The House with Two Lives nabil gholam architects

2018-10-09 00:00
 © Geraldine Bruneel
杰拉尔丁·布鲁内尔
架构师提供的文本描述。这所房子坐落在一个美丽的地点,周围是一片松林,靠近黎巴嫩的博伊斯德布洛涅山村,有各种各样的并发症。首先,它已经有一个房子的遗骸在上面。虽然建筑兴趣有限,但这座房子是20世纪30年代在度假村建造的第一批现代住宅之一,最初属于现任主人的祖父。在黎巴嫩战争伊始-该镇横跨一条重要的前线-它获得了血腥的声誉。它遭到炮火和炮击的破坏,被各种军事和民兵部队占领,作为酷刑和拘留中心使用了28年。我们当时面对的是一座房屋,它辉煌的过去曾被埋葬在人们的记忆中。
Text description provided by the architects. The house is set in a beautiful site surrounded by a pine forest near the Lebanese mountain village of Bois de Boulogne and comes with a wide range of complications. Firstly, it already had the remains of a house on it. Though of limited architectural interest, the house had been one of the first modern homes built in the resort in the 1930’s and originally belonged to the current owner’s grandfather. Fought over at the outset of Lebanon’s wars – the town straddled an important frontline – it had developed a bloody reputation. Damaged by gunfire and shelling, it had been occupied by the assorted military and militia forces and was used for 28 years as a torture and detention center.  We were facing a house with its splendor past buried in memory.
Text description provided by the architects. The house is set in a beautiful site surrounded by a pine forest near the Lebanese mountain village of Bois de Boulogne and comes with a wide range of complications. Firstly, it already had the remains of a house on it. Though of limited architectural interest, the house had been one of the first modern homes built in the resort in the 1930’s and originally belonged to the current owner’s grandfather. Fought over at the outset of Lebanon’s wars – the town straddled an important frontline – it had developed a bloody reputation. Damaged by gunfire and shelling, it had been occupied by the assorted military and militia forces and was used for 28 years as a torture and detention center.  We were facing a house with its splendor past buried in memory.
 © Richard Saad
理查德·萨阿德
这一切都是从决定如何进行这一“艰难的驱魔”开始的:是否要处理剩下的东西,因为主人希望保持与祖父的房子之间的某种联系,尽管这是痛苦的联想,还是从头开始,抹去两者之间的联系和不幸的历史。最后,决定两者兼而有之。废墟被剥落,然后被加固,作为一个历史贝壳被重新利用,可以插入一个全新的家园,这是对寄居蟹的建筑模仿,它把它的家建在废弃的其他软体动物的壳里。
It all started with deciding how to go about this ‘difficult exorcism’: whether to work with what remained, as the owner wished to preserve some connection to his grandfather’s house despite its painful associations or to start from scratch and wipe away both the connection and the unfortunate history. In the end, the decision was taken to do both. The ruins were gutted then reinforced and reused as a historic shell into which a brand-new home could be inserted, the architectural emulation of the hermit crab, which makes its home in the abandoned shells of other mollusks.
It all started with deciding how to go about this ‘difficult exorcism’: whether to work with what remained, as the owner wished to preserve some connection to his grandfather’s house despite its painful associations or to start from scratch and wipe away both the connection and the unfortunate history. In the end, the decision was taken to do both. The ruins were gutted then reinforced and reused as a historic shell into which a brand-new home could be inserted, the architectural emulation of the hermit crab, which makes its home in the abandoned shells of other mollusks.
 © Geraldine Bruneel
杰拉尔丁·布鲁内尔
 © Joe Kesrouani
乔·科鲁尼
清理房子及其周围的花园花了4个月的时间。这个废墟的新“居民”是一系列斯巴达穿孔Corten钢包装箱。他们互相叠在一起,依偎在房子剩下的两个部分的怀抱里,但也伸出在屋外,在屋顶上,他们生锈的轮廓就在栏杆上方,在房子的东南端,他们在低矮的斜坡上显着地突出,35米高的钢筋混凝土和带种植屋顶的玻璃长方形。Corten钢皮随着时间的推移而变色,并被刺穿的小点与树木的回声图案,一种“树干幽灵”投射在外观。
Cleaning up the house and its surrounding garden took 4 months of intense work. This ruin’s new ‘resident’ is a series of spartan perforated Corten steel-clad boxes. Stacked on one another, they nestle in the embrace of the two remaining sections of the house but also project beyond it, both at the roofline where their aesthetically rusting outline is just visible above the parapets and at the south-eastern end of the house, where they project dramatically above a low-slung, 35-meter Corten steel-clad concrete and glass oblong with a planted roof.  The Corten steel skin changes color with time and is punctured with tiny dots echoing patterns of trees, a sort of “tree trunk ghost” projected on the façade.
Cleaning up the house and its surrounding garden took 4 months of intense work. This ruin’s new ‘resident’ is a series of spartan perforated Corten steel-clad boxes. Stacked on one another, they nestle in the embrace of the two remaining sections of the house but also project beyond it, both at the roofline where their aesthetically rusting outline is just visible above the parapets and at the south-eastern end of the house, where they project dramatically above a low-slung, 35-meter Corten steel-clad concrete and glass oblong with a planted roof.  The Corten steel skin changes color with time and is punctured with tiny dots echoing patterns of trees, a sort of “tree trunk ghost” projected on the façade.
 © Joe Kesrouani
乔·科鲁尼
改造后,在原有的1500平方米石屋基础上,增加了2000多平方米的建筑面积,同时还增加了一座附属建筑和一座护卫楼。可持续设计是翻修的核心。事实上,房子利用太阳能进行冬季取暖,而收集雨水和墙壁是由双层隔热层支撑的。在被动冷却策略中,别墅的遮阳设计是为了利用自然光线。部分沉入地下,里面有一个游泳池和一个画廊。它延伸到一片重新种植松树的树林中,插在斜坡上的地面上,向远处的白雪皑皑的山里走去。
The renovation added more than 2,000 square meters to the original 1,500 square meters stone house, along with an annex and guard house. Sustainable design was at the core of the renovation. In fact, the house uses solar energy for winter heating while harvesting rainwater and walls are backed with a double insulation layer. Among passive cooling strategies, the villa’s shading is designed to take advantage of natural light. Partially sunk into the ground the volume houses a pool and an art gallery. Stretching through a grove of replanted pine trees, it is inserted in the sloping ground towards the snow-clad mountains in the distance.
The renovation added more than 2,000 square meters to the original 1,500 square meters stone house, along with an annex and guard house. Sustainable design was at the core of the renovation. In fact, the house uses solar energy for winter heating while harvesting rainwater and walls are backed with a double insulation layer. Among passive cooling strategies, the villa’s shading is designed to take advantage of natural light. Partially sunk into the ground the volume houses a pool and an art gallery. Stretching through a grove of replanted pine trees, it is inserted in the sloping ground towards the snow-clad mountains in the distance.
 © Joe Kesrouani
乔·科鲁尼
这座房子通过梯田沉入景观之中,被设计成与周围环境融为一体。攀爬植物和藤蔓在废墟上殖民以掩盖过去,清理房子里混乱的历史。在花园里种植了1000多棵松树:伞松、橡树、软木树、黎巴嫩雪松和其他乡土树木,装饰了这片景观,其中还包括一座玫瑰园。在经历了几十年的阴郁事件之后,墙壁、植物和室内生活的复苏终于在房子里发生了。
Sunk into the landscape through terracing, the house is designed to blend into its surroundings. Climbing plants and vines colonize the ruins to camouflage the past, cleansing the house of its troubled history.  More than a 1000 pine trees were planted in the garden: umbrella pines, oak trees, cork trees, Lebanese cedars, and other indigenous trees upholster the landscape which also includes a rose garden. The revival of walls, plants, and life inside finally took place in the house after long decades of gloomy events.
Sunk into the landscape through terracing, the house is designed to blend into its surroundings. Climbing plants and vines colonize the ruins to camouflage the past, cleansing the house of its troubled history.  More than a 1000 pine trees were planted in the garden: umbrella pines, oak trees, cork trees, Lebanese cedars, and other indigenous trees upholster the landscape which also includes a rose garden. The revival of walls, plants, and life inside finally took place in the house after long decades of gloomy events.
 © Joe Kesrouani
乔·科鲁尼
 © Joe Kesrouani
乔·科鲁尼
这所房子的情况和它的美丽一样可怕。它背后的故事和支持它的推荐信使它成为一个强有力的信息。拥有两条生命的房子恢复了人们对战斗意志的信心,无疑是高精度建筑作品的一个例子。
The case of this house is as dreadful as it is beautiful. The story behind it and the testimonials backing it makes it stand as a powerful message. The House with two lives restores faith in man’s will to fight and is with no doubt an example of an architectural work of high precision.
The case of this house is as dreadful as it is beautiful. The story behind it and the testimonials backing it makes it stand as a powerful message. The House with two lives restores faith in man’s will to fight and is with no doubt an example of an architectural work of high precision.
 © Joe Kesrouani
乔·科鲁尼
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects nabil gholam architects
Location Ghābat Būlūnyā, Lebanon
Lead Architects Nabil Gholam
Area 2000.0 m2
Project Year 2017
Photographs Richard Saad, Geraldine Bruneel, Joe Kesrouani, Nabil Gholam
Category Houses
Manufacturers Loading...

                    

举报

玩手机。吧

什么也没写

1793 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年