Único Building Turner Arquitectos
2018-10-01 11:00
架构师提供的文本描述。“尼科大厦”是一组12套公寓,分布在纽瓦·科斯塔涅拉地区8层。其矩形体积的简单性与其精细的信封处理形成了鲜明对比,其主要目的是获得最大限度的内部控制和控制其居民的隐私,从而避免了居民在项目本身之外加入元素的问题。为此,。第二个立面是独立于主体结构设计的,允许在封闭的墙壁区域内有很大的热量,还有一个动态的太阳能控制系统和窗户区域的隐私。结果,与动态周边穿孔百叶窗形成了巨大的石质表达对比。每层都有连续的金属带,将东面的露台与体积的其余部分连接起来。这些乐队还加入了允许百叶窗滑动的导轨。
Text description provided by the architects. The “Único Building” is a group of twelve apartments distributed in eight floors, located in the area of Nueva Costanera. The simplicity of its rectangular volumetry, contrasts with its meticulous envelope treatment, created with the main objetive of obtaining maximum internal confort and control of privacy for its residents, thus avoiding the residents´problem of incorporating elements external to the project itself. For this reason, a second facade was designed independent of the main structure, allowing great thermal confort within enclosed wall areas and a dynamic solar control system and privacy in window areas. As a result, a great stony expression contrast was created with the dynamic perimetral perforated blinds. Continuous metal bands in every floor connect the terraces of the east facade with the envelope of the rest of the volume. These bands also incorporporate the guides that allow the blinds to slide.
Text description provided by the architects. The “Único Building” is a group of twelve apartments distributed in eight floors, located in the area of Nueva Costanera. The simplicity of its rectangular volumetry, contrasts with its meticulous envelope treatment, created with the main objetive of obtaining maximum internal confort and control of privacy for its residents, thus avoiding the residents´problem of incorporating elements external to the project itself. For this reason, a second facade was designed independent of the main structure, allowing great thermal confort within enclosed wall areas and a dynamic solar control system and privacy in window areas. As a result, a great stony expression contrast was created with the dynamic perimetral perforated blinds. Continuous metal bands in every floor connect the terraces of the east facade with the envelope of the rest of the volume. These bands also incorporporate the guides that allow the blinds to slide.
该项目被认为是考虑到被动式热confort的最高标准,以便最大程度地减少对热调节设备的必要性。为了达到这个目的,所有的立面都加入了阻燃喷涂的聚氨酯,以及通过金属型材连接以产生通风立面效果的粘土肺泡壁。使用Cristal型低E型热板窗实现了太阳能控制,该窗口采用微穿孔金属百叶窗。这些元素有双重目的。在第一位置,它们筛选光并控制不同空间的传入热量的量。此外,这些面板根据一天的小时以及所有者给予每个不同区域的特定使用,给立面提供了一个动力学效果。
The Project was thought of considering the highest standards of passive thermal confort in order to minimize the necessity for thermal conditioning equipment. To achieve this, all facades have incorporated flame retardant sprayed polyurethane, as well as clay alveolar palmettes attached through metallic profiles to create the effect of ventilated facades. Solar control is achieved using cristal Low E type thermopanel windows, which were preceeded by microperforated metallic blinds. These elements have a double objetive. In the first place, they sift the light and control the amount of incoming heat of different spaces. Furthermore, these panels give the facades a kinetic effect, depending on the hour of the day and the specific use the owners give to each different area.
The Project was thought of considering the highest standards of passive thermal confort in order to minimize the necessity for thermal conditioning equipment. To achieve this, all facades have incorporated flame retardant sprayed polyurethane, as well as clay alveolar palmettes attached through metallic profiles to create the effect of ventilated facades. Solar control is achieved using cristal Low E type thermopanel windows, which were preceeded by microperforated metallic blinds. These elements have a double objetive. In the first place, they sift the light and control the amount of incoming heat of different spaces. Furthermore, these panels give the facades a kinetic effect, depending on the hour of the day and the specific use the owners give to each different area.
在温度控制方面,利用外部空气的能量,选择了空气温控技术。直接冷却循环用于空调和反向,通过一个独立的热弹为每个公寓生产供暖和热水。通过空气加热是可持续的,并有资格作为可再生能源,由欧盟。
As for temperature control, aerothermy was chosen as its technology takes advantage of the energy of external air. Direct cooling cycles are used in air conditioning and the reverse to produce heating and hot water through an independent heat bomb for each apartment. Heat through aerothermy is sustainable and qualified as renewable energy by the European Union.
As for temperature control, aerothermy was chosen as its technology takes advantage of the energy of external air. Direct cooling cycles are used in air conditioning and the reverse to produce heating and hot water through an independent heat bomb for each apartment. Heat through aerothermy is sustainable and qualified as renewable energy by the European Union.
Architects Turner Arquitectos
Location Aurelio González 3450, Vitacura. Santiago, Chile
Architects in Charge Patrick Turner, Josefina Vergara
Photographs Nico Saieh, Sebastián Valdivia
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计