History Museum Graz INNOCAD
2018-10-04 09:05
建筑师提供的文字说明。新的永久展览三部曲展示了位于历史博物馆的Styrian文化遗产,位于Hernerberstein的二楼,是市中心的一个重要历史建筑。该“施劳库”由两个部分组成,由两个部分组成:文化历史收集和多媒体收集,与展览“100xStyria”一起代表历史博物馆Graz转型的一个里程碑。
Text description provided by the architects. The new trilogy of permanent exhibitions showcases the Styrian cultural heritage at the History Museum, located on the second floor of the Palais Herberstein, a significant historic building in the city center. The “Schaudepot”, conceived as an exhibition depot, consisting of two parts, the Cultural History Collection and the Multimedia Collection, represents together with the exhibition “100 x Styria” a milestone in the transformation of the History Museum Graz.
Text description provided by the architects. The new trilogy of permanent exhibitions showcases the Styrian cultural heritage at the History Museum, located on the second floor of the Palais Herberstein, a significant historic building in the city center. The “Schaudepot”, conceived as an exhibition depot, consisting of two parts, the Cultural History Collection and the Multimedia Collection, represents together with the exhibition “100 x Styria” a milestone in the transformation of the History Museum Graz.
“Schaudepot”的第一部分尊重实物的多样性,这些实物反映了工业材料的使用,减少了定制,同时提供了与历史文物的交互。虽然展览环境是多功能和自由适应性,但它也保留了一致的内衬,创造了一种气氛,展示各种形状和大小的物体,让游客从一个意想不到的角度来体验历史空间。
The first section of “Schaudepot” honors the diversity of physical objects that reflects use of industrial material with less customization while providing an interaction with the historic artifacts. While the exhibition setting is multifunctional and freely adaptable, it also retains a consistent interior lining which creates an atmosphere that displays objects of various shapes and sizes allowing visitors to experience the historical space from an unexpected perspective.
The first section of “Schaudepot” honors the diversity of physical objects that reflects use of industrial material with less customization while providing an interaction with the historic artifacts. While the exhibition setting is multifunctional and freely adaptable, it also retains a consistent interior lining which creates an atmosphere that displays objects of various shapes and sizes allowing visitors to experience the historical space from an unexpected perspective.
第二部分展示多媒体档案,通过量身定做的场景,对分散的仓库人物进行深入的洞察,引导参观者踏上多媒体藏书的起源之旅。
The second part displays multimedia archives enabling deep insights into the dispersed depot character through tailored scenography which leads the visitor to embark on a journey through the genesis of the Multimedia Collection.
The second part displays multimedia archives enabling deep insights into the dispersed depot character through tailored scenography which leads the visitor to embark on a journey through the genesis of the Multimedia Collection.
最后,这两套藏品的前隐藏珍品在原始和工业环境中为公众提供方便,这是由于无限金属墙环的流畅过渡,使历史内容与当代展览设计保持平衡。
Finally, formerly hidden treasures of both collections are made accessible to the public in a raw and industrial surrounding, enabled by the fluent transition throughout of an infinite metal wall loop that allows a balance of historic content and contemporary exhibition design.
Finally, formerly hidden treasures of both collections are made accessible to the public in a raw and industrial surrounding, enabled by the fluent transition throughout of an infinite metal wall loop that allows a balance of historic content and contemporary exhibition design.
展览“100 x Styria”位于著名的历史镜厅,从功能和艺术两方面阐述了空间干预。关于“放置历史表”的概念,采用玻璃或镜子制成的类似家具的装置,目的是提醒和反映这些房间的历史用途。空间、家具、物品和游客很容易融合在一起,同时保持一个展览媒介。通过模糊的边界成为展览的一部分,空间体验提出了这样的问题:“即将到来的是什么?”还有什么?“
The exhibition “100 x Styria”, which is located in the outstanding historic mirror hall, articulates spatial intervention in both functional and artistic ways. Relating to the concept of a “laid table of history”, the furniture-like installations made of glass or mirror are implemented with the aim to remind and reflect the historic use of these chambers. The space, furniture, objects, and visitors easily merge into one another and simultaneously maintain one exhibition medium. By becoming a part of the exhibition through the boundaries blurring, the spatial experience raises questions like: “What is forthcoming? What remains?”
The exhibition “100 x Styria”, which is located in the outstanding historic mirror hall, articulates spatial intervention in both functional and artistic ways. Relating to the concept of a “laid table of history”, the furniture-like installations made of glass or mirror are implemented with the aim to remind and reflect the historic use of these chambers. The space, furniture, objects, and visitors easily merge into one another and simultaneously maintain one exhibition medium. By becoming a part of the exhibition through the boundaries blurring, the spatial experience raises questions like: “What is forthcoming? What remains?”
Team Patrick Handler, Martin Lesjak, Jörg Kindermann, Dominik Gladik, Sigrid Prinz, Amila Smajlovic
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计