Erve BE Reitsema - partners architects
2018-11-14 06:00
架构师提供的文本描述。一个乡村庄园,包括品尝室,已经在特文特乡村建造,由Reitsema设计。
Text description provided by the architects. A country estate complete with tasting room has been built in the Twente countryside, designed by Reitsema & partners architects and consultants Eelerwoude. The project is part of a broader plan by a local entrepreneur to breathe new life into the landscape. The land in the planning area is divided into “rooms” separated by solid old “walls” of trees. In the new layout, each “room” is being given a slightly different shape and the visibility of the microrelief in the landscape is being enhanced. The buildings on the estate are characterised by their long, narrow floor plans and calmly designed roof surfaces, which fit into the landscape as if they had always been there.
Text description provided by the architects. A country estate complete with tasting room has been built in the Twente countryside, designed by Reitsema & partners architects and consultants Eelerwoude. The project is part of a broader plan by a local entrepreneur to breathe new life into the landscape. The land in the planning area is divided into “rooms” separated by solid old “walls” of trees. In the new layout, each “room” is being given a slightly different shape and the visibility of the microrelief in the landscape is being enhanced. The buildings on the estate are characterised by their long, narrow floor plans and calmly designed roof surfaces, which fit into the landscape as if they had always been there.
主楼及其两个附属建筑在“房间”内呈长龙状,加大了这一效果,一条由双线树木构成的大道,一方面标志着通往主楼的车道,另一方面又标明了较小的绿色分室的边界。房子和它的附件沿着两个轴,通过视线与景观有很强的联系,这些视线分别面向雷吉河谷,朝向一棵树,直穿过房子。房子所处的轴线也创造了周围乡村和财产之间的过渡。建筑物的特点是其纤细的平面图和平静设计的屋顶表面,它们几乎是景观中的自然部分。
The main building and its two annexes appear as long lines within the “rooms”. Heightening the effect, an avenue formed by a double line of trees marks out the driveway to the main house on one hand and the boundaries of the smaller green sub-rooms on the other . The house and its annexes lie along two axes and are strongly linked to the landscape by sight lines that respectively look toward the Regge river valley, toward a single tree, and straight through the house. The axis along which the house is positioned also creates a transition between the surrounding countryside and the property. The buildings are characterised by their slender floor plans and calmly designed roof surfaces, which appear almost as natural parts of the landscape.
The main building and its two annexes appear as long lines within the “rooms”. Heightening the effect, an avenue formed by a double line of trees marks out the driveway to the main house on one hand and the boundaries of the smaller green sub-rooms on the other . The house and its annexes lie along two axes and are strongly linked to the landscape by sight lines that respectively look toward the Regge river valley, toward a single tree, and straight through the house. The axis along which the house is positioned also creates a transition between the surrounding countryside and the property. The buildings are characterised by their slender floor plans and calmly designed roof surfaces, which appear almost as natural parts of the landscape.
庄园的长卷指的是古老的特温特的典型谷仓,它们以其低矮的屋顶排水沟而与众不同。现代屋顶桁架和大量使用玻璃使这一历史参考更新。房子和两个外楼之间的空间是一个院子,根据当地的风俗,可以用于各种用途。部分铺好路面的院子被自然草地包围,受到不同级别的管理。房子西边的地面被维持为草地,有大量的割草。它们既干燥又富含药草。这些地区的微浮雕加强了湿干梯度,因此富花草地可以与干旱、富含草本植物的类型一起发展。
The long volumes on the estate refer to the archetypal barns of old Twente, which are distinguished by their low roof gutters. Modern roof trusses and a generous use of glass bring this historical reference up to date. The space between the house and the two outbuildings serves as a yard, which can be used for various purposes, in accordance with local custom. The partially paved yard is surrounded largely by natural grasslands subject to different levels of management. The grounds to the west of the house are being maintained as meadows with extensive mowing. They are dry and herb-rich. Accentuating microrelief in such areas strengthens the wet-dry gradients, so flower-rich grassland can develop along with the dry, herb-rich type.
The long volumes on the estate refer to the archetypal barns of old Twente, which are distinguished by their low roof gutters. Modern roof trusses and a generous use of glass bring this historical reference up to date. The space between the house and the two outbuildings serves as a yard, which can be used for various purposes, in accordance with local custom. The partially paved yard is surrounded largely by natural grasslands subject to different levels of management. The grounds to the west of the house are being maintained as meadows with extensive mowing. They are dry and herb-rich. Accentuating microrelief in such areas strengthens the wet-dry gradients, so flower-rich grassland can develop along with the dry, herb-rich type.
这所房子的特点是内外关系密切。前面有一条长长的走廊,连接着各种功能。大窗户构成了景观的框架。这些设施集中在入口处,起居室和厨房由一个阳台隔开,可以进入一个延伸到草地的露台。VERO内部设计的内部,突出利用了天然材料。卧室面向东南面,最大限度地利用早晨的阳光。主卧室望着一棵孤零零的树,背景是树篱和成排的树木。
The house is characterised by a strong relationship between the interior and exterior. A long hallway runs along the front, linking the various functions. Large windows frame the landscape. The facilities are grouped near the entrance, and the living room and kitchen are separated by a veranda, which provides access to a patio that extends into the meadow. Vero Interieur designed the interior, which makes prominent use of natural materials. The bedrooms face south-east to take maximum advantage of the morning sunlight. The master bedroom looks out onto a solitary tree against a backdrop of hedges and rows of trees.
The house is characterised by a strong relationship between the interior and exterior. A long hallway runs along the front, linking the various functions. Large windows frame the landscape. The facilities are grouped near the entrance, and the living room and kitchen are separated by a veranda, which provides access to a patio that extends into the meadow. Vero Interieur designed the interior, which makes prominent use of natural materials. The bedrooms face south-east to take maximum advantage of the morning sunlight. The master bedroom looks out onto a solitary tree against a backdrop of hedges and rows of trees.
这所房子坐落在一个混凝土桥墩上,为大楼周围提供了一条走道。立面、窗框和屋顶桁架都是用预先灰白的木材建造的,以进一步加强房屋与景观的关系。立面在保护住户隐私的同时,还能在不同的地方看到房子的全景。这所房子的设计是为了适应预先灰白的木条,增加了它的精致.屋顶是由一层高折叠式的锌制成的,所以可以在远处看到浮雕。由于没有排水沟,屋檐的设计尽量减少。
The house stands on a concrete plinth that serves to provide a walkway around the building. The facade, window frames and roof trusses have been constructed of pre-greyed wood to further strengthen the house’s relationship with the landscape. The facade affords a view through the house at various points while preserving the occupants’ privacy. The house was designed to fit the pre-greyed wood strips, adding to its refinement. The roof is made of patinated zinc with a high folded seam, so the relief can be seen at a distance. The absence of a gutter allows the design of the eaves to be kept minimal.
The house stands on a concrete plinth that serves to provide a walkway around the building. The facade, window frames and roof trusses have been constructed of pre-greyed wood to further strengthen the house’s relationship with the landscape. The facade affords a view through the house at various points while preserving the occupants’ privacy. The house was designed to fit the pre-greyed wood strips, adding to its refinement. The roof is made of patinated zinc with a high folded seam, so the relief can be seen at a distance. The absence of a gutter allows the design of the eaves to be kept minimal.
为了满足严格的可持续发展目标,该房屋有一个具有高绝缘值的木框结构。一种高效的装置,包括热泵和隐藏在视线之外的太阳能草甸,将能量保持在最低限度。
To meet strict sustainability objectives, the house has a timber frame construction with a high insulation value. An efficient installation, which includes a heat pump and a solar meadow tucked out of view, keeps energy use to a minimum.
To meet strict sustainability objectives, the house has a timber frame construction with a high insulation value. An efficient installation, which includes a heat pump and a solar meadow tucked out of view, keeps energy use to a minimum.
Architects Reitsema & partners architects
Location Enter, The Netherlands
Lead Architects Theo Reitsema, Tim de Graag, Jacob Kunst, Dennis Weerink
Landscape architect team Stephan Schorn, Mark Elshof, Eelerwoude, Goor
Photographs Ronald Tilleman
Category Houses Interiors
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计