FGN House O A S I Architects
2018-09-26 09:00
架构师提供的文本描述。OASI架构师是一个建筑实践,成立于2009年,并不断致力于满足个人和社区的日常生活需求。名字不指定签名,也不代表态度。OASI是一种方法。项目是通过仔细了解每个项目的背景而制定的,不仅是地理(地点),而且考虑到其条件的复杂性(客户、预算、时间)。每一部作品都对这种双面背景下出现的特定需求做出回应,即使用非常轻的干预措施,也不会被微妙的艺术扭曲所影响。
Text description provided by the architects. O A S I architects is an architecture practice founded in 2009 and constantly devoted to answer the daily life needs for individuals and communities. The name does not designate a signature or it does not presume an attitude. OASI is a method. Projects are developed through a careful perception towards the context where each project is based, not only geographical (place) but also in regard of the complexity of its conditions (client, budget, timing). Each work responds to specific needs emerging from this double sided context, never giving away, even if with very light interventions, to subtle artistic twists.
Text description provided by the architects. O A S I architects is an architecture practice founded in 2009 and constantly devoted to answer the daily life needs for individuals and communities. The name does not designate a signature or it does not presume an attitude. OASI is a method. Projects are developed through a careful perception towards the context where each project is based, not only geographical (place) but also in regard of the complexity of its conditions (client, budget, timing). Each work responds to specific needs emerging from this double sided context, never giving away, even if with very light interventions, to subtle artistic twists.
© Laura Cavelli
劳拉·卡维利
研究和观察在思想过程中起着至关重要的作用,其重点是吸收城市和周围景观的经验和氛围。OASI站在这些价值观上来定义地点、环境、条件和时刻,能够在现有的环境中提供最好的特性。因此,每个项目都有可能成为绿洲。
Research and observation play a fundamental role in the process of ideas, which is particularly focused on absorbing the experiences and the atmosphere of the cities and the surrounding landscape. Oasi stands on these values to define places, environments, conditions and moments capable of offering the best features in their existing context. Each project therefore potentially becomes an oasis.
Research and observation play a fundamental role in the process of ideas, which is particularly focused on absorbing the experiences and the atmosphere of the cities and the surrounding landscape. Oasi stands on these values to define places, environments, conditions and moments capable of offering the best features in their existing context. Each project therefore potentially becomes an oasis.
© Laura Cavelli
劳拉·卡维利
一片土地,一个小果园。肥沃。郊区的环境,没有特殊性。匿名的。两个年轻的父母和他们的孩子。野心勃勃。
FGN HOUSE A plot of land, a small orchard. Fertile. A suburban context, without specificities. Anonymous. Two young parents and their children. Ambitious.
FGN HOUSE A plot of land, a small orchard. Fertile. A suburban context, without specificities. Anonymous. Two young parents and their children. Ambitious.
© Laura Cavelli
劳拉·卡维利
在干预之前,花园看上去就像一片空旷的土地,周围和其他单元相邻,由预制的混凝土板栅栏围起来。新项目的形状,因此,试图适应环境的界限,加强花园,它是插入。
Before the intervention, the garden looked like an empty ground, fenced by a prefabricated concrete slab fence on the perimeter sides and adjacent to other units. The new project’s shape, therefore, tries to fit into the delimitations of the context, enhancing the garden in which it is inserted.
Before the intervention, the garden looked like an empty ground, fenced by a prefabricated concrete slab fence on the perimeter sides and adjacent to other units. The new project’s shape, therefore, tries to fit into the delimitations of the context, enhancing the garden in which it is inserted.
© Laura Cavelli
劳拉·卡维利
Ground Floor Plan
© Laura Cavelli
劳拉·卡维利
现有的绿色植物成为项目不可分割的一部分,作为新建筑的背景。新建筑的体积在概念上被划分为三个模块,在南北轴上滑动,形成内部开放空间和外部铺面空间。这三个交错的卷是连接的覆盖,包括整个建筑,并产生覆盖人行道和阳台。
The existing greenery becomes an integral part of the project, functioning as the background of the new construction. The volumes of the new building have been conceptually divided into three modules that, «sliding» on the north-south axis generate inner open spaces and outer paved spaces. The three staggered volumes are connected by a covering that «embraces» the entire building and generates covered sidewalks and verandas.
The existing greenery becomes an integral part of the project, functioning as the background of the new construction. The volumes of the new building have been conceptually divided into three modules that, «sliding» on the north-south axis generate inner open spaces and outer paved spaces. The three staggered volumes are connected by a covering that «embraces» the entire building and generates covered sidewalks and verandas.
© Laura Cavelli
劳拉·卡维利
在北面,在私人道路的入口处,房顶上预计会出现一片空隙。它产生一个内部花园(庭院),为中央空间带来光和空气。这所房子主要是作为一个单层别墅,在一楼约40平方米的一部分,作为一个非宜居住的阁楼。一楼的西北面是有意向西倾斜的,以确保适当的曝光,让使用者在房子的那一边享受日落。
On the north side, at the entrance from the private road, a «void» was foreseen in the roof. It generates an inner garden (the patio) that brings light and air to the central volume. The house is presented mainly as a single-storey villa with a portion on the first floor of about 40 square meters to be used as a non-habitable attic. The north-west façade of the volume of the first floor is deliberately inclined to the west to ensure proper exposure and allow the users to enjoy the sunset standing out on that side of the house.
On the north side, at the entrance from the private road, a «void» was foreseen in the roof. It generates an inner garden (the patio) that brings light and air to the central volume. The house is presented mainly as a single-storey villa with a portion on the first floor of about 40 square meters to be used as a non-habitable attic. The north-west façade of the volume of the first floor is deliberately inclined to the west to ensure proper exposure and allow the users to enjoy the sunset standing out on that side of the house.
© Laura Cavelli
劳拉·卡维利
推荐作品
下载