Dilido House SAOTA

2018-09-23 13:00
记录KKAID场地面积1982年m2的建筑师多规格少规格
Architects of Record KKAID Site Area 1982 m2 More Specs Less Specs
Architects of Record KKAID Site Area 1982 m2 More Specs Less Specs
 © Adam Letch
(亚当·莱奇)
建筑师提供的文字说明。这个迈阿密房子的设置是在Dilido岛南端的一个饼形的地段,那里有岛屿、市中心和南滩的极好的景色。Saota设计的房子溢出到了更长的海滨高度,吸引了比斯坎湾喷气式飞机的生活方式,唤起了在超级游艇甲板上的体验。在这个多功能露台上展开了多项活动,他们的定义特色--内部和外部生活空间的和谐融合--是贯穿整个房子的主题。
Text description provided by the architects. The setting for this Miami house is on a pie shaped lot on the southern tip of Dilido Island with superb views of the islands, downtown and South Beach. The SAOTA-designed house spills out onto the longer, waterfront elevation and draws on the jet-set lifestyle of Biscayne Bay, to evoke the experience of being on the deck of a super yacht. Multiple events unfold on this versatile terrace whose defining characteristic - the harmonious merging of internal and external living spaces – is a theme carried throughout the house.
Text description provided by the architects. The setting for this Miami house is on a pie shaped lot on the southern tip of Dilido Island with superb views of the islands, downtown and South Beach. The SAOTA-designed house spills out onto the longer, waterfront elevation and draws on the jet-set lifestyle of Biscayne Bay, to evoke the experience of being on the deck of a super yacht. Multiple events unfold on this versatile terrace whose defining characteristic - the harmonious merging of internal and external living spaces – is a theme carried throughout the house.
 © Adam Letch
(亚当·莱奇)
从街道的入口,通过威尼斯人的堤道,是更克制的;茂盛的种植裙子,宽敞的入口车道,以及一系列的墙壁平面和体积,由一个弯曲的蚀刻玻璃屏风连接在一起,标志着一个宏伟的,双音量的入口大厅。一旦进入,该网站的舒展性质变得明显,因为大量的节目分开,形成一个戏剧性的峡谷,其音量框架的看法,进入海湾。这一中心空间充满了精心设计的雕塑元素和艺术品-包括一个大胆的螺旋楼梯,以及一系列悬挂在天花板上的青铜屏风,以创建一个双高餐厅,并将厨房和家庭空间与东方更正式的娱乐区分开。
Entrance from the street, via the Venetian Causeway, is more restrained; lush planting skirts a generous in-out driveway, and a series of wall planes and volumes, held together by a curved screen of etched glass, signal a grand, double-volume entrance hall. Once inside, the splayed nature of the site becomes apparent as masses of programme pull apart to form a dramatic canyon whose volume frames the view out into the bay. This central void is animated with deliberately sculptural elements and artworks - including a bold spiral staircase, and a series of bronze screens which hang from the ceiling to create a double height dining room, and separate kitchen and family space from the more formal entertainment areas to the East.
Entrance from the street, via the Venetian Causeway, is more restrained; lush planting skirts a generous in-out driveway, and a series of wall planes and volumes, held together by a curved screen of etched glass, signal a grand, double-volume entrance hall. Once inside, the splayed nature of the site becomes apparent as masses of programme pull apart to form a dramatic canyon whose volume frames the view out into the bay. This central void is animated with deliberately sculptural elements and artworks - including a bold spiral staircase, and a series of bronze screens which hang from the ceiling to create a double height dining room, and separate kitchen and family space from the more formal entertainment areas to the East.
 © Adam Letch
(亚当·莱奇)
 Ground floor plan

                            
 © Adam Letch
(亚当·莱奇)
所有主要的居住空间-从更亲密的区域,包括厨房、管家厨房和一个大家庭小屋,到更开放、更宽敞的大房间和书房-住在靠近海湾一侧弧形弧线的半覆盖的外部起居室里。反映了海洋和岛屿茂盛的环境,水从入口处的池塘蜿蜒穿过房子,并通过一个平静的反射池围绕着书房,统一了这个类似蜥蜴的室外空间,同时创造了较小的空间岛,并将内部与水池和海洋连接起来。被覆盖的外部起居区流入一个宽敞的甲板上,有一个类似度假村的躺椅,供日光浴用的躺椅,浅水“马提尼”座椅,一个功能齐全的酒吧区,甚至在水上边有一个弹出式的户外桌子,以达到水上就餐的终极体验。有了两个系泊码头,陆地和海洋之间的流动是无缝的和流体的,同时满足所有的洪水线要求。
All the principle living spaces- from the more intimate areas housing a kitchen, butler kitchen and a large family den, to the more open and expansive Great Room and Study- live out onto a semi covered collection of external living rooms verged by the curved arc of the bay-side. Reflecting the lush setting of sea and islands, water, which meanders throughout the house from a pond at the entrance and via a calm refection pool around the study, unifies this lido-like outdoor space, whilst creating smaller islands of space and linking the inside to the pool and the sea. The covered external living areas flow onto a spacious deck with a resort-like choice of covered lounging areas, deckchairs for sunbathing, shallow-water “martini” seating, a fully functional bar area and even a pop-up outdoor table on the water edge for the ultimate on-water dining experience. With two mooring docks the flow between land and sea is seamless and fluid, while meeting all flood line requirements.
All the principle living spaces- from the more intimate areas housing a kitchen, butler kitchen and a large family den, to the more open and expansive Great Room and Study- live out onto a semi covered collection of external living rooms verged by the curved arc of the bay-side. Reflecting the lush setting of sea and islands, water, which meanders throughout the house from a pond at the entrance and via a calm refection pool around the study, unifies this lido-like outdoor space, whilst creating smaller islands of space and linking the inside to the pool and the sea. The covered external living areas flow onto a spacious deck with a resort-like choice of covered lounging areas, deckchairs for sunbathing, shallow-water “martini” seating, a fully functional bar area and even a pop-up outdoor table on the water edge for the ultimate on-water dining experience. With two mooring docks the flow between land and sea is seamless and fluid, while meeting all flood line requirements.
 © Adam Letch
(亚当·莱奇)
鉴于客户简介中所需的广阔空间,在规模和亲密之间取得了平衡,在中央核心两侧和上下层两侧的两个断裂的机翼之间编写了该方案。上面的卧室层有一套面向大海的主套房,配有热水浴缸和游泳池,还有三套水上套房,为主人的三个女儿设计。这个较高的层次徘徊在更多的生活水平和一个壮观的预氧化铜屋顶之间,这是对20世纪初周围意大利土话的故意点头,从脆薄的边缘到锋利的音高,这是一个清晰无误的轮廓。在这个元素中,屋顶上的露台-通过电梯进入-有第二个酒吧、一个火坑和一个热水浴缸,可以看到迈阿密市中心的美景,尤其是在晚上。
Given the extensive space required in the client’s brief, a balance between scale and intimacy was achieved by composing the programme both between the two fractured wings on either side of the central core and across the upper and lower floors. The upper bedroom level houses the sea-facing master suite complete with hot tub and pool, and three on-the-water suites created for the owner’s three daughters. This upper level hovers between the more substantial masses of the living level and a spectacular pre-oxidised copper roof which, in a deliberate nod to the surrounding early 20th century Italianate vernacular, traces an unmistakable raked silhouette from crisp thin edge to sharp pitch. Set into this element the roof top terrace - accessed by elevator - has a second bar, a fire pit, and a hot tub with breath taking views of Downtown Miami, especially at night.
Given the extensive space required in the client’s brief, a balance between scale and intimacy was achieved by composing the programme both between the two fractured wings on either side of the central core and across the upper and lower floors. The upper bedroom level houses the sea-facing master suite complete with hot tub and pool, and three on-the-water suites created for the owner’s three daughters. This upper level hovers between the more substantial masses of the living level and a spectacular pre-oxidised copper roof which, in a deliberate nod to the surrounding early 20th century Italianate vernacular, traces an unmistakable raked silhouette from crisp thin edge to sharp pitch. Set into this element the roof top terrace - accessed by elevator - has a second bar, a fire pit, and a hot tub with breath taking views of Downtown Miami, especially at night.
 © Adam Letch
(亚当·莱奇)
这些材料在他们的集体应用中是很微妙的,几乎是游艇一样的TAUTness,这使得家庭能够熟练地满足所有飓风代码的要求,同时保持优雅、开放和膨胀。脆的白色灰泥,温暖的灰色石灰石,铜和铜的细节元素结合起来,暗示了低调的奢华和结构张力。这种口感相对于钴蓝池和郁郁葱葱的绿色景观抵消,这导致了一个接地的、复杂而又不放松的美学,既是切割边缘,也是在其比斯坎湾环境中的家中。
The materials are subtle yet rich in their collective application with an almost yacht-like tautness which allows the home to expertly meet all hurricane code requirements, whilst remaining graceful, open and expansive. Crisp white stucco, warm grey limestone, copper and bronze detail elements combine to suggest understated luxury and textural tension. This domestic palate is offset against cobalt blue pools and lush, vivid green landscapes resulting in a grounded, sophisticated and yet relaxed aesthetic that is both cutting edge and unmistakably at home in its Biscayne Bay setting.
The materials are subtle yet rich in their collective application with an almost yacht-like tautness which allows the home to expertly meet all hurricane code requirements, whilst remaining graceful, open and expansive. Crisp white stucco, warm grey limestone, copper and bronze detail elements combine to suggest understated luxury and textural tension. This domestic palate is offset against cobalt blue pools and lush, vivid green landscapes resulting in a grounded, sophisticated and yet relaxed aesthetic that is both cutting edge and unmistakably at home in its Biscayne Bay setting.
 © Adam Letch
(亚当·莱奇)
这个迈阿密住宅的项目组-由业主和业主代表RickPe a组成,来自PrimeGroupManagement-是顶级专家之间的一次合作。SAOTA是负责建筑和室内建筑,与KKAID作为现场建筑师的记录和布罗德森作为建筑公司。Brodson是佛罗里达州许多高调住宅的代名词。来自墨西哥的Lux Populi被邀请为照明专家,而迈阿密的名人景观设计师雷蒙德·丛林则创造了另一幅景观杰作。林达·默里是一位室内设计师,他无缝地融合了建筑特征,将调色板和纹理融入了室内装饰。
The project team of this Miami home - assembled by the owner and the owner representative Rick Peña from Prime Group Management - has been a collaboration between high profile experts at the top of their game. SAOTA is responsible for the architectural and interior architecture, working with KKAID as the on-the-ground architect of record and Brodson as the construction company. Brodson is a name synonymous with so many of the high-profile homes in Florida. Lux Populi from Mexico has been brought in as lighting experts while Miami celebrity landscaper Raymond Jungles has created another landscape masterpiece. Lynda Murray is the interior designer who has seamlessly merged the architectural features bringing the palettes and textures into the interior decor.
The project team of this Miami home - assembled by the owner and the owner representative Rick Peña from Prime Group Management - has been a collaboration between high profile experts at the top of their game. SAOTA is responsible for the architectural and interior architecture, working with KKAID as the on-the-ground architect of record and Brodson as the construction company. Brodson is a name synonymous with so many of the high-profile homes in Florida. Lux Populi from Mexico has been brought in as lighting experts while Miami celebrity landscaper Raymond Jungles has created another landscape masterpiece. Lynda Murray is the interior designer who has seamlessly merged the architectural features bringing the palettes and textures into the interior decor.
 © Adam Letch
(亚当·莱奇)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects SAOTA
Location Miami, United States
Lead Architects Philip Olmesdahl, Mark Bullivant, Stefan Antoni, Dominik George, Meghan Ho-Tong, Dirk Olivier
Area 1670.0 m2
Project Year 2017
Photographs Adam Letch
Category Houses
Manufacturers Loading...

                    

举报

阿部窄

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年