Jiangnan No. 1 Courtyard Life Experience Hall gad

2018-11-26 23:00
 
如果说设计是一种智慧、某种品质或一种美的感觉,那么文化就是隐藏在设计方法中的思想脉络。在传统观念中,东方建筑崇尚含蓄的品质,避免直接表达。在江南第一院生活体验馆的设计理念中,我们以现代语言回应了传统江南庭院的精神特征。
If the design is telling a kind of wisdom, a certain quality or a feeling about beauty, then culture is the train of thought hidden in the design method. In the traditional concept, oriental architecture advocates the implicit quality and avoids the direct expression. In the design concept of Jiangnan No.1 Courtyard Life Experience Hall, we respond to the spirit characteristics of the traditional Jiangnan courtyard with modern language.
If the design is telling a kind of wisdom, a certain quality or a feeling about beauty, then culture is the train of thought hidden in the design method. In the traditional concept, oriental architecture advocates the implicit quality and avoids the direct expression. In the design concept of Jiangnan No.1 Courtyard Life Experience Hall, we respond to the spirit characteristics of the traditional Jiangnan courtyard with modern language.
 
地方形象建设位于萧山创新城,毗邻湖泊,是增添江南水乡智慧感的景观优势。人字形倾斜屋顶和极简白色墙壁和黑色瓷砖元素产生逼真的视觉印象,形成整体连续和有节奏的画面。入口由模仿的木杆元件制成,形成半透明的窗帘效果。建筑立面与景观的小场景结合创造了江南山水的美好图景。
Place Image The building is located at XiaoshanInnovation Polis, and being adjacent to the lake in the place is the landscape advantage that has added the smart sense of the Jiangnan watery town. The herringbone sloping roofs and the minimalist white walls and black tiles elements give a vivid visual impression, forming an overall continuous and rhythmic picture. The entrance is made of imitative wood pole elements creating a semi-transparent curtain effect. The building facade combining with the small scene of the landscape creates a wonderful picture of mountains and rivers in Jiangnan.
Place Image The building is located at XiaoshanInnovation Polis, and being adjacent to the lake in the place is the landscape advantage that has added the smart sense of the Jiangnan watery town. The herringbone sloping roofs and the minimalist white walls and black tiles elements give a vivid visual impression, forming an overall continuous and rhythmic picture. The entrance is made of imitative wood pole elements creating a semi-transparent curtain effect. The building facade combining with the small scene of the landscape creates a wonderful picture of mountains and rivers in Jiangnan.
 
人字形起伏的屋顶带来了丰富的空间状态,这似乎标志着设计师喜欢无边无际的山脉。同时,我们也把正面的语言符号延伸到内部,呈现出一个纯粹的动态屋顶。
The herringbone undulating roof brings a rich state of space, and which seems to be a sign of the designer’s preference for the endless mountains. At the same time, we also extend the linguistic symbols of the facade to the interior, presenting a purely dynamic roof.
The herringbone undulating roof brings a rich state of space, and which seems to be a sign of the designer’s preference for the endless mountains. At the same time, we also extend the linguistic symbols of the facade to the interior, presenting a purely dynamic roof.
 
庭院精神是传统庭院中强调精神和归属感的庭院。这座建筑在空间设计上也响应了这一概念,它整体上就像一个封闭的大厅,内部的功能组织围绕着一个庭院中庭而建。
Courtyard Spirit The patio in the traditional courtyard emphasizes spirituality and sense of belonging. The building also responds to this concept in space design, and it is overall like an enclosed hall with the internal functional organization built around a patio atrium.
Courtyard Spirit The patio in the traditional courtyard emphasizes spirituality and sense of belonging. The building also responds to this concept in space design, and it is overall like an enclosed hall with the internal functional organization built around a patio atrium.
 
 
走进前厅,景观中庭在入口处对面。自然光通过中庭玻璃变成室内光源。季节的变化和光影的变化都像是被收集在这个透明的景观容器里。结合水景,使广场空间充满光流感和清新活力,顺应了该地区俯瞰湖泊的环境特征。
Stepping into the front hall, the landscape atrium is opposite to the entrance. Natural light becomes an indoor light source through the atrium glass. The seasons change and the variety of light and shadow are all like being collected in this transparent landscape container. Combined with the waterscape, it fills the square space with the light flow sense and fresh vitality, responding to the environment characteristics of overlooking lake in the area.
Stepping into the front hall, the landscape atrium is opposite to the entrance. Natural light becomes an indoor light source through the atrium glass. The seasons change and the variety of light and shadow are all like being collected in this transparent landscape container. Combined with the waterscape, it fills the square space with the light flow sense and fresh vitality, responding to the environment characteristics of overlooking lake in the area.
 
当我们参观花园时,虚拟和真实的体验,我们经常在虚拟和真实景观的扭曲和转向中徘徊。在体验大厅的设计中,该园艺方法被用于建筑空间中,以创建虚拟和真实的空间序列。例如,沿着湖泊的角落使用的玻璃材料,以及白墙和黑瓦的江南建筑元素,形成了一个虚拟的、真实的、现代的和古老的、室内的和室外的集成。
Virtual and Real Experience When we visit the gardens, we often linger in the twists and turns of the virtual and real landscape. In the design of the experience hall, this gardening method is used in the architectural space to create a virtual and real spatial sequence. For example, the glass material used at the corner along the lake, and the Jiangnan architectural elements of the white walls and black tiles, form a virtual and real, modern and ancient, indoor and outdoor integration.
Virtual and Real Experience When we visit the gardens, we often linger in the twists and turns of the virtual and real landscape. In the design of the experience hall, this gardening method is used in the architectural space to create a virtual and real spatial sequence. For example, the glass material used at the corner along the lake, and the Jiangnan architectural elements of the white walls and black tiles, form a virtual and real, modern and ancient, indoor and outdoor integration.
 
结论在这种情况下,我们试图描绘对传统江南建筑的理解,探索生长在空间中的文化根源。在未来,我们应该如何用现代语言来表达东方建筑的独特魅力?Gad正在考虑更多可能的解释方法。
Conclusion In this case, we try to depict the understanding of the traditional Jiangnan architecture and explore the cultural roots growing in space. In the future, how should we express the unique charm of oriental architecture with modern language? gad is thinking about more possible ways of interpretation.
Conclusion In this case, we try to depict the understanding of the traditional Jiangnan architecture and explore the cultural roots growing in space. In the future, how should we express the unique charm of oriental architecture with modern language? gad is thinking about more possible ways of interpretation.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects gad
Location East Qiannong road, Xiaoshan Distict, Hangzhou, Zhejiang province, China
Architecture Design Wei Li, Jialiang Hu
Design Team Wei Zhang, Wei Li, Jialiang Hu
Area 2304.0 m2
Project Year 2018
Photographs Yi Fan
Category Museums & Exhibit

                    

举报

创意实践

什么也没写

1819 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年