Tangent House Ruben Muedra Estudio de Arquitectura
2018-10-14 04:00
架构师提供的文本描述。位于巴伦西亚附近的低密度住宅区,毗邻美丽的自然环境,有花园和高尔夫球场,四周环绕着建筑质量优良的住宅。该工程具有巨大的几何和形式圆形,具有明显的美学特征,追求与自然环境尽可能大的关系,始终在纵向上尊重与相邻住宅的私密性。
Text description provided by the architects. Located in a residential area of low density near Valencia, next to a beautiful natural environment with gardens and golf course, and surrounded by homes of great architectural quality. The project, of great geometric and formal rotundity, with a marked aesthetic character, pursues the greatest possible relationship with the natural environment, always respecting privacy with adjoining housing in the longitudinal direction.
Text description provided by the architects. Located in a residential area of low density near Valencia, next to a beautiful natural environment with gardens and golf course, and surrounded by homes of great architectural quality. The project, of great geometric and formal rotundity, with a marked aesthetic character, pursues the greatest possible relationship with the natural environment, always respecting privacy with adjoining housing in the longitudinal direction.
为了做到这一点,房子由一系列彼此相对滑动的相切体积组成,从而产生了所有这些切线的最佳可能的视图。这些体积中的每一个都在高度上是可变的,由沿纵向方向的钛灰色的混凝土的两个壁以及在横向方向上的大玻璃窗来限定。这样,就产生了对相邻地块的必要的不透明度和隐私,同时促进了朝向花园和高尔夫球场的视图。它在作为固体、重元素和玻璃窗作为可渗透和光元件的混凝土之间呈现明显的对比度。
To do this, the house is composed of a series of tangent volumes that slide relatively to each other, giving rise to the best possible views from all of them. Each of these volumes -which are also variable in height -is delimited by two walls of concrete in titanium gray in the longitudinal direction, and by large glazing in a transversal direction. In this way, the necessary opacity and privacy is generated to the neighboring plots, while the view towards the gardens and the golf course is facilitated. It presents a clear contrast between concrete as a solid, heavy element, and glazing as a permeable and light element.
To do this, the house is composed of a series of tangent volumes that slide relatively to each other, giving rise to the best possible views from all of them. Each of these volumes -which are also variable in height -is delimited by two walls of concrete in titanium gray in the longitudinal direction, and by large glazing in a transversal direction. In this way, the necessary opacity and privacy is generated to the neighboring plots, while the view towards the gardens and the golf course is facilitated. It presents a clear contrast between concrete as a solid, heavy element, and glazing as a permeable and light element.
每个块对应于程序的特定用途,占用连续的外部空间,并在切线内部空间之间的关系中产生巨大财富。每个区块,每一个用途,将有不同的高度对应的程序和表面服务。在外面,除了门廊和游泳池作为第六和第七街区,我们发现一个延伸到附近的花园和高尔夫球场的家,避免任何障碍,打破连续性。
Each block corresponds to a specific use of the program, appropriating for continuity the contiguous external space, and generating great wealth in the relationships between tangent inner spaces. Each block, each use, will have different heights in correspondence with the program and the surface served. Outside, in addition to porch and pool as sixth and seventh blocks, we find an extension to the home of the adjacent gardens and golf course, avoiding any barrier that breaks the continuity.
Each block corresponds to a specific use of the program, appropriating for continuity the contiguous external space, and generating great wealth in the relationships between tangent inner spaces. Each block, each use, will have different heights in correspondence with the program and the surface served. Outside, in addition to porch and pool as sixth and seventh blocks, we find an extension to the home of the adjacent gardens and golf course, avoiding any barrier that breaks the continuity.
该方案的用途,明确区分的水平,有一个地下室与停车场和休闲区,自然由一个大天井切线与第三卷。一楼有第一楼的服务区,第二层的大厅,第三层的厨房,第四层的餐厅,第五层的起居室,它们都是空地,相切,高度不同。然后,采用悬臂式双向门廊和与门廊相切的游泳池。二楼包括睡区,卧室在第一卷,双高度分配器在第二层,主卧室在第三层,露台在第四层。
The program of uses, clearly differentiated by levels, has a basement with parking and leisure areas, lit naturally by a large patio tangent to the third volume. The ground floor has a service area in the first block, a hall in the second, a kitchen in the third, a dining room in the fourth, and a living room in the fifth; all of them being open spaces, tangents and with different height. Then, porch with cantilever in double direction and pool tangent to the porch. The second floor includes the sleeping area, with bedrooms in the first volume, double height distributor in the second, master bedroom in the third, and terrace in the fourth.
The program of uses, clearly differentiated by levels, has a basement with parking and leisure areas, lit naturally by a large patio tangent to the third volume. The ground floor has a service area in the first block, a hall in the second, a kitchen in the third, a dining room in the fourth, and a living room in the fifth; all of them being open spaces, tangents and with different height. Then, porch with cantilever in double direction and pool tangent to the porch. The second floor includes the sleeping area, with bedrooms in the first volume, double height distributor in the second, master bedroom in the third, and terrace in the fourth.
园景外,有钛灰混凝土墙和大黑色铝合金窗的强度,与室内空间的微妙和温暖相比较,用天然橡木地板、垂直白色镶板和绝对纯的白色屋顶进行间接照明解决。在房屋中心,紧邻双高入口大厅,开发了由黑色折叠的钢制成的楼梯。
The landscaped exteriors, with the strength of the titanium gray concrete walls and the large black aluminum glazing, contrast with the subtlety and warmth of the interior spaces, solved with natural oak flooring, vertical white paneling, and absolutely pure white roofs with indirect lighting. In the center of the house, and next to the double height entrance hall, the stairway, made of steel folded in black, is developed.
The landscaped exteriors, with the strength of the titanium gray concrete walls and the large black aluminum glazing, contrast with the subtlety and warmth of the interior spaces, solved with natural oak flooring, vertical white paneling, and absolutely pure white roofs with indirect lighting. In the center of the house, and next to the double height entrance hall, the stairway, made of steel folded in black, is developed.
在所有情况下,体积之间的相对滑动,产生了良好的自然照明室内空间,捕捉自然光从相反的方向,并允许交叉通风。
In all cases, the relative sliding between volumes, gives rise to an excellent natural lighting of the interior spaces, capturing natural light from opposite orientations, and allowing cross ventilation.
In all cases, the relative sliding between volumes, gives rise to an excellent natural lighting of the interior spaces, capturing natural light from opposite orientations, and allowing cross ventilation.
Architects Ruben Muedra Estudio de Arquitectura
Authors Ruben Muedra, Emilio Belda, Inés Fabra, Javier Muedra
Photographs Adrian Mora Maroto
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计