Escape Den River - Rain
2018-10-24 23:00
© Maruf Raihan
(Maruf Raihan)
空间的概念唤起了三个主要的理由:通过一个更现代但又古怪的设计方法,创造一首独奏的赞美诗,并有一个有时间价值的建筑时期。这个空间被认为是最简单的表达方式。形式既不是支配的,也不是空间的,是一种完美的交融和凝聚力,以产生复杂的渗透。为了在同一时刻创造一个人的存在和非存在的微妙体验,这个项目以优雅的方式装饰空虚。这里的空间不是停滞的,它允许以其最高的热情流动,形式只是空间的共鸣。
CONCEPT Concept of space evoked on three main grounds; to create a hymn of solitary through a more contemporary yet quirky design approach with a time worthy construction period. The space was considered as the simplest of its expression. Neither form dominated nor space, a perfect mingling and cohesion to generate ooze sophistication. To create a subtle experience of one’s being and non-being at the same moment, the project adorns emptiness with grace. Space here is not stagnant; it’s allowed to flow with its highest ardencies, form is only the resonance of space.
CONCEPT Concept of space evoked on three main grounds; to create a hymn of solitary through a more contemporary yet quirky design approach with a time worthy construction period. The space was considered as the simplest of its expression. Neither form dominated nor space, a perfect mingling and cohesion to generate ooze sophistication. To create a subtle experience of one’s being and non-being at the same moment, the project adorns emptiness with grace. Space here is not stagnant; it’s allowed to flow with its highest ardencies, form is only the resonance of space.
© Maruf Raihan
(Maruf Raihan)
建筑这个位置目前大多是与世隔绝的聚落,因此噪音很少。宁静的地方是一个完美的隐蔽处,每天忙碌的城市生活。
ARCHITECTURE The location is mostly secluded of settlements at present and therefore remains little less noise. The serene place is a perfect hide out from every day hustle-bustle of busy urban life.
ARCHITECTURE The location is mostly secluded of settlements at present and therefore remains little less noise. The serene place is a perfect hide out from every day hustle-bustle of busy urban life.
© Maruf Raihan
(Maruf Raihan)
Sections A
第A节A
© Maruf Raihan
(Maruf Raihan)
钢架骨架上装饰着四个集装箱。最长的一间与两间相连,构成床房。那些容器所唤起的乡土浪漫主义,被建筑师欣然接受,以重新创造出一个世界上完美的地方,超现实。
The steel frame skeleton is finely embellished with four pieces of shipping containers. The longest one is adjoined with two, forming the bed rooms. The rustic romanticism those containers evokes, are taken delightfully by the architect to recreate a place that just impeccably out of the world, surreal.
The steel frame skeleton is finely embellished with four pieces of shipping containers. The longest one is adjoined with two, forming the bed rooms. The rustic romanticism those containers evokes, are taken delightfully by the architect to recreate a place that just impeccably out of the world, surreal.
© Snahasis Saha
(萨哈)
有绿叶的杏仁树三重中庭,对于任何走进室内的人来说,都是一种庄严的美丽。顶部藤蔓的软屏蔽将很快成为绿色天鹅绒的面纱。容器顶部嵌入的绿色植物起到缓冲的作用,以减少热量的穿透。
Triple height atrium with green foliage of almond tree is indeed a solemn beauty for anyone who steps inside. The soft screening of vines in the top will soon be a veil of green velvet. The embedded greenery on container top acts as buffers to lessen the heat penetration.
Triple height atrium with green foliage of almond tree is indeed a solemn beauty for anyone who steps inside. The soft screening of vines in the top will soon be a veil of green velvet. The embedded greenery on container top acts as buffers to lessen the heat penetration.
Ground floor plan
First floor plan
一楼平面图
工程技术挤压钢结构优雅地拥抱集装箱。整个框架是作为一个独立的系统,将这些金属盒子安装在基础设施之间的部分建立起来的。对于容器的最终改造,并使它们适合居住,必要的切割,洞和相邻的外观处理已经完成后,准确地放置在期望的水平,以避免脆弱性。
PROJECT TECHNOLOGY Extruded steel structure embraced the container gracefully. The whole frame was erected part by part as an independent system where those metal boxes were befitted in between the infrastructure. For ultimate makeovers of containers and to make them livable, necessary cut, holes and adjoining for façade treatment have been done after the accurate placement in desired level to avoid the fragility.
PROJECT TECHNOLOGY Extruded steel structure embraced the container gracefully. The whole frame was erected part by part as an independent system where those metal boxes were befitted in between the infrastructure. For ultimate makeovers of containers and to make them livable, necessary cut, holes and adjoining for façade treatment have been done after the accurate placement in desired level to avoid the fragility.
© Maruf Raihan
(Maruf Raihan)
这些容器的巨大外观已经大大增强了一些巧妙的建筑细节组合。房子的漂浮平台,交织在一起的楼梯,以及不同方向的集装箱放置,使得这个项目更加引人注目。
The hefty look of those containers has become dramatically airier with some skillful ensemble of architectural details. The floated platforms of the house, intertwining stairs and diverse direction of container placement have made the project more visually eye-catching.
The hefty look of those containers has become dramatically airier with some skillful ensemble of architectural details. The floated platforms of the house, intertwining stairs and diverse direction of container placement have made the project more visually eye-catching.
© Hasan Saifuddin Chandan
哈桑·赛福丁·钱丹
非轨道材料是容器本身。其重要性还在于其对重用的考虑,从而在设计中提出了一种可持续的方法。材料的主要库存是重复使用的版本。
MATERIALS The off track material was container itself. The significance also lied beneath for its consideration of reuse, thus initiating a sustainable approach in design. Major inventory of materials are of reused version.
MATERIALS The off track material was container itself. The significance also lied beneath for its consideration of reuse, thus initiating a sustainable approach in design. Major inventory of materials are of reused version.
© Hasan Saifuddin Chandan
哈桑·赛福丁·钱丹
除了结构的约束和解决方案外,集装箱空间转换为舒适住宅的复杂过程是一个实质的设计约束。硬核心集装箱的非迷人和简朴的外观必须转变成一个理想的,舒适的建造形式。室内有知觉的狭缝,通过切割来增加空间的音量。考虑到内部空间和外部空间的对话,对单个集装箱的规模进行了调整。暴露的钢结构框架无形的墙壁,从而创造了一个和谐的有形容器。
CONSTRAINTS AND SOLUTIONS ACHIEVED Apart from the structural execution, the complex procedure of the spatial transformation of container into a cozy home stay was a substantial design constrain. The non-enchanting and austere look of hard core shipping containers had to transform into a ideal, cozy built form. The interior had sentient slits and cut through to add volume to the space. The scale of individual container has been maneuvered considering both internal and external space dialogues with it. Exposed steel structures framed the invisible walls thus creating with a harmony of visible containers.
CONSTRAINTS AND SOLUTIONS ACHIEVED Apart from the structural execution, the complex procedure of the spatial transformation of container into a cozy home stay was a substantial design constrain. The non-enchanting and austere look of hard core shipping containers had to transform into a ideal, cozy built form. The interior had sentient slits and cut through to add volume to the space. The scale of individual container has been maneuvered considering both internal and external space dialogues with it. Exposed steel structures framed the invisible walls thus creating with a harmony of visible containers.
© Hasan Saifuddin Chandan
哈桑·赛福丁·钱丹
美化的细节清楚,美化已保持最低限度,以享受迷人的房子。宽阔的前院紧贴着这座建筑,因此,为这座郊外的巢穴创造了完美的独白。
DETAILS OF LANDSCAPING Clearly the landscaping has been kept bare minimum to enjoy the enchantment of the house. The open vast front yard is clung to adorn the structure; hence, created the perfect soliloquy for this outskirt den.
DETAILS OF LANDSCAPING Clearly the landscaping has been kept bare minimum to enjoy the enchantment of the house. The open vast front yard is clung to adorn the structure; hence, created the perfect soliloquy for this outskirt den.
© Maruf Raihan
(Maruf Raihan)
Architects Kazi Fida Islam, Md. Abdul Awyal, Sumaiya Shameem, Mousumi Kabir, Irtefa Iradat, Abid Khan
Location Dhaka, Bangladesh
Area 134.0 m2
Project Year 2017
Photographs Maruf Raihan, Hasan Saifuddin Chandan, Snahasis Saha
Category Houses Interiors
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载