Seorimyeonga Boutique Resort Archihood WXY
2018-10-29 00:00
在我们设计的时候,“隐藏”是这个项目最重要的设计考虑点。
“Hidden” was the most important design consideration point for this project while we designed.
“Hidden” was the most important design consideration point for this project while we designed.
© Kyung Roh, Woohyun Kang
(C)卢京英,吴贤康
© Kyung Roh, Woohyun Kang
(C)卢京英,吴贤康
© Kyung Roh, Woohyun Kang
(C)卢京英,吴贤康
在与客户的会面中,他要求我们做的第一件事就是设计有自己庭院空间的客房。在第一次现场访问之后,我们发现站点周围有许多不同的自然环境。有茂密的森林,北面有高大的树木,还有美丽的溪流。它为想住在这里的游客提供了完美的风景。然而,其他三面的风景并不令人印象深刻。然而,当我们看到一个遥远的山和天空的遗址,它似乎有足够的停留。根据给定的场所环境和客房需要自己的私人空间的要求,我们得出的结论是,我们需要在“隐藏”和“暴露”之间取得良好的平衡-这是“偷窥”序列。
During the meeting with the client, the first thing that he asked us was to design the guestroom with its own courtyard space. After the first site visit, we found out that site surround has many different natural contexts. There is the dense forest with tall trees on the north facing together with the beautiful stream. It provides perfect scenery to the visitors who want to stay in this place. However, the other 3 sides scenery wasn’t impressive. However, when we see a distant mountain and sky over the site, it seems to have enough to stay with. According to the given site surrounding and requirement for the guest room which needs its own private space, our conclusion was that we need to make a good balance in between ‘hidden’ and exposing” – It’s peekaboo sequence.
During the meeting with the client, the first thing that he asked us was to design the guestroom with its own courtyard space. After the first site visit, we found out that site surround has many different natural contexts. There is the dense forest with tall trees on the north facing together with the beautiful stream. It provides perfect scenery to the visitors who want to stay in this place. However, the other 3 sides scenery wasn’t impressive. However, when we see a distant mountain and sky over the site, it seems to have enough to stay with. According to the given site surrounding and requirement for the guest room which needs its own private space, our conclusion was that we need to make a good balance in between ‘hidden’ and exposing” – It’s peekaboo sequence.
© Kyung Roh, Woohyun Kang
(C)卢京英,吴贤康
Section 01
Section 01
© Kyung Roh, Woohyun Kang
(C)卢京英,吴贤康
这个地方从头到尾都不是什么都展示出来的。当你进入这个地方时,很难看到入口的位置,因为你可以在入口序列中看到的只是一块又大的混凝土墙板。这种意想不到的情况会让你感到焦虑和紧张。然而,当你把混凝土墙的康纳转向水花园时,这种感觉就会变成一种愉悦的感觉。很难从外面猜出房间的位置,因为房间坐落在场地的形状和地形上,形成了大自然中的背景墙。此外,你不能看到完整的墙壁形状,因为一些部分的墙壁被埋在地下。通往客房的通道设计得尽可能狭窄,只有当客人通过狭窄的通道进入客房时,才能看到自己的空间。
This place is not shown everything from beginning to till the end. It is not easy to see the entry location when you get into this place as what you can see in the entry sequence is only one large and big chunk of concrete wall piece. This kind of unexpectable circumstance will give you sense of anxiety and nervousness. However, this sense will be change to the pleasurable sensation when you turn the conner of concrete wall and meet the water garden. It’s hard to guess the room location from the outside as room sits along the site shape and topography which create background walls within the nature. Furthermore, you can’t see the full wall shape as some parts of walls are buried in the ground. The pathway to the guestroom is designed as narrow as possible, so the guests can see their own space only when they enter the guestroom through the narrow pathway.
This place is not shown everything from beginning to till the end. It is not easy to see the entry location when you get into this place as what you can see in the entry sequence is only one large and big chunk of concrete wall piece. This kind of unexpectable circumstance will give you sense of anxiety and nervousness. However, this sense will be change to the pleasurable sensation when you turn the conner of concrete wall and meet the water garden. It’s hard to guess the room location from the outside as room sits along the site shape and topography which create background walls within the nature. Furthermore, you can’t see the full wall shape as some parts of walls are buried in the ground. The pathway to the guestroom is designed as narrow as possible, so the guests can see their own space only when they enter the guestroom through the narrow pathway.
© Kyung Roh, Woohyun Kang
(C)卢京英,吴贤康
每个客房都可以根据地面的高度、墙壁的高度、不同的间隔空间和每个空间的角度,从自己的庭院中看到不同的风景。特别是,大自然的声音通过小庭院会让客人感到平静,比如山谷里的水声,山鸟的歌声,雨点。
Each guestroom can see the different scenery from their own courtyard depending on the height of the ground, the height of the walls, the different gap space, and the angle of each space. Especially, sounds of nature come through the small courtyard will make the guest feel peaceful such as the sound of water in the valley, the singing of the mountain birds, and the falling rain.
Each guestroom can see the different scenery from their own courtyard depending on the height of the ground, the height of the walls, the different gap space, and the angle of each space. Especially, sounds of nature come through the small courtyard will make the guest feel peaceful such as the sound of water in the valley, the singing of the mountain birds, and the falling rain.
© Kyung Roh, Woohyun Kang
(C)卢京英,吴贤康
Muju的Gucheon-Dong对于远离世界的山林镇来说是众所周知的。那些来到古川东北的Seorimyeonga的人,将能够躲在拥挤的世界里,通过进入大自然的秘密空间来享受真正的放松。
Gucheon-dong in Muju is well known for backwoods town in the mountains far from the world for a long time. Those who come to Seorimyeonga in Gucheon-dong, from a city away, would be able to hide from the crowded world and enjoy real relaxation by entering their secret space in nature.
Gucheon-dong in Muju is well known for backwoods town in the mountains far from the world for a long time. Those who come to Seorimyeonga in Gucheon-dong, from a city away, would be able to hide from the crowded world and enjoy real relaxation by entering their secret space in nature.
© Hyunseok Shin
辛贤锡(Hyunseok Shin)
推荐作品
下载