HE TURTLEHILL

2018-11-06 18:00
 © Jason Guo
(郭志刚)
架构师提供的文本描述。安装“HE”位于上海枢纽展示空间的中庭。它是中国画笔/指尖画展的一部分,是为了弘扬中国传统书画艺术而创作的。一个三维的装置和伴随的视频试图用一种全新的方式向观众传达书法的精髓。
Text description provided by the architects. The installation “HE” located at the atrium of the show space of HUB, Shanghai. It was created as a part of the exhibition, China on Brush Tip/ Finger Tip, to carry forward the traditional Chinese painting and calligraphy art. A three-dimensional installation and accompanying video tried to convey the essence of calligraphy to audience in a brand new way.
Text description provided by the architects. The installation “HE” located at the atrium of the show space of HUB, Shanghai. It was created as a part of the exhibition, China on Brush Tip/ Finger Tip, to carry forward the traditional Chinese painting and calligraphy art. A three-dimensional installation and accompanying video tried to convey the essence of calligraphy to audience in a brand new way.
 © Jason Guo
(郭志刚)
 © Jason Guo
(郭志刚)
这位设计师与书法家王东玲合作,在他的作品的启发下,设计了一种设计语言,将纸质艺术作品解读为与人体相关的诗意空间。
Collaborating with the master calligrapher Dongling Wang and inspired by his work, the designer devised a design language to interpret paper-based artwork into poetic space that correlated with human body.
Collaborating with the master calligrapher Dongling Wang and inspired by his work, the designer devised a design language to interpret paper-based artwork into poetic space that correlated with human body.
 © Jason Guo
(郭志刚)
如何在空间中展现书法的韵律?一部武侠小说从设计师的脑海中掠过.故事中的主人公有一种独特的方式来解读神圣的武术剧本:与其他人不同的是,当他看着人物时,他看到的是指示剑如何摆动的图画,而不是描述的文字。同样,我们也可以通过关注笔触的运动来欣赏书法的美,而不是文字的字面含义。
How to present the rhythm of calligraphy in space? A kung-fu fiction passed through the designer’s mind. The hero of the story had a unique way to decode the script of holy martial arts:Unlike the others, when he looked at the characters, he saw drawings indicating how the sword swings but not words describing. Similarly, we could enjoy the beauty of calligraphy by focusing on the movement of brush, not what the characters literally mean.
How to present the rhythm of calligraphy in space? A kung-fu fiction passed through the designer’s mind. The hero of the story had a unique way to decode the script of holy martial arts:Unlike the others, when he looked at the characters, he saw drawings indicating how the sword swings but not words describing. Similarly, we could enjoy the beauty of calligraphy by focusing on the movement of brush, not what the characters literally mean.
 © Jason Guo
(郭志刚)
有了这个想法,设计师决定将书法艺术作品追溯到笔尖的运动中,这是一条原始的曲线。然后,对曲线中最重要的信息之一-曲率进行了提取和可视化。为了回应展览“天人合一”的理念,装置设计从汉字“何”开始,意为“统一”。根据毛刷的曲率挤压出毛刷的轨迹,并了解毛刷的质量情况。环绕在起伏的山丘上,人们会被书法艺术的美所淹没。
With this thought, designer decided to trace the calligraphy artwork into the movement of brush tip, a primitive curve. Then, curvature, as one of the most important information of the curve, was extracted and visualized. To response to the concept of exhibition “unity of heaven and men”, the installation design started from the Chinese character “HE” meant unity. The trajectory of brush was extruded according to its curvature and informed theshape of massing. Surrounding by rolling hills-like installation, people would be overwhelmed by the beauty of calligraphy art.
With this thought, designer decided to trace the calligraphy artwork into the movement of brush tip, a primitive curve. Then, curvature, as one of the most important information of the curve, was extracted and visualized. To response to the concept of exhibition “unity of heaven and men”, the installation design started from the Chinese character “HE” meant unity. The trajectory of brush was extruded according to its curvature and informed theshape of massing. Surrounding by rolling hills-like installation, people would be overwhelmed by the beauty of calligraphy art.
受场地规模、预算、工期等工程条件的限制,选用PC太阳光板为主要材料。每两个面板都由“A”形的短钢筋连接,实现了结构强度的独立支撑。然后,将装置组装成几组。采用参数化软件进行板形计算机化,用数控机床进行精确切割。它们中的每一个都有一个唯一的索引号。为了简化施工过程,让工人更容易理解,设计师制作了指示性的插图来指导安装,而不是标准的施工图。
Limited by project conditions such as site scale, budget and construction period, PC sunlight plate was chosen as the major material. Every two panels were connected by short steel bars in “A” shape, achieving structural strength to stand on the ground independently. Then, the installation was assembled in sets. The shape of plates were computerized by parametric software and cut precisely with numerical control machine tool. Each of them had a unique index number. To simplify the construction process and let workers understand easily, the designer produced indicative illustrations to guide the installation rather than standard construction drawings.
Limited by project conditions such as site scale, budget and construction period, PC sunlight plate was chosen as the major material. Every two panels were connected by short steel bars in “A” shape, achieving structural strength to stand on the ground independently. Then, the installation was assembled in sets. The shape of plates were computerized by parametric software and cut precisely with numerical control machine tool. Each of them had a unique index number. To simplify the construction process and let workers understand easily, the designer produced indicative illustrations to guide the installation rather than standard construction drawings.
 © Jason Guo
(郭志刚)
 © Jason Guo
(郭志刚)
半透明板的不同组成方式影响其在光下的透明性。这一多样性让人们想起了书法艺术中的五种经典墨色。同时,整个设计过程被录制为一个视频,并在安装过程中投影。它包括开始写下“他”和它的曲率分析。交互式视频的实现丰富了空间。
Different composing method of semitransparent plates affected their transparency under the light. The variety reminded people of the 5 classic ink colours applied in calligraphy art. At the same time, the whole design process were recorded as a video and projected in the middle of the installation. It included the very beginning of writing down “HE” and the analysis of its curvature. The implement of interactive video enriched the space.
Different composing method of semitransparent plates affected their transparency under the light. The variety reminded people of the 5 classic ink colours applied in calligraphy art. At the same time, the whole design process were recorded as a video and projected in the middle of the installation. It included the very beginning of writing down “HE” and the analysis of its curvature. The implement of interactive video enriched the space.
 © Jason Guo
(郭志刚)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Installation design TurtleHill
Location The HUB, Shanghai, China
Installation Designer Jason Guo
Area 260.0 m2
Project Year 2018
Photographs Jason Guo
Category Temporal Installations
Manufacturers Loading...

                    

举报

OL小麋鹿

什么也没写

1816 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年