Block 41 Graham Baba Architects

2018-10-31 17:00
 © Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
建筑师提供的文字说明。第41街区位于Bellown的西雅图附近,在将其转变为当代、多用途的活动空间的同时,庆祝了一个历史仓库的遗产。1927年,15,000平方英尺,两层楼,砖房和重型木结构建筑开始于1927年作为一个冰库。多年来,它经受了多次翻新和修改,导致建筑的大体积碎裂成一系列黑暗和迷宫式的房间。新的设计通过剥离后来的插入和分区来揭示建筑的历史,揭示它的硬赢得的Patina,同时打开卷,以创建足够大的空间用于正式的事件,但足够灵活,以适应亲密的聚会。
Text description provided by the architects. Located in the downtown Seattle neighborhood of Belltown, Block 41 celebrates the legacy of an historic warehouse while transforming it into a contemporary, multipurpose event space. The 15,000-square-foot, two-story, brick-and-heavy-timber building began its life in 1927 as an ice warehouse. Over the years it was subject to multiple renovations and modifications, resulting in the fragmentation of the building’s large volumes into a series of dark and maze-like rooms. The new design highlights the building’s history by stripping away later insertions and partitions to reveal its hard-won patina, while simultaneously opening up the volumes to create spaces large enough for formal events, yet flexible enough to accommodate intimate gatherings.
Text description provided by the architects. Located in the downtown Seattle neighborhood of Belltown, Block 41 celebrates the legacy of an historic warehouse while transforming it into a contemporary, multipurpose event space. The 15,000-square-foot, two-story, brick-and-heavy-timber building began its life in 1927 as an ice warehouse. Over the years it was subject to multiple renovations and modifications, resulting in the fragmentation of the building’s large volumes into a series of dark and maze-like rooms. The new design highlights the building’s history by stripping away later insertions and partitions to reveal its hard-won patina, while simultaneously opening up the volumes to create spaces large enough for formal events, yet flexible enough to accommodate intimate gatherings.
 © Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
这座建筑占据了一个L形的建筑,面向第二大道和倾斜的贝尔街,在第二街有一个单层的立面,在贝尔上有一个两层的立面。贝尔街的正式入口是一个双高空间,是通过移除二楼的一部分来强调这两层楼之间的联系,并揭示建筑物的令人印象深刻的结构。这两层楼的大小大致相等,并由一个大的木坡道连接,最初用于拉马的冰车。马蹄铁马车见证了马匹试图购买拉着马车到二楼的地方。为了保存这段历史,并将建筑物与过去重新连接起来,一条弯弯曲曲的黑钢楼梯漂浮在斜坡上,蜿蜒而过,蜿蜒穿过倾斜的旧木车辙,使人们可以无缝地在楼层之间移动,而不必通过不平坦的坡面的危险谈判。入口大厅包括艺术家史蒂文赫特的照明装置。入口对面插入了一台钢包电梯,而二楼的观察站则延伸到入口上方,以提供客人到达时的偷窥一瞥。
Occupying an L-shaped site, the building faces both 2nd Avenue and a sloping Bell Street, resulting in a single-story facade on 2nd and a two-story facade on Bell. The formal entry on Bell Street is a double height space created by removing a portion of the second floor to emphasize the connection between the two floors and to reveal the building’s impressive structure. The two floors are of roughly equal size and are connected by a large, wooden ramp, originally used for horse-drawn ice carts. Horseshoe divots bear witness to where horses attempted to gain purchase pulling carts to the second floor. To preserve that history and reconnect the building to its past, a sinuous blackened-steel stairway floats over the ramp—weaving through and above the old rutted wood of the incline and allowing people to move seamlessly between floors without having to negotiate the hazards of the uneven sloped surface. The entry foyer includes a lighting installation by artist Steven Hirt. A steel-clad elevator is inserted opposite the entry, while lookout perches on the second floor extend over the entry to provide voyeuristic glimpses of guests arriving.
Occupying an L-shaped site, the building faces both 2nd Avenue and a sloping Bell Street, resulting in a single-story facade on 2nd and a two-story facade on Bell. The formal entry on Bell Street is a double height space created by removing a portion of the second floor to emphasize the connection between the two floors and to reveal the building’s impressive structure. The two floors are of roughly equal size and are connected by a large, wooden ramp, originally used for horse-drawn ice carts. Horseshoe divots bear witness to where horses attempted to gain purchase pulling carts to the second floor. To preserve that history and reconnect the building to its past, a sinuous blackened-steel stairway floats over the ramp—weaving through and above the old rutted wood of the incline and allowing people to move seamlessly between floors without having to negotiate the hazards of the uneven sloped surface. The entry foyer includes a lighting installation by artist Steven Hirt. A steel-clad elevator is inserted opposite the entry, while lookout perches on the second floor extend over the entry to provide voyeuristic glimpses of guests arriving.
 © Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
两层楼都有很大的开放空间,由大块的旧增长的杉木木材皮革包裹的柱子、裸露的砖墙和汽车铺装层和天花板所定义。第一楼层可以通过折叠墙被划分为主机多个事件,而第二楼层打开到2700平方英尺的庭院上。庭院保留了以前覆盖的室外装载码头,并使事件发生在外面。由StevenHiRT设计的周边围栏和大门封闭该区域,并与第二大道分开。
Both floors feature large, open spaces defined by massive old-growth fir timber leather-wrapped columns, exposed brick walls and car decking floors and ceilings. The first floor can be divided to host multiple events by virtue of a folding wall, while the second floor opens onto a 2,700-square-foot courtyard. The courtyard preserves the former covered outdoor loading dock and enables events to spill outside. A perimeter fence and gate designed by Steven Hirt encloses the area and creates separation from 2nd Avenue.
Both floors feature large, open spaces defined by massive old-growth fir timber leather-wrapped columns, exposed brick walls and car decking floors and ceilings. The first floor can be divided to host multiple events by virtue of a folding wall, while the second floor opens onto a 2,700-square-foot courtyard. The courtyard preserves the former covered outdoor loading dock and enables events to spill outside. A perimeter fence and gate designed by Steven Hirt encloses the area and creates separation from 2nd Avenue.
 © Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
贝尔街有一个像画廊一样的入口空间,收藏着当地艺术家的作品,并为大楼内发生的事件提供接待和功能前的空间。建筑物的升级-包括地震改造、增加预备厨房和无障碍厕所、最先进的音响系统、更换非热的和破损的窗户以及安装新的照明和机械系统-使建筑全面进入21世纪。
A gallery-like entry space along Bell Street holds rotating collections of works by local artists and serves as a reception and pre-function space for events happening in the building. Building upgrades—including a seismic retrofit, addition of prep kitchens and accessible restrooms, a state-of-the-art sound system, replacement of non-thermal and broken windows and the installation of new lighting and mechanical systems—bring the building fully into the 21st century.
A gallery-like entry space along Bell Street holds rotating collections of works by local artists and serves as a reception and pre-function space for events happening in the building. Building upgrades—including a seismic retrofit, addition of prep kitchens and accessible restrooms, a state-of-the-art sound system, replacement of non-thermal and broken windows and the installation of new lighting and mechanical systems—bring the building fully into the 21st century.
 © Lara Swimmer
劳拉游泳运动员
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Graham Baba Architects
Location Belltown, Seattle, WA, United States
Lead Architects Jim Graham, Susan Tillack
Area 15000.0 ft2
Project Year 2017
Photographs Lara Swimmer
Category Refurbishment
Manufacturers Loading...

                    

举报

杰尼大叔

什么也没写

1791 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年