Xuhui Runway Park Sasaki
2018-10-21 23:00
架构师提供的文本描述。徐汇跑道公园是一项具有创新性的城市振兴工程,它追溯了上海城市发展的历史。原龙华机场跑道,公园的设计方案模仿跑道的运动,通过将公园和街道组织成一个完整的跑道系统,为车辆、自行车和行人创造多样化的线性空间。虽然所有的空间都是线形的,但不同的空间体验是通过应用不同的材料、尺度、地形和程序来创造的。这样,公园就成了现代生活的跑道,为周围的城市提供了娱乐和休息的空间。
Text description provided by the architects. Xuhui Runway Park is an innovative urban revitalization project that traces the history of the urban development of Shanghai. Formerly a runway for Longhua Airport, the park's design scheme mimics the motion of a runway, creating diverse linear spaces for vehicles, bicycles, and pedestrians by organizing the park and the street into one integrated runway system. While all the spaces are linear in shape, diverse spatial experiences are created by applying different materials, scales, topography, and programs. In this way, the park serves as a runway of modern life, providing a space for recreation and respite from the surrounding city.
Text description provided by the architects. Xuhui Runway Park is an innovative urban revitalization project that traces the history of the urban development of Shanghai. Formerly a runway for Longhua Airport, the park's design scheme mimics the motion of a runway, creating diverse linear spaces for vehicles, bicycles, and pedestrians by organizing the park and the street into one integrated runway system. While all the spaces are linear in shape, diverse spatial experiences are created by applying different materials, scales, topography, and programs. In this way, the park serves as a runway of modern life, providing a space for recreation and respite from the surrounding city.
对于跑道公园来说,必须创建一个超越时间和空间的设计,使一个站点的过去成为城市的现代织物。该设计保留了跑道的原始混凝土的部分,在可行的情况下,包括重新使用破碎的混凝土碎片,以建造道路、广场和休息区域。许多公园的空间都记得在飞机上出现的上升和下降的经历,这将访客与过去联系在一起,同时也提供了现场的不同观点。
For the Runway Park, it was imperative to create a design that transcended time and space, bringing a piece of the site's past into the modern fabric of the city. The design preserves portions of the runway's original concrete where feasible, including the reuse of broken concrete pieces to build paths, plazas, and resting areas. Many of the park's spaces recall the ascending and descending experience of being on an airplane, which connect visitors to the past while also providing varied viewpoints of the site.
For the Runway Park, it was imperative to create a design that transcended time and space, bringing a piece of the site's past into the modern fabric of the city. The design preserves portions of the runway's original concrete where feasible, including the reuse of broken concrete pieces to build paths, plazas, and resting areas. Many of the park's spaces recall the ascending and descending experience of being on an airplane, which connect visitors to the past while also providing varied viewpoints of the site.
街道布局通过限制车辆行驶车道的宽度以及通过使用乘用车来促进公共交通,从而创建紧凑的城区。此外,沿着人行道、自行车道和车辆中位数种植六排落叶街道树木,营造舒适的小气候、季节性效应和人为的林荫大道。Sunken花园位于公园的地铁站和邻近的发展地块之间,在丰富公园的空间成分的同时,改善了往返地铁的步行体验。
The street layout creates a compact urban district by limiting the width of vehicular travel lanes and promoting public transit over the use of passenger cars. Additionally, six rows of deciduous streets trees are planted along sidewalk, bicycle lanes and vehicular median, creating a comfortable microclimate, seasonal effect and human-scaled boulevard. Sunken gardens are sited between the park's subway station and neighboring development parcels, improving the walking experience to and from the subway while enriching the spatial composition of the park.
The street layout creates a compact urban district by limiting the width of vehicular travel lanes and promoting public transit over the use of passenger cars. Additionally, six rows of deciduous streets trees are planted along sidewalk, bicycle lanes and vehicular median, creating a comfortable microclimate, seasonal effect and human-scaled boulevard. Sunken gardens are sited between the park's subway station and neighboring development parcels, improving the walking experience to and from the subway while enriching the spatial composition of the park.
多样化的野生动物栖息地与各种景观规划相结合,100%的植物物种原产于长江三角洲。这些栖息地包括陆地和海洋类型。观鸟花园、果树林和各种花园类型决定了这片土地。湿地边缘、生物工程的河岸边缘和漂浮的湿地模块构成了海洋形态。
Diverse wildlife habitats are integrated with various landscape programs, with 100% plant species native to the Yangtze Delta. These habitats include both land and marine typologies. A bird watching garden, fruit tree groves, and various garden types define the land. A wetland edge, bioengineered riparian edge, and a floating wetland module make up the marine forms.
Diverse wildlife habitats are integrated with various landscape programs, with 100% plant species native to the Yangtze Delta. These habitats include both land and marine typologies. A bird watching garden, fruit tree groves, and various garden types define the land. A wetland edge, bioengineered riparian edge, and a floating wetland module make up the marine forms.
该地点的历史空气动力和工业敏感性,是通过使用照明杆,回忆传输通信和机场照明机场。地面线条和点光勾勒出前跑道的轮廓,并将作为公园的标志性视觉元素。点燃的扶手、长椅、遮阳结构和高架通道,以及环境图形包,将为当前的计划使用提供一个视觉边界。所有的照明都远离栖息地和夜间生活。
The historic aerodynamic and industrial sensibility of the site is referenced through the use of lighting poles that recall the transmission of communication and airfield illumination of the airport. In-ground lines and dots of light outline the former runway and will serve as a signature visual element for the park. Lit handrails, benches, shade structures, and elevated pathways will, along with the environmental graphics package, provide a visual boundary for the current planned usage. All lighting is refrained from the habitat area and nocturnal life.
The historic aerodynamic and industrial sensibility of the site is referenced through the use of lighting poles that recall the transmission of communication and airfield illumination of the airport. In-ground lines and dots of light outline the former runway and will serve as a signature visual element for the park. Lit handrails, benches, shade structures, and elevated pathways will, along with the environmental graphics package, provide a visual boundary for the current planned usage. All lighting is refrained from the habitat area and nocturnal life.
从云锦路和公园的雨水管理通过5,760平方米的雨花园和8,107平方米的人工湿地沿线的道路。这将是上海第一座路边雨花园系统。北半部的径流在排入排水渠前会经过综合雨花园,而南面则会透过一系列的过滤湿地边缘排出雨水。开放的前池通道可以减缓速度和人工湿地平台,这有助于减少街道径流中的悬浮沉积物和污染物。所有现场径流最终汇入吉昌运河,排入黄浦江.
The stormwater from Yunjin Road and the park is managed through the 5,760-square-meter rain garden and 8,107-square-meter constructed wetland along the road. It will be the first roadside rain garden system to be built in the city of Shanghai. While runoff from the northern half of the site passes through the integrated rain gardens before discharging into the drainage canal, the southern half of the site will drain through a series of filtering wetland edges. The combination of open forebay channels to slow velocities and planted wetland ledges help reduce suspended sediments and pollutants from the street runoff. All site runoff eventually reaches the Jichang Canal—draining to the Huangpu River.
The stormwater from Yunjin Road and the park is managed through the 5,760-square-meter rain garden and 8,107-square-meter constructed wetland along the road. It will be the first roadside rain garden system to be built in the city of Shanghai. While runoff from the northern half of the site passes through the integrated rain gardens before discharging into the drainage canal, the southern half of the site will drain through a series of filtering wetland edges. The combination of open forebay channels to slow velocities and planted wetland ledges help reduce suspended sediments and pollutants from the street runoff. All site runoff eventually reaches the Jichang Canal—draining to the Huangpu River.
徐汇跑道公园于2016年启动,最近完成了两段工程,从龙兰路到凤谷路,从龙耀路到南朗水路。他们现在向公众开放,并已被该地区的居民作为一个新的社会空间为社区所接受。
Xuhui Runway Park kicked off in 2016 and two segments were recently completed, from Longlan Road to Fenggu Road, and from Longyao Road to South Langshui Road. They are now open to the public, and have been embraced by the district’s residents as a new social space for the community.
Xuhui Runway Park kicked off in 2016 and two segments were recently completed, from Longlan Road to Fenggu Road, and from Longyao Road to South Langshui Road. They are now open to the public, and have been embraced by the district’s residents as a new social space for the community.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计