Willow House Guz Architects

2018-09-03 22:00
架构师提供的文本描述。珊瑚屋位于新加坡一个安静的居民区的一个方形的平地上。这座房子是为一对有三个小孩的年轻夫妇设计的,目的是创造一个充满活力的空间,鼓励人们玩耍和互动。这座房子在建筑、花园、游泳池、池塘和屋顶花园的连锁组合中,创造出开阔、通风良好的空间,尽可能地将大自然融入新加坡密集的城市环境中,从而融入了新加坡的热带气候。
Text description provided by the architects. The Coral House was located on a square flat site in a quiet residential neighbourhood in Singapore. Designed for a young couple with three small children, the house aimed to create dynamic spaces that encourage play and interaction. The house embraces Singapore’s tropical climate by creating open, well ventilated spaces in an interlocking composition of building, garden, pool, pond and roof gardens that integrates as much as nature as possible in the in the densely urban environment of Singapore. 
Text description provided by the architects. The Coral House was located on a square flat site in a quiet residential neighbourhood in Singapore. Designed for a young couple with three small children, the house aimed to create dynamic spaces that encourage play and interaction. The house embraces Singapore’s tropical climate by creating open, well ventilated spaces in an interlocking composition of building, garden, pool, pond and roof gardens that integrates as much as nature as possible in the in the densely urban environment of Singapore. 
 © Patrick Bingham-Hall
帕特里克·宾厄姆-霍尔
该建筑方案围绕着一个中央水系庭院展开,其方向是捕捉大部分盛行的微风。这座两层高的建筑被布置成L字形,与之相对的是一个单层开放的阳台,对面有一个可接近的屋顶花园。主要居住和就餐区位于一楼,服务区隐藏在主楼梯后面。卧室和自习室在一楼;主卧室和儿童卧室位于建筑物L形的对面,由主楼梯隔开。
The building plan opens up around a central water courtyard and has been oriented to capture the most of the prevailing breezes. The two-storey building is set out as an L-shape and is counter balanced by a single storey open verandah with an accessible roof garden on the opposite end. Main living and dining areas are located on the ground floor with service areas hidden behind the main staircase. The bedrooms and study room are on the first floor; the master bedroom and children’s bedroom are located at opposite end of the building’s L-shape, separated by the main staircase. 
The building plan opens up around a central water courtyard and has been oriented to capture the most of the prevailing breezes. The two-storey building is set out as an L-shape and is counter balanced by a single storey open verandah with an accessible roof garden on the opposite end. Main living and dining areas are located on the ground floor with service areas hidden behind the main staircase. The bedrooms and study room are on the first floor; the master bedroom and children’s bedroom are located at opposite end of the building’s L-shape, separated by the main staircase. 
 © Patrick Bingham-Hall
帕特里克·宾厄姆-霍尔
水和花园是中央庭院的主要组成部分。从正门,焦点是一个水上花园,由一个大型鱼塘和一个树木填充的岛屿组成。水和鱼的运动给院子带来了生命,把目光从建筑中引开。在更深的生活和厨房区域,鱼塘转变成一个浅的淡水反射池,然后合并成一个3米深的游泳池。游泳池环绕在阳台上,被包裹在一条长而凸起的透明腈纶板中。亚克力面板延伸到地下室层,成为通往地下媒体室的窗口,将自然光和运动带到原本是静止和黑暗的空间。
Water and garden make up the main component of the central courtyard. From the main entrance, the focal point is a water garden comprising a large fish pond with a tree-filled island. The movement of water and fish brings life into the courtyard and draw the eye away from the building. Further down the living and kitchen area the fish pond transforms into a shallow freshwater reflective pond which then merge into a 3m deep swimming pool. The swimming pool wraps around the verandah and is encased within a long raised strip of clear acrylic panel. The acrylic panel extends into the basement level and becomes a window to the subterranean media room, bringing nature light and movement to what would otherwise be a still and dark space. 
Water and garden make up the main component of the central courtyard. From the main entrance, the focal point is a water garden comprising a large fish pond with a tree-filled island. The movement of water and fish brings life into the courtyard and draw the eye away from the building. Further down the living and kitchen area the fish pond transforms into a shallow freshwater reflective pond which then merge into a 3m deep swimming pool. The swimming pool wraps around the verandah and is encased within a long raised strip of clear acrylic panel. The acrylic panel extends into the basement level and becomes a window to the subterranean media room, bringing nature light and movement to what would otherwise be a still and dark space. 
 
庭院周围的循环是不受限制的,主楼梯从一楼的庭院连接到一楼的开放走廊,连接卧室和屋顶花园。每个卧室都仰望主庭院,延伸到屋顶花园。屋顶花园允许与花园有直接的关系,打破了房子的2层的聚集,创造了一种单层建筑的错觉。从街道上可以看到卧室在屋顶花园的边缘上窥视,屋顶花园的边缘被大量悬垂的植被和色彩所软化。
Circulation is unrestricted around the courtyard, the main stair links from the courtyard on the ground floor to an open corridor which runs along the first floor joining the bedrooms and the roof gardens. Each bedroom looks onto the main courtyard and extends out onto a roof garden. The roof gardens allow a direct relationship with the garden, break down the 2-storey massing of the house and create an illusion of a single storey building. From the street the bedrooms are seen peeping above the edge of the roof garden which is softened by an abundance of overhanging vegetation and colour. 
Circulation is unrestricted around the courtyard, the main stair links from the courtyard on the ground floor to an open corridor which runs along the first floor joining the bedrooms and the roof gardens. Each bedroom looks onto the main courtyard and extends out onto a roof garden. The roof gardens allow a direct relationship with the garden, break down the 2-storey massing of the house and create an illusion of a single storey building. From the street the bedrooms are seen peeping above the edge of the roof garden which is softened by an abundance of overhanging vegetation and colour. 
 © Patrick Bingham-Hall
帕特里克·宾厄姆-霍尔
该房屋广泛使用被动环境原则,以尽量减少对机械冷却的需要。交叉通风是最大限度地通过精心布置的建筑物在现场,大屋顶悬垂已设计,以遮挡强烈的阳光下的玻璃区域。在所有楼层进行广泛的景观美化有助于减少二氧化碳和有助于保水,在大雨时降低地表水系统的压力。
The house makes extensive use of passive environmental principle to minimize the need for mechanical cooling. Cross ventilation is maximized by the careful placement of the building on site, large roof overhang has been designed to shade the glazed area from the strong sun. The integration of extensive landscaping on all floors helps to reduce carbon dioxide and contribute to water retention, reducing the pressure of the surface water system at heavy rain times. 
The house makes extensive use of passive environmental principle to minimize the need for mechanical cooling. Cross ventilation is maximized by the careful placement of the building on site, large roof overhang has been designed to shade the glazed area from the strong sun. The integration of extensive landscaping on all floors helps to reduce carbon dioxide and contribute to water retention, reducing the pressure of the surface water system at heavy rain times. 
 © Patrick Bingham-Hall
帕特里克·宾厄姆-霍尔
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Guz Architects
Location Singapore
Lead Architects Guz Wilkinson & Chayanit Boonma
Area 891.65 m2
Project Year 2013
Photographs Patrick Bingham-Hall
Category Housing
Manufacturers Loading...

                    

举报

蓝雯轩

什么也没写

1797 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年