De Tjolomadoe Airmas Asri

2018-10-25 00:00
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
架构师提供的文本描述。1861年,在荷兰殖民时代,印度尼西亚中爪哇苏拉惹(原为荷兰东印地语),德托洛马多(科拉杜)是印度尼西亚第一家糖厂。De Tjoomadoe位于宫殿摄政区附近/内部,周围环绕着甘蔗田。经过几次政府政策和土地出售后,甘蔗田慢慢消失,1997年由于经营者破产而停产。几年来,当地艺术家、工匠、诗人和活动分子把这个地方用作聚会场所,举办节日、展览或表演。
Text description provided by the architects. Established in 1861 during the Dutch colonial era in Surakarta, Central Java, Indonesia (formerly Dutch East Hindi), De Tjolomadoe (The Colomadu) is the first sugar factory in Indonesia. Located near/inside the palace regency, De Tjolomadoe is surrounded by sugar cane fields. After several government policy and land sale, the sugar cane fields slowly gone and disappeared, and in 1997, the production is stopped due to bankruptcy of the operator. For several years, the location is used as a gathering place for local artists, craftsman, poet and activists to commune and making festivals, exhibitions or performances.
Text description provided by the architects. Established in 1861 during the Dutch colonial era in Surakarta, Central Java, Indonesia (formerly Dutch East Hindi), De Tjolomadoe (The Colomadu) is the first sugar factory in Indonesia. Located near/inside the palace regency, De Tjolomadoe is surrounded by sugar cane fields. After several government policy and land sale, the sugar cane fields slowly gone and disappeared, and in 1997, the production is stopped due to bankruptcy of the operator. For several years, the location is used as a gathering place for local artists, craftsman, poet and activists to commune and making festivals, exhibitions or performances.
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
2016年,由于国有企业部正在对其资产进行重组和审计,科拉杜是即将复兴的资产之一。由于甘蔗田不再环绕这一地区,因此不可能恢复糖厂的活力。因此,重新规划复杂的东西是必须的,以使科拉杜充分运作。
In 2016, as the Ministry of State Owned Enterprises is restructuring and auditing their assets, The Colomadu is one of the assets that is going to be revived. As the sugar cane fields are not surrounding the area anymore, reactivating the sugar factory is not possible. Therefore, reprogramming the complex to be something else is needed to make The Colomadu fully-operate again.
In 2016, as the Ministry of State Owned Enterprises is restructuring and auditing their assets, The Colomadu is one of the assets that is going to be revived. As the sugar cane fields are not surrounding the area anymore, reactivating the sugar factory is not possible. Therefore, reprogramming the complex to be something else is needed to make The Colomadu fully-operate again.
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
一家国有公司被任命为这家废弃工厂的看护者,当时他们正试图制定一项振兴国家资产的计划,并任命Airmas Asri对这座需要救援的建筑进行概念性设计,因为这座建筑从时间和天气开始到了严重的破旧状态。
A state owned company appointed as care taker of the abandoned factory as they were trying to formulate a program to revitalize state's asset  and appointed Airmas Asri to do conceptual design of the building that needed rescue as time and weather beginning the historical building to a severe state of dilapidation.
A state owned company appointed as care taker of the abandoned factory as they were trying to formulate a program to revitalize state's asset  and appointed Airmas Asri to do conceptual design of the building that needed rescue as time and weather beginning the historical building to a severe state of dilapidation.
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
由于对文化和历史价值的忽视,这个地方已经受到公众的批评和反应,成为殖民时代以来第一家私营糖厂和糖厂。作为非政府组织和当地艺术家的批评语言,艺术活动频繁发生,因此越来越明显的是,废弃工厂的艺术和文化事件正在引起公众的注意和兴趣。
The place has already getting public criticism and reaction due to its neglect of cultural and historical value by being one of the first private owned sugar factory and sugar production plant since the colonial era. There has been frequent artistic events as language of critics  from non-governments -organizations and local artists so it was becoming clear that arts and culture-events in the abandoned factory is drawing public attention and interests.
The place has already getting public criticism and reaction due to its neglect of cultural and historical value by being one of the first private owned sugar factory and sugar production plant since the colonial era. There has been frequent artistic events as language of critics  from non-governments -organizations and local artists so it was becoming clear that arts and culture-events in the abandoned factory is drawing public attention and interests.
振兴是设计战略的关键。因此,为使工厂再次发挥重要作用,引入了非侵入性部分对现有建筑物的保存和补充,使工厂具有新的功能。在此背景下,苏阿尔塔和卡朗雅尔不能与手工绘制的传统印刷蜡染、巨石寺和石镜、草根爪哇文化和人民分离,因此,作为一家国有企业,这一需求作为嵌入的概念的优先地位,使废弃的网站能够适应未来。
Revitalization is the key of design strategy. Hence, to get the place vital again, preservation and additions on non intrusive part to existing building are introduced to make the factory embraces its new function. By context, Surakarta and Karanganyar cannot be separated of its home industry of hand-drawn and traditional print batik, megaliths and stone temples , grass rooted Javanese culture and people, so as a state owned  company, this demand is prioritized as concept embedded to enliven the abandoned site to fits its future.
Revitalization is the key of design strategy. Hence, to get the place vital again, preservation and additions on non intrusive part to existing building are introduced to make the factory embraces its new function. By context, Surakarta and Karanganyar cannot be separated of its home industry of hand-drawn and traditional print batik, megaliths and stone temples , grass rooted Javanese culture and people, so as a state owned  company, this demand is prioritized as concept embedded to enliven the abandoned site to fits its future.
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
为了满足废弃工厂的需要,规划了一个文化艺术中心,首先,该建筑必须满足历史建筑和公共建筑的几个要求。规划、鉴定、历史文件研究和结构评估的程序作为每个建筑和保存的初步步骤在6个月内完成,然后建造一个3500平方米的音乐厅和建筑的主要吸引力。
A center of cultural and arts is planned to fits the abandoned factory, firstly the building had to pass several requirements as a historical building and a public building. The procedures of planning, identification, historical documents research and structural evaluations as preliminary per-construction and preservation are done in 6 months followed by construction of a 3500m2 Concert Hall and the main attraction of the building.
A center of cultural and arts is planned to fits the abandoned factory, firstly the building had to pass several requirements as a historical building and a public building. The procedures of planning, identification, historical documents research and structural evaluations as preliminary per-construction and preservation are done in 6 months followed by construction of a 3500m2 Concert Hall and the main attraction of the building.
 
事实上,许多来自蒸汽时代的文物由于机器和结构的严重金属腐蚀、抢掠和危害而无法存活。这些物品被移走、捣毁和废弃金属。文物和具有历史痕迹的身份由序列号,照片,从荷兰报纸上发现的文章保存,以供公众使用。
Indeed many of the artifacts from the steam era technology has not survive due to severe metal corrosion of the machine and structure , looting, and hazardous to public display. These items were removed and scuttled and scrap metals. Artifact and has identity of historical trace by serial number, photograph, articles found from a dutch newspaper is preserve to fit display for public.
Indeed many of the artifacts from the steam era technology has not survive due to severe metal corrosion of the machine and structure , looting, and hazardous to public display. These items were removed and scuttled and scrap metals. Artifact and has identity of historical trace by serial number, photograph, articles found from a dutch newspaper is preserve to fit display for public.
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
1921年在塞马朗的一家建筑公司发现的主要砖墙立面的建筑记录,它在工厂的制糖生产过程中经历了几次变化和安置。建筑物的一些部分由于其结构失效而不得不拆除,许多砖块部分在其自身的重量下严重暴露于天气和崩塌之中,这部分有时不是最初的设计,它发现在建筑物的许多部分和新的设计,因为填充是为了适应最佳比例和建筑语言作为一个公共建筑。
Architectural record of the main brick facade found in 1921 from an architect firm in Semarang , and it experience several changes and emplacement during the factory's Sugar production live time. Some Parts of the building has to be demolished due to its structural failure, many of the brick sections has been severely exposed to weather and crumble under its own weight, this sections sometime were not the original design and its found in many part of the building and a new design as infillment is done to suit the best proportions and architectural language as a public building.
Architectural record of the main brick facade found in 1921 from an architect firm in Semarang , and it experience several changes and emplacement during the factory's Sugar production live time. Some Parts of the building has to be demolished due to its structural failure, many of the brick sections has been severely exposed to weather and crumble under its own weight, this sections sometime were not the original design and its found in many part of the building and a new design as infillment is done to suit the best proportions and architectural language as a public building.
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
许多部件和建筑物幸存下来,只需要对窗户、门、檐篷、屋顶、排水沟等新部件进行改造,并将本应安装机械的部件翻新为食品厅、餐厅、展览厅和音乐厅。楼顶的正面部分是一个巨大的蒸汽动力压路机,由于它吸引了更多的公众关注和兴趣,所以它被转变为三大主要功能的主大厅。
Many parts and the building survive and only need a retrofits of a new components such as windows, doors, awnings, roofs , gutters and parts that supposed to held machinery are refurbished as food hall, restaurants, exhibition hall, and concert hall. The front sections of the building that roof a giant steam powered press-roller is transformed to a main lobby of the three main functions as it draws more public attention and interest.
Many parts and the building survive and only need a retrofits of a new components such as windows, doors, awnings, roofs , gutters and parts that supposed to held machinery are refurbished as food hall, restaurants, exhibition hall, and concert hall. The front sections of the building that roof a giant steam powered press-roller is transformed to a main lobby of the three main functions as it draws more public attention and interest.
 First floor plan
一楼平面图
许多露天房间都用玻璃墙来展示室内巨大的机械作为夜间展览,有些是封闭的机械或莫勒坦克,并保持暴露在音乐厅内部,因为它是工厂部分的原始部分之一。
Many open air rooms are enclosed with a glass-wall to expose the interior giant machinery as a night time exhibition display, some are enclosed machinery or Moller Tanks and kept  exposed to the concert hall interior as it was one of the original parts of the factory section.
Many open air rooms are enclosed with a glass-wall to expose the interior giant machinery as a night time exhibition display, some are enclosed machinery or Moller Tanks and kept  exposed to the concert hall interior as it was one of the original parts of the factory section.
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
主水壶作为显示器保存,因为它的结构是嵌入在主烟囱和太危险的移除。房间变成了一家有水壶盖的餐厅,九个水壶中只有两个剩下了。
The main steam kettle was kept as a display as its structure is embedded to the main chimney and too dangerous to remove. The room is transformed as a restaurant with the kettle's cover, only 2 out of 9 kettles survived.De Tjolomadoe
The main steam kettle was kept as a display as its structure is embedded to the main chimney and too dangerous to remove. The room is transformed as a restaurant with the kettle's cover, only 2 out of 9 kettles survived.De Tjolomadoe
 © Mario Wibowo
马里奥·维博沃
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Airmas Asri
Location Karanganyar Regency, Central Java, Indonesia
Project Leader Jusuf Setiadi, Setia Bakty
Project Team Arry Wirahadikusumah, Ariearmend, Risa Prominda, Cahya Kurniawan,Doni Adrianto, Ihvan Pahrevy, Julia Shenjaya, Adityantari Satriani, Janitra Satriani, Ataslim, Ericko Limartha, Abdul Halim, Aziz Bahtiar, Wahyudi Latip
Interior Architect Airmas Asri
Landscape Architect Airmas Asri
Area 13600.0 m2
Project Year 2016
Photographs Mario Wibowo
Category Adaptive Reuse
Manufacturers Loading...

                    

举报

蒋三寻

什么也没写

1846 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年