并形成通向花园的透明帘,保持外部和内部之间的视觉连接。共同进化导致了连贯的结构和风格和表达保持了建筑词汇。内部是艺术地组成的,非常宽敞。方位是通过阳台、阳台和宽的悬垂/悬檐来捕捉微风,这也会提供必要的阴影。
A living space that merges with the garden, so that it almost becomes a part of it. The constant presence of water in every house infuses serenity. The screens protect and form a transparent curtain to the garden maintaining a visual connectivity between exterior and interior. A co-evolution which resulted in a coherent structure and style and expression maintaining architectural vocabulary. The interior is artistically composed and remarkably spacious. The orientation is to catch the breeze through balconies, verandas and wide overhanging/cantilevered eaves that would also provide requisite shade.
A living space that merges with the garden, so that it almost becomes a part of it. The constant presence of water in every house infuses serenity. The screens protect and form a transparent curtain to the garden maintaining a visual connectivity between exterior and interior. A co-evolution which resulted in a coherent structure and style and expression maintaining architectural vocabulary. The interior is artistically composed and remarkably spacious. The orientation is to catch the breeze through balconies, verandas and wide overhanging/cantilevered eaves that would also provide requisite shade.
 © Photographix India
印度照片
 © Photographix India
印度照片
内部方案明确界定和隔离半私人和私人领域。即使超出了主要的入口,前庭也满足了休闲游客的需求。在这之后,该方案通过一个通道展开,通向祈祷室、厨房和餐厅和露台,另一个是客房、电梯和楼梯。每个家庭的楼梯本身都是不同的雕塑元素。祈祷室是一种精神休息的地方,由上方的天窗穿透。
The interior programme clearly demarcates and segregates semi-private and private areas. Even beyond the main entry, a vestibule caters to casual visitors. After this, the programme unfolds via a passage leading, on one side, to the prayer room, kitchen and dining and patio, and, on the other, the guest room, elevator and staircase. The staircases of each homes are defined differently each a sculptural element on its own. The prayer room is a place for spiritual repose highlighted by daylight that penetrates from a skylight above.
The interior programme clearly demarcates and segregates semi-private and private areas. Even beyond the main entry, a vestibule caters to casual visitors. After this, the programme unfolds via a passage leading, on one side, to the prayer room, kitchen and dining and patio, and, on the other, the guest room, elevator and staircase. The staircases of each homes are defined differently each a sculptural element on its own. The prayer room is a place for spiritual repose highlighted by daylight that penetrates from a skylight above.
 © Photographix India
印度照片
室内起居室的双高,加上透过地板到天花板窗户展开的绿色景观,进一步推进了“花园中的生活”的努力。餐厅还延伸到一个木材露台,有一个百合花池塘,满是锦鲤鱼。从本质上讲,底层生活区被概念化为一个可以俯瞰充满生物多样性和水的景观的开放空间。相比之下,上层是私人的,有三间卧室,每一间都可以俯瞰中央景观,并有一个宽敞的套间和衣橱。
The double-height of the indoor living room in conjunction with the green vista that unfurls through floor-to-ceiling windows furthers the ‘living in a garden’ endeavour. The dining rooms are also extended to a timber patio with a lily pond brimming with koi fish. Essentially, the ground floor living areas are conceptualized as an open space overlooking the landscape filled with biodiversity and water. In contrast, the upper level is private and houses three bedrooms, each one overlooking the central landscape, and featuring a generous ensuite and dressing–closet.
The double-height of the indoor living room in conjunction with the green vista that unfurls through floor-to-ceiling windows furthers the ‘living in a garden’ endeavour. The dining rooms are also extended to a timber patio with a lily pond brimming with koi fish. Essentially, the ground floor living areas are conceptualized as an open space overlooking the landscape filled with biodiversity and water. In contrast, the upper level is private and houses three bedrooms, each one overlooking the central landscape, and featuring a generous ensuite and dressing–closet.
 
该项目还拥有几个设施,比如一个设备完善的健身房和独立建筑地下室的按摩浴缸,一个室外烧烤设施,附在一个有盖的全玻璃露台上,还有一个可以延伸到花园和水体的火坑。材料的选择,对细节的细致关注,空间规划的调整和移动,以及作为整体一部分的环境美化,都是这一发展的标志。有丰富的自然光和自然。银幕楼是一个包含了社区生活文化的城市住宅。在城市的喧嚣中静悄悄地退却。
The development also shares several facilities such as a well-equipped gym and jacuzzi in the basement of a separate structure, an outdoor barbeque facility attached to a covered, fully-glazed gazebo, and a fire pit to cater to extending to the garden and water bodies. The selection of materials, meticulous attention to detail, modulation and movement of space planning and inculcating landscaping as part of the whole, are the hallmarks of this development. There is abundance of natural light and nature. The Screen House is an urban residence that embraces the community living culture. A quiet retreat amidst the bustle of the city.
The development also shares several facilities such as a well-equipped gym and jacuzzi in the basement of a separate structure, an outdoor barbeque facility attached to a covered, fully-glazed gazebo, and a fire pit to cater to extending to the garden and water bodies. The selection of materials, meticulous attention to detail, modulation and movement of space planning and inculcating landscaping as part of the whole, are the hallmarks of this development. There is abundance of natural light and nature. The Screen House is an urban residence that embraces the community living culture. A quiet retreat amidst the bustle of the city.
 © Photographix India
印度照片
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects The Grid Architects
Location Ahmedabad, India
Lead Architects Snehal Suthar & Bhadri Suthar
Area 22008.0 ft2
Project Year 2018
Photographs Photographix India
Category Houses
Manufacturers Loading...

                    

举报

Nanso4

什么也没写

1798 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年