CABB Auditorium GRHOUND OFFICE

2018-10-11 16:00
 © Ramiro Sosa
拉米罗·索萨
架构师提供的文本描述。CABB礼堂的项目是由于要求修复巴伊亚布兰卡市一座新学术遗产大楼一楼的一大片废弃空间而产生的。它最近被学院收购,自二十世纪初以来一直担任“新省”报社的总部。在砌体框架内引入了一种新的木镶板框架,它是原有高度的两倍,形成一个双腔。所创建的新棱镜按整体结构进行了比例调整,从而纠正了原墙面的尺寸不规则。一层独立通道的阁楼从阳台俯瞰大厅。
Text description provided by the architects. The project of the Auditorium of the CABB resulted from a request to renovate a large disused space on the first floor of a neo-academic heritage building in the city of Bahia Blanca. It had been recently acquired by the College and had functioned as the headquarters of the newspaper ‘The New Province’ since the beginning of the twentieth century. A new wooden-paneled frame was introduced inside the masonry frame, twice the pre-existing height, to form a double cavity. The new prism created was adjusted in proportion to the overall structure, thereby managing to correct the dimensional irregularities of the original wall face. A mezzanine floor with independent access overlooks the main hall from the balcony.
Text description provided by the architects. The project of the Auditorium of the CABB resulted from a request to renovate a large disused space on the first floor of a neo-academic heritage building in the city of Bahia Blanca. It had been recently acquired by the College and had functioned as the headquarters of the newspaper ‘The New Province’ since the beginning of the twentieth century. A new wooden-paneled frame was introduced inside the masonry frame, twice the pre-existing height, to form a double cavity. The new prism created was adjusted in proportion to the overall structure, thereby managing to correct the dimensional irregularities of the original wall face. A mezzanine floor with independent access overlooks the main hall from the balcony.
舞台-唯一坚实的元素-组织了项目的不同区域。大礼堂的侧壁之一靠在主立面上;三扇高高的窗户可以俯瞰城市基础广场。在对面,与这三扇窗户成线性吻合的三条通道被打开,通往前面的门厅,这些门厅由大理石地板楼梯和装有雪松木栏杆的旧铁栏杆连接。这一地区也被认为具有遗产价值。
The stage - the only solid element - organized the distinct areas of the project. One of the lateral walls of the auditorium leans against the main facade; three high windows provide views across the foundational city square. On the opposite side, and linearly coinciding with these three windows, three access ways were opened up towards the pre-existing foyer reached by marble floor stairs and old iron balusters with cedar wood banisters. This area is also recognized as having heritage value.
The stage - the only solid element - organized the distinct areas of the project. One of the lateral walls of the auditorium leans against the main facade; three high windows provide views across the foundational city square. On the opposite side, and linearly coinciding with these three windows, three access ways were opened up towards the pre-existing foyer reached by marble floor stairs and old iron balusters with cedar wood banisters. This area is also recognized as having heritage value.
 © Ramiro Sosa
拉米罗·索萨
舞台由“Guatambú”木制成,固定部分(从更衣室双通道进入)和两个移动平台。它配备了一个可伸缩的视听投影仪屏幕和机械窗帘。在舞台后面,组织了支助和服务室。技术室位于阁楼上,设有音响系统、照明和投影设备。礼堂可容纳177人:进出层有144个座位(包括残疾人座位),夹层有33个座位。
The stage, made with ‘Guatambú’ wood, forms a fixed section (with double access from the dressing rooms) and two mobile platforms. It is equipped with a retractable audiovisual projector screen and a mechanical curtain. Behind the stage, support and service rooms have been organized. The technical room, situated on the mezzanine, houses a sound console system, lighting and projection equipment. The auditorium has a seating capacity of up 177 people: 144 seats (including disabled seating) on the access level and 33 on the mezzanine level.
The stage, made with ‘Guatambú’ wood, forms a fixed section (with double access from the dressing rooms) and two mobile platforms. It is equipped with a retractable audiovisual projector screen and a mechanical curtain. Behind the stage, support and service rooms have been organized. The technical room, situated on the mezzanine, houses a sound console system, lighting and projection equipment. The auditorium has a seating capacity of up 177 people: 144 seats (including disabled seating) on the access level and 33 on the mezzanine level.
 © Ramiro Sosa
拉米罗·索萨
 Floor Plan

                            
 © Ramiro Sosa
拉米罗·索萨
使用的模型-Z2直-安装在移动串联对,并通过增加两个移动平台,允许完全灵活地创造特定的配置。为了达到最佳的吸声和反射声学标准,墙壁上覆盖了镶板单板。微型钻孔板安装在较低的水平,在中央单元的声学扩散器‘QRD’。还增加了声学云冠,以尽量减少周围的噪音。
The model used – Z2 straight – were fitted in mobile tandem pairs and, by adding two mobile stage platforms, allows complete flexibility in creating specific configurations. In order to achieve optimum acoustic standards of sound absorption and reflection, the walls were covered with sheets of paneled veneer. Micro-bored sheets were installed at the lower level with an acoustic diffuser ‘Qrd’ in the central units. Acoustic cloud canopies were also added to minimize any ambient noise.
The model used – Z2 straight – were fitted in mobile tandem pairs and, by adding two mobile stage platforms, allows complete flexibility in creating specific configurations. In order to achieve optimum acoustic standards of sound absorption and reflection, the walls were covered with sheets of paneled veneer. Micro-bored sheets were installed at the lower level with an acoustic diffuser ‘Qrd’ in the central units. Acoustic cloud canopies were also added to minimize any ambient noise.
新的空间被支撑在旧建筑物的织物内,通过形成双层空腔壁,并且现有的木质地板块和实心木门被镶板和适应。现代建筑与原始书院之间取得了和谐的平衡。最终结果是在上个世纪初使用的原始外观和建筑方法的令人愉快的混合,以及达到当前建筑标准所需的新技术以及为该空间所需的木制镶板。
The new space was supported within the fabric of the old building by creating double cavity walls, and the existing wooden floor blocks and solid wooden doors paneled and adapted. A harmonious balance was achieved between modern architecture and the original academy. The end result was a pleasing blend of the original appearance and building methods used at the beginning of the last century, and new technologies needed to reach the current building standards and wooden-paneled required for this space.
The new space was supported within the fabric of the old building by creating double cavity walls, and the existing wooden floor blocks and solid wooden doors paneled and adapted. A harmonious balance was achieved between modern architecture and the original academy. The end result was a pleasing blend of the original appearance and building methods used at the beginning of the last century, and new technologies needed to reach the current building standards and wooden-paneled required for this space.
 © Ramiro Sosa
拉米罗·索萨
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects GRHOUND OFFICE
Location Sarmiento 54, B8000 Bahía Blanca, Pcia de Buenos Aires, Argentina
Author Architects María del Pilar Boland, Graciana De Bernardi, Abel Korsmit
Area 245.0 m2
Project Year 2018
Photographs Ramiro Sosa
Category Renovation
Manufacturers Loading...

                    

举报

好好住

什么也没写

1813 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年