Soria Moria Sauna Feste Landscape Architecture
2018-10-23 06:00
Soria Moria是由Telemark运河区域公园与托克市合作开发的一个项目。该项目是“水路故事”(Tales Of The Waterway)的一部分,这是特勒马克运河(Telemark运河)的一个总体艺术项目,在那里,艺术、建筑和照明设计被用来突出当地景观和传统的内在品质。
Soria Moria is a project developed by the Telemark canal regional park in collaboration with Tokke municipality. The project is part of Tales of the Waterway, an overall art project for the Telemark canal, where art, architecture and lighting design are utilized to highlight the inherent qualities of the local landscape and traditions.
Soria Moria is a project developed by the Telemark canal regional park in collaboration with Tokke municipality. The project is part of Tales of the Waterway, an overall art project for the Telemark canal, where art, architecture and lighting design are utilized to highlight the inherent qualities of the local landscape and traditions.
该结构的特征是对班达克湖周围陡峭山腰的建筑诠释。木瓦片覆层是受当地建筑技术的启发。结合在包层上的是闪闪发光的金色瓦。黄金是对当地民间传说的参考,是对神话和异想天开的引用。它还提到了19世纪末附近的达伦饭店建立时,泰勒马克人与奢华的上层外国旅行者之间的明显对比。建筑内设有桑拿浴室、更衣室及有盖座位区,供市民观赏。
The characteristic silhouette of the structure is an architectural interpretation of the steep mountainsides surrounding the Bandak lake. The wooden shingle cladding is inspired by local building techniques. Integrated into the cladding are gleaming golden shingles. The gold is a reference to local folklore; to the mythical and outlandish. It also references the obvious contrast which arose between the uncultivated people of Telemark and lavish upper-class foreign travelers during the establishment of the nearby Dalen Hotel at the end of the 19th Century. The structure contains a sauna, a changing room and a covered seating area for taking in the views.
The characteristic silhouette of the structure is an architectural interpretation of the steep mountainsides surrounding the Bandak lake. The wooden shingle cladding is inspired by local building techniques. Integrated into the cladding are gleaming golden shingles. The gold is a reference to local folklore; to the mythical and outlandish. It also references the obvious contrast which arose between the uncultivated people of Telemark and lavish upper-class foreign travelers during the establishment of the nearby Dalen Hotel at the end of the 19th Century. The structure contains a sauna, a changing room and a covered seating area for taking in the views.
除了SiGurdseVja入口,沿着Bandak湖上端海岸线的水很浅。因此,该项目被构造在沿着入口的高跷上,以允许在湖中洗澡。SiGurdseVja入口是一个精确的、独特的景观形成,走道和桑拿房的设计旨在强调这个特定的特征。该通道成为了一条沿着湖的人行道的现有网络的一部分,并与附近的Dalen酒店有联系。
With the exception of the Sigurdsevja inlet, the water along the shoreline of the upper end of the Bandak lake is very shallow. The project is therefore constructed on stilts along the inlet to allow for bathing in the lake. The Sigurdsevja inlet is a precise and characteristic landscape formation, and the design of the walkway and sauna building aims to emphasizes this particular feature. The walkway becomes part of an existing network of footpaths along the lake, with connections to the nearby Dalen Hotel.
With the exception of the Sigurdsevja inlet, the water along the shoreline of the upper end of the Bandak lake is very shallow. The project is therefore constructed on stilts along the inlet to allow for bathing in the lake. The Sigurdsevja inlet is a precise and characteristic landscape formation, and the design of the walkway and sauna building aims to emphasizes this particular feature. The walkway becomes part of an existing network of footpaths along the lake, with connections to the nearby Dalen Hotel.
该设计是由一个北欧设计团队开发的,其中包括建筑师David Fj Gesund(FAST景观/建筑)、景观建筑师Inge Dahlman(LandskapsFabrikken)、照明设计师Tobias Olsson(奥F照明)、艺术家Maira Nquist Klyvare和设计团队组长Lars Haakane(法斯特景观/建筑)。承包商Skorve建造了这个项目,主要使用当地材料。
The design has been developed by a Nordic design team consisting of architect David Fjågesund (Feste Landscape / Architecture), landscape architect Inge Dahlman (Landskapsfabrikken), lighting designer Tobias Olsson (ÅF Lighting), artist Maira Änquist Klyvare and Design Team Leader Lars Haakanes (Feste Landscape / Architecture). The contractors Skorve built the project, using mainly local materials.
The design has been developed by a Nordic design team consisting of architect David Fjågesund (Feste Landscape / Architecture), landscape architect Inge Dahlman (Landskapsfabrikken), lighting designer Tobias Olsson (ÅF Lighting), artist Maira Änquist Klyvare and Design Team Leader Lars Haakanes (Feste Landscape / Architecture). The contractors Skorve built the project, using mainly local materials.
Architects Feste Landscape / Architecture
Lead Architect David Fjågesund
Design Team Leader Lars Haakanes
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计