Nanchang Shimao Water City Cloud Office Center Dplus
2018-11-16 00:00
Night View Bird View. Image © Shengliang Su
洪谷滩新区是位于干将河西岸的南昌市新生城区。就像中国其他新兴的城市新区一样,在一次大规模的建设浪潮中,它也把重点放在了建设效率上。
[Context of the City] Honggutan New District is a newborn city area of Nanchang on the west bank of the Ganjiang River. Like all the other China's burgeoning urban new districts, it is focused on building efficiency among a one-time, large-scale construction wave.
[Context of the City] Honggutan New District is a newborn city area of Nanchang on the west bank of the Ganjiang River. Like all the other China's burgeoning urban new districts, it is focused on building efficiency among a one-time, large-scale construction wave.
Night View Aerial Photography. Image © Fangfang Tia
云中心位于新建的办公工业园的几何中心。周边的硬件设施已经完全成熟。在南边是一栋公寓楼,西边是一间青年公寓,东边是一间低矮的办公室。北面是一个风景优美的广场。
The cloud center is located in the geometric center of a newly built office industrial park. The surrounding hardware facilities are fully mature. On the south side is a block of business, on the west side is a youth apartment, and on the east side is a low-rise office. The north side is a landscaped square.
The cloud center is located in the geometric center of a newly built office industrial park. The surrounding hardware facilities are fully mature. On the south side is a block of business, on the west side is a youth apartment, and on the east side is a low-rise office. The north side is a landscaped square.
North Elevation. Image © Fangfang Tia
North Ramp. Image © Fangfang Tia
高速城市建设只完成了需求的功能水平。对于这样一个远离市中心的新兴公园来说,发展社区精神和建立更完整的公共活动需要很长时间。因此,我们也形成了我们设计的初衷:除了工作和生活外,让那些对公园新的年轻人也可以在这里"播放"。
High-speed urban construction has only completed the functional level of demand. For such an emerging park far from the city center, it takes a long time to develop the community spirit and establish more complete public activities. So we also formed the original intention of our design: let the young people who are new to the park, in addition to work and life, can also "play" here.
High-speed urban construction has only completed the functional level of demand. For such an emerging park far from the city center, it takes a long time to develop the community spirit and establish more complete public activities. So we also formed the original intention of our design: let the young people who are new to the park, in addition to work and life, can also "play" here.
North Ramp Entrance. Image © Shengliang Su
[现状]当我们接受这个设计委员会时,公园的整个地下室已经完工,专栏网络无法调整,它的功能需要在一楼有展厅和辅助业务,在二楼需要会议室和开放式办公室。基于表面上的容量,柱网和边界已经“合格”,业主的期望是设计一个外观设计,具有“价值”的感觉。
[Status of the Existing Situation] When we accepted this design commission, the entire basement of the park had been completed and the column network could not be adjusted.Its function requires a showroom and supporting business on the first floor, a conference room and open office on the second floor. On the basis of seemingly capacity, column nets, and boundaries that have been“qualified”, the owner’s expectation is to design a facade design with a“value” feel.
[Status of the Existing Situation] When we accepted this design commission, the entire basement of the park had been completed and the column network could not be adjusted.Its function requires a showroom and supporting business on the first floor, a conference room and open office on the second floor. On the basis of seemingly capacity, column nets, and boundaries that have been“qualified”, the owner’s expectation is to design a facade design with a“value” feel.
[概念设计策略]我们试图最大限度地突破原有网站栏目网络的局限性,根据外观和视觉等物化层次的要求,以更加积极的态度刺激办公社区中的人员流动,实现新城市社区与环境的互动。大气的培育。所以我们建造了一条攀登路径,为一座完全开放的室外环绕式建筑而建。
[ Strategy of Concept Design] We try to break the limitations of the original site column network to the maximum extent, based on the requirements of materialization level such as façade and vision, to stimulatethe flow of people in the office community with a more active attitude, and to realize the new city community in the interaction with the environment. The cultivation of the atmosphere. So we built a climbing path for a pure outdoor surround building thatis completely open to the area.
[ Strategy of Concept Design] We try to break the limitations of the original site column network to the maximum extent, based on the requirements of materialization level such as façade and vision, to stimulatethe flow of people in the office community with a more active attitude, and to realize the new city community in the interaction with the environment. The cultivation of the atmosphere. So we built a climbing path for a pure outdoor surround building thatis completely open to the area.
East-North Perspective. Image © Fangfang Tia
North Elevation. Image © Shengliang Su
这条路的起点面对一楼的绿色广场,通过一个正式的入口,你可以爬到二楼,然后再爬到屋顶。在屋顶的另一边,一个坡道被设计成直接连接到南方的二楼户外商业线路。同时,为南区商业区与北广场之间的有效连接设置了一层架空层,并在架空层中开辟了通往地下室的通路。
The starting point of this path faces the green square on the first floor, and through a formal entrance you can climb to the second floor and then to the roof. On the other side of the roof, a ramp is designed to connect directly to the second-floor outdoor commercial line in the South. At the same time, a layer of overhead is set for the effective connection between the Southern District Commercial and the North Plaza, and a path to the basement is opened in the overhead layer.
The starting point of this path faces the green square on the first floor, and through a formal entrance you can climb to the second floor and then to the roof. On the other side of the roof, a ramp is designed to connect directly to the second-floor outdoor commercial line in the South. At the same time, a layer of overhead is set for the effective connection between the Southern District Commercial and the North Plaza, and a path to the basement is opened in the overhead layer.
这条道路的形成不仅缠绕着建筑物,还连接了南区商业区和北广场、地下车库和屋顶花园的功能流线。简·盖尔将活动分为三类:基本活动、自发活动和社会活动。
The formation of this path not only entangled the building, but also connected the functional flow lines of the Southern District Commercial and the North Square, the underground garage and the roof garden.Jan Gale divides activities into three categories: essential activities, spontaneous activities, and social activities.
The formation of this path not only entangled the building, but also connected the functional flow lines of the Southern District Commercial and the North Square, the underground garage and the roof garden.Jan Gale divides activities into three categories: essential activities, spontaneous activities, and social activities.
2F Ramp. Image © Shengliang Su
路径不仅是行为的通道,也是空间之间的联系,是生活中必要活动和非本质活动的碰撞容器。建筑内外,以及城市之间的布局,将刺激活动,增强社区的活力,促进人际沟通、互动、沟通,促进人与环境的对话。
The path is not only the channel of behavior, but also the connection between space, the collision container of necessary and non-essential activities in life. Inside and outside the building, and between the cities, the placement of the path will stimulate activities to enhance the vitality of the community, promote interpersonal communication, interaction, communication, and promote dialogue between people and the environment.
The path is not only the channel of behavior, but also the connection between space, the collision container of necessary and non-essential activities in life. Inside and outside the building, and between the cities, the placement of the path will stimulate activities to enhance the vitality of the community, promote interpersonal communication, interaction, communication, and promote dialogue between people and the environment.
Connection between 2F Platform and Roof Ramp. Image © Shengliang Su
[共享屋顶空间]设计师的工作是在这样的建筑中设计一条路径,但是这个路径上可能发生的故事是由用户编辑的。在屋面设计中,我们只推荐绿化和硬化两个领域。在使用的背面,布置了一个羽毛球场。一边直接种植玉米和蔬菜。
[Sharing of Roof Space] The designer's job is to design a path in such a building, but the stories that can occur on this path are edited by the user. Among the roof design, we only recommend two areas for greening and hardening. On the back side of the use, a badminton court was arranged. One side was directly planted with corn and vegetables.
[Sharing of Roof Space] The designer's job is to design a path in such a building, but the stories that can occur on this path are edited by the user. Among the roof design, we only recommend two areas for greening and hardening. On the back side of the use, a badminton court was arranged. One side was directly planted with corn and vegetables.
2F Platform. Image © Fangfang Tia
虽然从完成的角度来看,它不能被视为景观设计,但他所反映的社区精神已经开始出现。该攀爬路线相对独立于建筑物本身的内部流线,但同时在室内工作的人们可以走出办公室并将屋顶的共享空间集成到完全开放的平台上,从而俯瞰公园。建筑本身已经被定义在非常清楚的功能和外部附着的随机行为之间,因为这种路径的形成会变得更加默契和积极。
Although it could not be regarded as a landscape design from the perspective of completion, the community spirit reflected by him has already begun to emerge. This climbing trail is relatively independent of the internal streamlines of the building itself, but at the same time the people working indoors can walk out of the office and integrate the shared space of the roof to rest on a fully open platform overlooking the park. The building itself has been defined between very clear functions and externally attached random behavior, as the formation of this path will become more tacit and positive.
Although it could not be regarded as a landscape design from the perspective of completion, the community spirit reflected by him has already begun to emerge. This climbing trail is relatively independent of the internal streamlines of the building itself, but at the same time the people working indoors can walk out of the office and integrate the shared space of the roof to rest on a fully open platform overlooking the park. The building itself has been defined between very clear functions and externally attached random behavior, as the formation of this path will become more tacit and positive.
North Roof and Exterior Ramp. Image © Fangfang Tia
[空间秩序]正式运作的结果是将功能相互作用引入内部空间的可能性。相对独立的展厅、书吧和会议室,由于地下室的入口处,使书吧成为连接展厅和会议室的一个大台阶,从而将室外动态关系带入室内。
[Order of the Space] The result of formal operations is the possibility of bringing functional interaction to the interior space. The relatively independent exhibition halls, book bars, and conference rooms, because of the entrance to the basement, make the book bar a large step that can connect the exhibition hall and the conference room, so that the outdoor dynamic relationship is brought into the room.
[Order of the Space] The result of formal operations is the possibility of bringing functional interaction to the interior space. The relatively independent exhibition halls, book bars, and conference rooms, because of the entrance to the basement, make the book bar a large step that can connect the exhibition hall and the conference room, so that the outdoor dynamic relationship is brought into the room.
View to the Exhibition Area From the library. Image © Shengliang Su
Steps Library. Image © Fangfang Tia
连贯的道路不是终点,开放的平台并不是唯一的,设计操作的夸张也不是个人标签的口号,甚至不是同质社区的自由想象。
A coherent path is not an end, an open platform is not unique, and the exaggeration of design operations is not a slogan of personal tags or even a free imagination of a homogenous community.
A coherent path is not an end, an open platform is not unique, and the exaggeration of design operations is not a slogan of personal tags or even a free imagination of a homogenous community.
North Plaza. Image © Shengliang Su
Location Honggutan District, Nanchang, Jiangxi, China
Design Team Jia Li, Jiangfan Yu, Xuefeng Zhou, Mingming Fan, Dandan Tu, Danyang Geng, Zhichao Zhu
Photographs Fangfang Tia, Shengliang Su, Jinhang Li
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计