Casa Coroco 5 Taller de Arquitectura Miguel Montor
2018-09-20 15:00
架构师提供的文本描述。在位于墨西哥城南部的圣安格尔(Sanngel)居住了几年之后,在我们作为一家独立建筑公司的头六年之后,改变工厂位置的机会出现了。我们对空间和位置的需求开始发生变化:从一个几乎独立的工作室开始逐渐转向一个集体空间,一个由几个建筑师组成的团队参与我们的日常工作。
Text description provided by the architects. After several years of being located in San Ángel, a neighborhood south of Mexico City, and after our first six years as an independent architecture firm, the opportunity to change our workshop’s location emerges. Our needs regarding space and location began to change: that which began as a nearly individual studio began to shift gradually towards a collective space, where a team of several architects take part in our daily tasks.
Text description provided by the architects. After several years of being located in San Ángel, a neighborhood south of Mexico City, and after our first six years as an independent architecture firm, the opportunity to change our workshop’s location emerges. Our needs regarding space and location began to change: that which began as a nearly individual studio began to shift gradually towards a collective space, where a team of several architects take part in our daily tasks.
我们承担了寻找一个位于城市南部的新地点的任务,在那里我们一直觉得我们很适合,而且我们对这个地方有很深的感情;一个与自然环境关系密切的地方,同时,一个与主要交通通道连接得很好的地方。所有这些都导致我们发现了圣迭戈丘鲁布斯科,一个靠近Coyoacán中心的社区,位于我们城市的三条主要动脉之间,离西科特éncatl公园还有几个街区。
We took on the task of looking for a new spot located south of the City, where we have always felt we fit in, and to which we have great affection; a place that had a tight relationship with the natural environment, and at the same time, a place that was well connected to the primary transportation pathways. All of that led to our finding of San Diego Churubusco, a neighborhood nearby the center of Coyoacán, between three of the main arteries of our City, and some blocks away from the Xicoténcatl park.
We took on the task of looking for a new spot located south of the City, where we have always felt we fit in, and to which we have great affection; a place that had a tight relationship with the natural environment, and at the same time, a place that was well connected to the primary transportation pathways. All of that led to our finding of San Diego Churubusco, a neighborhood nearby the center of Coyoacán, between three of the main arteries of our City, and some blocks away from the Xicoténcatl park.
选定的地方是一个小房子,有一个古老的木工车间,位于这一地区典型的一条小巷的一端。在过去的几年里,对这座小房子的毫无维护,以及作坊的废弃,使这所小房子处于几乎被遗弃的状态。
The selected place was a small house with an old carpentry workshop, located at one end of an alley typical of this area. The null maintenance of the property during the last years, as well as the abandonment of the workshop, had left the small house in a nearly abandoned state.
The selected place was a small house with an old carpentry workshop, located at one end of an alley typical of this area. The null maintenance of the property during the last years, as well as the abandonment of the workshop, had left the small house in a nearly abandoned state.
改造、拯救和回收的主题实现了我们新的工作空间,让我们保留了房子和车间的精髓。我们这边有一个家庭/工作坊的经验,它与我们的建筑工作坊的概念相结合,创造了一种实验室,在那里我们可以体验到材料、细节、纹理和环境,在我们日复一日的暗示性时刻产生帮助我们思考和练习我们的建设性和空间理解的时刻。
Transform, rescue and recycle where the main themes to achieve our new working space, allowing us to keep the essence of the house and workshop. We had on our side the experience of a home/workshop, which mixed with our concept of an architecture workshop, created a kind of laboratory, a place where we could experience with materials, details, textures and environments, generating in our day to day suggestive moments to help us reflect and exercise of our constructive and spatial understanding.
Transform, rescue and recycle where the main themes to achieve our new working space, allowing us to keep the essence of the house and workshop. We had on our side the experience of a home/workshop, which mixed with our concept of an architecture workshop, created a kind of laboratory, a place where we could experience with materials, details, textures and environments, generating in our day to day suggestive moments to help us reflect and exercise of our constructive and spatial understanding.
该项目有145平方米,分四层:一楼的接待和陈列室,两层有工作区,屋顶上有一间小型会议室和一间私人办公室,中间隔开了一个小露台,那里有自然绿色的一面。
The Project has 145m2, distributed in four levels: the reception and showroom on the ground floor, two levels with working areas, and a roof top with a small meeting room and a private office, which are separated by a small terrace, where the natural green aspect is very present.
The Project has 145m2, distributed in four levels: the reception and showroom on the ground floor, two levels with working areas, and a roof top with a small meeting room and a private office, which are separated by a small terrace, where the natural green aspect is very present.
楼梯是最有趣的工作空间之一,因为我们选择了保持它的形态,只是通过拆除栏杆和其他一些砖石细节,清洁空间,并放置一个轻钢扶手,突出了空隙,贯穿整个建筑的四层。
The stairway was one of the most interesting spaces to work with, since we opted to preserve its morphology, simply by removing the railings and some other masonry details, cleaning the space, and placing a light steel handrail which accentuates the void and runs through the four levels of the building.
The stairway was one of the most interesting spaces to work with, since we opted to preserve its morphology, simply by removing the railings and some other masonry details, cleaning the space, and placing a light steel handrail which accentuates the void and runs through the four levels of the building.
这个项目的重要性是由这个地方的用途和故事决定的:一种由过去和现在创造的纺织品,它形成了一种微妙的语言,诚实而简单。我们选择了木材和天然灰泥作为主要角色,让老木工车间的故事留在气氛中,与墙壁上的黑色灰泥形成对比,这留下了一个完美的背景,让木材的色调吸引了所有的注意力,同时也让建筑模型脱颖而出。
The project’s materiality was dictated by the use and story of the place: a textile created by the past and the present, that forms a subtle speech, honest and simple. We chose wood and natural stucco as the main characters, letting the story of the old carpentry workshop remain in the atmosphere, making a contrast with a dark stucco on the walls, which leaves a perfect backdrop that lets the wood’s tones capture all the attention, in addition to letting the architecture models stand out.
The project’s materiality was dictated by the use and story of the place: a textile created by the past and the present, that forms a subtle speech, honest and simple. We chose wood and natural stucco as the main characters, letting the story of the old carpentry workshop remain in the atmosphere, making a contrast with a dark stucco on the walls, which leaves a perfect backdrop that lets the wood’s tones capture all the attention, in addition to letting the architecture models stand out.
我们的目标是建立一个工作室和建筑车间,那里总是有实验的感觉,以及日常生活所处的那所房子的本质,而那个木工车间的天使在这个新的工作空间里仍然纹身,把自己合并成小巷的另一个成员。
The goal was to achieve a studio and architecture workshop where the experimentation sensation was always present, as well as the essence of that house where the everyday life had place, and that the angel of that carpentry workshop remained tattooed in this new workspace, merging itself as one more member of the alley.
The goal was to achieve a studio and architecture workshop where the experimentation sensation was always present, as well as the essence of that house where the everyday life had place, and that the angel of that carpentry workshop remained tattooed in this new workspace, merging itself as one more member of the alley.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计