Taiwan IVF Group TCT Research - Design

2018-11-30 21:00
架构师提供的文本描述。这座建筑使用无声的语言来反映自己的氛围。医疗设施的设计,以其复杂的功能为主,容易忽视人与人之间的“中间”关系。
Text description provided by the architects. The building uses silent language to reflect its own vibe. Designing of a medical facility, is mostly dominated by its complex functions, thus is easy to neglect the “in-between” relationship of people & building, environment & building. In the process of creating this IVF center, we ponder the possible elements which connects the “in-between”, to transform into the spatial language and to further reflect it.
Text description provided by the architects. The building uses silent language to reflect its own vibe. Designing of a medical facility, is mostly dominated by its complex functions, thus is easy to neglect the “in-between” relationship of people & building, environment & building. In the process of creating this IVF center, we ponder the possible elements which connects the “in-between”, to transform into the spatial language and to further reflect it.
 Analysis Diagram

                            
“中间”大气建筑距离道路10米,故意抬高1.7米,这样的距离可以创造一个渐进式的水平;从城市层面的人行道上,距离创造了漂浮图像的可能性。使用自然倾斜的草坪元素,故意模糊建筑物的边界。由于外部层次的变化,内部用户的空间层次创造了一种稳定和隐私感,同时也加深了内部用户的视觉体验。
“in-between” Atmosphere The building is setback 10 meters from the road and deliberately raised by 1.7 meters, such distance might create a progressive horizontal level; from the urban level of the sidewalk, the distance creates the possibility of a floating image. Use of the natural sloped lawn element, deliberately blur the boundaries of the building. The spatial level of the internal users creates a sense of stability and privacy due to the changes in external levels, at the same time deepens its visual experience as well.
“in-between” Atmosphere The building is setback 10 meters from the road and deliberately raised by 1.7 meters, such distance might create a progressive horizontal level; from the urban level of the sidewalk, the distance creates the possibility of a floating image. Use of the natural sloped lawn element, deliberately blur the boundaries of the building. The spatial level of the internal users creates a sense of stability and privacy due to the changes in external levels, at the same time deepens its visual experience as well.
 © Highlite Images
海来石图像
内部的“间-间”
“in-between” Inside & Outside One need to walk through a path and make a turn before entering into the main building; Use of the curtail wall at entrance with vertical void space and circular staircase around it create a core space which ties the circulation together. The charming part of such space in which lures one’s desire to enter from outside, and from inside also provide interesting experience with changes of light and shadow from time to time.
“in-between” Inside & Outside One need to walk through a path and make a turn before entering into the main building; Use of the curtail wall at entrance with vertical void space and circular staircase around it create a core space which ties the circulation together. The charming part of such space in which lures one’s desire to enter from outside, and from inside also provide interesting experience with changes of light and shadow from time to time.
 © Highlite Images
海来石图像
“间-间”建筑外部的信息传达了内部空间与各种功能(如建筑和美学)协调的顺序。同样,来自外部环境的渐进/互惠反应的顺序是交织结构;在对应于内部空间的情况下,通过"玻璃和石头"、"石头和光栅"和"光栅和玻璃"等外部翻译。
“in-between” Building The message revealed by the external of the building conveys the order in which the interior space is reconciled with various functions such as constructions and aesthetics. In the same way, the order of the progressive / reciprocal response from the external environment is an interwoven structure; In corresponding to interior space with its external translation through "glass and stone", "stone and grating" and "grating and glass", etc.
“in-between” Building The message revealed by the external of the building conveys the order in which the interior space is reconciled with various functions such as constructions and aesthetics. In the same way, the order of the progressive / reciprocal response from the external environment is an interwoven structure; In corresponding to interior space with its external translation through "glass and stone", "stone and grating" and "grating and glass", etc.
 © Highlite Images
海来石图像
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

Lottie

什么也没写

1788 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年