DP9131 House skimA
2018-10-11 20:00
© Hyosook Chin
(三)舌骨下巴
架构师提供的文本描述。DP 9131住宅是在全新的住宅小区内建造的,在设计期间整个地区都是空的。既没有语境,也没有地方-需要考虑的是什么。如今,在韩国,一栋楼(通常被称为“花生房”)中的两套住房单元(俗称“花生房”)以房主和租房来管理建筑成本而闻名于世。由于这些房屋一般倾向于将两座房屋并列,以保持独立和隐私,这可能会削弱建筑的完整性。对于DP 9131住宅,我们的目标是通过系统地组织内部和外部空间,而不是简单地分裂成两个群体,从而激发形式的完整性。DP 9131住宅是从9x9网格系统开始的,其中9个单元划分为1个建筑,3个住宅单元转化为1个住宅空间需求。通过空间的三维互动,它试图实现形式的清晰和完整.
Text description provided by the architects. DP9131 house is built within the brand new a housing lot where the whole area was empty in the design period. There is neither context nor place-ness to consider. These days in Korea, two-housing units in one building (generally called 'peanut-house') is famous as one is for owner and the other is for rent to manage the cost of construction. As these houses generally tend to juxtapose two houses for independency and privacy, it likely weakens the integrity of building in architectural point of view. For DP9131 house, we aimed to provoke the integrity of form by systemizing the organization of internal and external spaces in the house rather than simply splitting into two masses. DP9131 house is started from 9x9 grid system where 9 division into 1 building, 3 housing units into 1 house transformed by the spatial requirements. By three-dimensional engagement of spaces, it tried achieving the clarity and integrity of form.
Text description provided by the architects. DP9131 house is built within the brand new a housing lot where the whole area was empty in the design period. There is neither context nor place-ness to consider. These days in Korea, two-housing units in one building (generally called 'peanut-house') is famous as one is for owner and the other is for rent to manage the cost of construction. As these houses generally tend to juxtapose two houses for independency and privacy, it likely weakens the integrity of building in architectural point of view. For DP9131 house, we aimed to provoke the integrity of form by systemizing the organization of internal and external spaces in the house rather than simply splitting into two masses. DP9131 house is started from 9x9 grid system where 9 division into 1 building, 3 housing units into 1 house transformed by the spatial requirements. By three-dimensional engagement of spaces, it tried achieving the clarity and integrity of form.
© Hyosook Chin
(三)舌骨下巴
Diagram 02
Diagram 02
© Hyosook Chin
(三)舌骨下巴
Diagram 03
Diagram 03
对于住在公寓楼的客户来说,我们希望最大限度地发挥独立住宅的潜力,比如面向四面、有天空、灵活的天花板高度。与公寓楼的紧凑、高效的平面布局相比,我们提供了一系列面向外部的各种方式的循环。DP 9131,为了最大限度地向南和绿化在背面,‘┒’,‘┖’形状单位是相互联系的,因为每个单位面对所有四个方向的窗户,天窗,露台,楼梯井到阁楼,最后到屋顶花园。通过这种方式,房屋获得了与外界环境不同界面的三维空间流场.
For the client who has lived in the apartment housing, we would like to maximize the potentials of the detached house like facing all four directions, having a sky, and a flexible ceiling height. In comparison with the compact and most efficient plan layout in apartment, we provide a circulation with a sequence of various ways facing outside. DP9131, for maximizing south-facing and greenery on the backside, '┒‘, ’┖‘ shape units are interlocked as each unit faces all four directions by windows, skylight, terrace, stairwell to attic and finally to the roof garden. By this way, the house gains three-dimensional space flow with various interface with external environment.
For the client who has lived in the apartment housing, we would like to maximize the potentials of the detached house like facing all four directions, having a sky, and a flexible ceiling height. In comparison with the compact and most efficient plan layout in apartment, we provide a circulation with a sequence of various ways facing outside. DP9131, for maximizing south-facing and greenery on the backside, '┒‘, ’┖‘ shape units are interlocked as each unit faces all four directions by windows, skylight, terrace, stairwell to attic and finally to the roof garden. By this way, the house gains three-dimensional space flow with various interface with external environment.
© Hyosook Chin
(三)舌骨下巴
DP 9131的房子定位在黑色,它的豪华重量和坚固性的完整性和简单性,与周围的环境,将充满多样的颜色和材料。外饰面材料是一种抛光玄武岩砖作为一种单一的外部材料。玄武岩砖实际上不是砖,而是一种具有多孔结构的天然石头,经过抛光以确保颜色和光泽接近黑色。玄武岩被切割和使用,就像砖块一样,通过节理形成水平的质感。
DP9131 house is positioned in black with its luxurious weight and robustness for the completeness and simplicity contrary to surroundings where would be filled with a diverse colors and materials. External finishing material is a polished basalt brick as a single exterior material. The basalt brick is not actually brick but a natural stone with a porous texture and it is polished to ensure color and gloss close to black. The basalt is cut and use like a brick to have a horizontal texture through joints.
DP9131 house is positioned in black with its luxurious weight and robustness for the completeness and simplicity contrary to surroundings where would be filled with a diverse colors and materials. External finishing material is a polished basalt brick as a single exterior material. The basalt brick is not actually brick but a natural stone with a porous texture and it is polished to ensure color and gloss close to black. The basalt is cut and use like a brick to have a horizontal texture through joints.
© Hyosook Chin
(三)舌骨下巴
Architects skimA
Location Hanam-si, South Korea
Lead Architects Sejin Kim
Design Team Yunseon Cho
Project Year 2017
Photographs Hyosook Chin
Category Houses
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载