Block+Void House Bundschuh Architekten

2018-09-25 02:00
架构师提供的文本描述。该项目位于柏林的一个在战争期间被轰炸的地点,后来被用作柏林墙部分的储存地。它由两座建筑组成,一座是一位艺术收藏家的住宅和展览空间,另一座是6套阁楼公寓。它是以集体建筑项目“Baugrappe”的形式组织的。
Text description provided by the architects. The project is located in Berlin on a site bombed during the war, subsequently used as a storage site for segments of the Berlin Wall. It consists of two buildings, one housing the residence and exhibition spaces of an art collector, the other 6 loft apartments. It was organized in the form of a “Baugruppe”, a collective Building project.
Text description provided by the architects. The project is located in Berlin on a site bombed during the war, subsequently used as a storage site for segments of the Berlin Wall. It consists of two buildings, one housing the residence and exhibition spaces of an art collector, the other 6 loft apartments. It was organized in the form of a “Baugruppe”, a collective Building project.
建筑理念是由我们正在进行的住宅设计类型的研究所推动的。该建筑群具有独立的郊区建筑和典型的柏林公寓街区的特点,但也参考了法国的“酒店更独特”。所有这些都被翻译和压缩成一个密集的城市环境,在那里他们探索公共和私人,社会和亲密之间的界限。
The building concept is driven by our ongoing research into typologies of residential design. The complex has characteristics of free-standing suburban buildings and the typical Berlin tenement blocks, but references as well the French “hotel particulier”. All are translated and compressed into a dense urban context, where they explore the boundaries between the public and the private, the social and the intimate.
The building concept is driven by our ongoing research into typologies of residential design. The complex has characteristics of free-standing suburban buildings and the typical Berlin tenement blocks, but references as well the French “hotel particulier”. All are translated and compressed into a dense urban context, where they explore the boundaries between the public and the private, the social and the intimate.
 © Laurian Ghinitoiu
c.Laurian Ghinitoiu
打破了柏林传统的封闭街区与连续屋顶线,合奏由两个建筑物组成,围绕着一个公共庭院。公共空间扩展到地块上;一个大型的灯光装置吸引过路人进入院子,从业主的艺术收藏中改变装置提供了意想不到的相遇。
Breaking with the Berlin tradition of closed blocks with continuous roof lines, the ensemble consists of two buildings grouped around a public courtyard. Public space expands onto the plot; a large light installation entices passers-by into the courtyard where changing installations from the owner’s art collection provide unexpected encounters.
Breaking with the Berlin tradition of closed blocks with continuous roof lines, the ensemble consists of two buildings grouped around a public courtyard. Public space expands onto the plot; a large light installation entices passers-by into the courtyard where changing installations from the owner’s art collection provide unexpected encounters.
 © Laurian Ghinitoiu
c.Laurian Ghinitoiu
楼梯塔作为地面水平公共空间的垂直延伸。作为一个半私人的公共区域,它延伸到公寓单元的各个前门。通过跨越明显的差距,强调了个体阈值的概念,使城市尺度与细节尺度之间具有无缝的连续性。
The stair tower acts as a vertical continuation of the horizontal public space on the ground level. As a semi-private communal area, it extends up to the individual front doors of the apartment units. By crossing a noticeable gap, the concept of the individual threshold is emphasized with a seamless continuity between the urban scale and the detail scale.
The stair tower acts as a vertical continuation of the horizontal public space on the ground level. As a semi-private communal area, it extends up to the individual front doors of the apartment units. By crossing a noticeable gap, the concept of the individual threshold is emphasized with a seamless continuity between the urban scale and the detail scale.
 © Laurian Ghinitoiu
c.Laurian Ghinitoiu
每个放样单元都有三个打开的曝光,通过大型地板到天花板固定玻璃窗将生活空间连接到街景。“挂毯门”提供通风和紧急出口。
Each loft unit has three open exposures, connecting the living spaces to the streetscape through large, floor-to ceiling fixed glazing. “Tapestry doors” provide both ventilation and emergency egress openings.
Each loft unit has three open exposures, connecting the living spaces to the streetscape through large, floor-to ceiling fixed glazing. “Tapestry doors” provide both ventilation and emergency egress openings.
 © Laurian Ghinitoiu
c.Laurian Ghinitoiu
空间概念是从对网站提供的视图的分析中自然演变而来的。作为景观概念的延续,这些景观被转化为城市和建筑的尺度。在城市规模上,他们参考和关注邻近的工业烟囱和发电厂结构。以中英园林中的“借来景观”概念为例,将居住空间的空间边界转移到扩展的城市空间。
The spatial concept evolves naturally out of an analysis of views the site offers. As a continuation of landscape concepts, these views are translated into the urban and architectural scale. On the urban scale, they reference and focus on the neighboring industrial chimneys and power plant structures. The spatial borders of the living spaces are shifted into the extended urban sphere, in a reference to the concept of the “borrowed landscape” found in English and Chinese landscape gardens.
The spatial concept evolves naturally out of an analysis of views the site offers. As a continuation of landscape concepts, these views are translated into the urban and architectural scale. On the urban scale, they reference and focus on the neighboring industrial chimneys and power plant structures. The spatial borders of the living spaces are shifted into the extended urban sphere, in a reference to the concept of the “borrowed landscape” found in English and Chinese landscape gardens.
 
在建筑尺度上,景观定义了收藏家住宅和相邻公寓单元内所有空间之间的相互联系,从而产生了强烈的亲密感和邻里感、社区感和邻近感。
On the architectural scale, the views define an interconnectivity between all spaces inside both the collectors house and the adjoining apartment units, thus creating a strong sense of closeness and neighborhood, of community and proximity.
On the architectural scale, the views define an interconnectivity between all spaces inside both the collectors house and the adjoining apartment units, thus creating a strong sense of closeness and neighborhood, of community and proximity.
 © Laurian Ghinitoiu
c.Laurian Ghinitoiu
“Enre Court et Jardin”这一概念最初用于描述法国“旅馆居民”中公共空间和私人空间之间的复杂关系,在收藏家的空间安排中再次提到:街道上的公共“法院”对应的是位于屋顶上的私人花园,两者之间有居住空间。从生活空间来看,定向视图连接到正式和非正式的户外空间,具有不同程度的隐私。
The concept of “entre court et jardin”, originally used to describe the complex relationships of public and private spaces in French “hotels particuliers”, is referenced again in the spatial arrangement of the collector’s house: The counterpart of the public “court” on the street level is the private garden located on the roof, with the living spaces found in between. From the living spaces, directed views connect to both formal and informal outdoor spaces with different degrees of privacy.
The concept of “entre court et jardin”, originally used to describe the complex relationships of public and private spaces in French “hotels particuliers”, is referenced again in the spatial arrangement of the collector’s house: The counterpart of the public “court” on the street level is the private garden located on the roof, with the living spaces found in between. From the living spaces, directed views connect to both formal and informal outdoor spaces with different degrees of privacy.
 © Laurian Ghinitoiu
c.Laurian Ghinitoiu
 © Laurian Ghinitoiu
c.Laurian Ghinitoiu
该项目,虽然看似极简和抽象,因此在一些复杂的城市和历史背景的许多层面上运作。
The project, though seemingly minimalistic and abstract, thus functions at some complexity on many levels of urban and historic contextuality.
The project, though seemingly minimalistic and abstract, thus functions at some complexity on many levels of urban and historic contextuality.
 © Laurian Ghinitoiu
c.Laurian Ghinitoiu
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

好好住

什么也没写

1813 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年