Groupe Scolaire Germaine Richier MDR Architectes
2018-11-21 10:00
© Julien Thomazo
朱利安·托马佐
架构师提供的文本描述。这所新学校的位置非常珍贵,这要归功于它位于奥瓦里社区的核心位置:它被赫敏尼耶山庄(Clos de l‘Herminier)的非凡木质空间所包围,还被位于保罗·瓦莱里大道(Paul Valery Avenue)旁的水堡的大片松树所环绕。它的ZAC概念使它充分利用这个环境,主要是将它与“软模式”连接起来,这就允许对这种性质的公共设备进行相当特殊的安排。事实上,我们获得了机会,在设计一幢建筑物时,与其主要正面的主要公共空间达成一致,并在建筑物与其邻近环境之间建立真正的协同作用。对于一所学校来说,这是一个公民位置的缩影,是欢乐、活力和开放的大熔炉,这种集会和公共空间之间的对话是必不可少的。
Text description provided by the architects. The location of the new school is precious thanks to its situation at the core of the Ovalie neighborhood: it is surrounded by the remarkable wooden spaces of the Clos de l’Herminiers and by the large pines of the water castle siding the Paul Valery avenue. Its ZAC conception makes it completely utilize this environment by mainly connecting it with “soft modes”, which allows for a rather exceptional arrangement for a public equipment of this nature. Indeed, we received the opportunity of designing a building in agreement with a major public space on its main facade and create a true synergy between the building and its immediate environment. For a school, the epitome of a citizen location, melting pot of conviviality, dynamism, and openness, this dialogue built between assembly and public space is essential.
Text description provided by the architects. The location of the new school is precious thanks to its situation at the core of the Ovalie neighborhood: it is surrounded by the remarkable wooden spaces of the Clos de l’Herminiers and by the large pines of the water castle siding the Paul Valery avenue. Its ZAC conception makes it completely utilize this environment by mainly connecting it with “soft modes”, which allows for a rather exceptional arrangement for a public equipment of this nature. Indeed, we received the opportunity of designing a building in agreement with a major public space on its main facade and create a true synergy between the building and its immediate environment. For a school, the epitome of a citizen location, melting pot of conviviality, dynamism, and openness, this dialogue built between assembly and public space is essential.
© Julien Thomazo
朱利安·托马佐
这所学校的入口处位于地块的西北边缘:由于让·普拉特街的角度上安装了一条宽阔的小巷,学生们就可以从一条非常受保护的通道中受益。这一公共空间和该项目的体积概念突出了学校入口,并与在三层不同楼层组织的学者小组的功能模式相结合。事实上,由于场地的紧凑性,我们找到了最佳的解决办法,把大面积的游乐场与学校直接连在一起:学者团体的接待点和共用空间在逻辑上是在一楼设置的,幼儿园也是如此,因此,开放一个受保护的园地和方便出入的地方是有益的。
The entrance of the school is located at the northwest limit of the plot: the pupils can thus benefit from a very protected access thanks to a vast alley installed in the Jean Prat street perspective. The school entrance is highlighted by this public space and the volumetric conception of the project, paired with the functional pattern of the scholar group which is organized on three different floors. Indeed, the compacity of the site led us to find the optimal solution to organize the large size of the playgrounds in direct link to the schools: the reception points and the spaces shared of the scholar group are logically set at ground floor, as well as the kindergarten, which thus benefits from opening onto a protected planted yard and an easy accessibility.
The entrance of the school is located at the northwest limit of the plot: the pupils can thus benefit from a very protected access thanks to a vast alley installed in the Jean Prat street perspective. The school entrance is highlighted by this public space and the volumetric conception of the project, paired with the functional pattern of the scholar group which is organized on three different floors. Indeed, the compacity of the site led us to find the optimal solution to organize the large size of the playgrounds in direct link to the schools: the reception points and the spaces shared of the scholar group are logically set at ground floor, as well as the kindergarten, which thus benefits from opening onto a protected planted yard and an easy accessibility.
© Julien Thomazo
朱利安·托马佐
© Julien Thomazo
朱利安·托马佐
小学在地板上工作:第一层被构想为允许在幼儿园区域屋顶上方的游乐场。这样,两个移动的地层在包裹的中心具有相同的南方位和相同的保留状态。第二楼层的体积,安装在东北极限的结构中,接收其余的基本类别。
The elementary school works in floors: the first floor is conceived to allow a playground above the roof of the kindergarten area. This way, the two shifted stratums possess the same southern orientation and the same preserved situation at the center of the parcel. The volume of the second floor, installed in structuration of the northeast limit, receives the rest of the elementary classes.
The elementary school works in floors: the first floor is conceived to allow a playground above the roof of the kindergarten area. This way, the two shifted stratums possess the same southern orientation and the same preserved situation at the center of the parcel. The volume of the second floor, installed in structuration of the northeast limit, receives the rest of the elementary classes.
Ground floor plan
接待处安装在一楼,赋予过滤的渗透性,让我们从远处看到幼儿园校园种植的绿色区域,从而允许景观的连续性。
The reception areas, installed at ground floor, confer a filtered permeability that lets us see from a distance the planted green areas of the kindergarten schoolyard, thus allowing a landscape continuity.
The reception areas, installed at ground floor, confer a filtered permeability that lets us see from a distance the planted green areas of the kindergarten schoolyard, thus allowing a landscape continuity.
© Julien Thomazo
朱利安·托马佐
幼儿园是由一个美丽的内部循环灌溉,这是有用的分配教室与校园的看法,在南方。所有的教室都严格地受益于同样的条件。在流通的另一边,在东北面附近-在街道水平上有更多的保护-位于需要较少光线或与外界连接的区域,如洗手间或工作人员室。幼儿园的食堂位于操场的东南端。这个地方,非常开放和欢迎,是由有盖的操场的保护方式,让孩子在任何天气都可以从院子里进入食堂。
The kindergarten area is irrigated by a beautiful inner circulation which is useful for distributing the classrooms with a schoolyard view, at the south. All of the classrooms strictly benefit from the same conditions. At the other side of the circulation, near the northeast facade – opaquer and more protected on the street level – are located the areas that need less light or links to the outside, such as restrooms or staff rooms. The refectory of the kindergarten school is located at the southeast extremity of the playground. This spot, very open and welcoming, is protected by the covered playground in a way that lets the children access the canteen from the yard in any weather.
The kindergarten area is irrigated by a beautiful inner circulation which is useful for distributing the classrooms with a schoolyard view, at the south. All of the classrooms strictly benefit from the same conditions. At the other side of the circulation, near the northeast facade – opaquer and more protected on the street level – are located the areas that need less light or links to the outside, such as restrooms or staff rooms. The refectory of the kindergarten school is located at the southeast extremity of the playground. This spot, very open and welcoming, is protected by the covered playground in a way that lets the children access the canteen from the yard in any weather.
© Julien Thomazo
朱利安·托马佐
1st floor plan
一楼图则
© Julien Thomazo
朱利安·托马佐
小学区域是在一楼和二楼组织起来的:这一选择在学校的严肃性方面提供了很好的表现,使教室的外观更加明亮,并提供给所有类似幼儿园的教室-方向和维度的最佳情况。
The elementary area is organized at first and second floor: this choice grants a very good performance in the compacity of the school, allows light on the classroom facades, and offers to all – like kindergarten classrooms – optimal situations of orientation and dimension.
The elementary area is organized at first and second floor: this choice grants a very good performance in the compacity of the school, allows light on the classroom facades, and offers to all – like kindergarten classrooms – optimal situations of orientation and dimension.
© Julien Thomazo
朱利安·托马佐
Architects MDR Architectes
Location 99 Avenue Jean Prat, 34070 Montpellier, France
Lead Architects Sancie MATTE DEVAUX, Frédéric DEVAUX, Arnaud ROUSSEAU
Area 3386.0 m2
Project Year 2018
Photographs Julien Thomazo
Category Schools
Manufacturers Loading...
推荐作品
下载