A House in a Garden David Leech Architects

2018-12-13 03:00
架构师提供的文本描述。这个项目是对普通郊区住宅的当代翻译。在他们的精神,房子是经济建设使用日常材料和技术,容易获得和了解当地的建筑工人和商人。这些材料和技术被放大和夸大,成为一种既含糊又熟悉的东西。这座房子坐落在一个花园里,它位于都柏林城边缘一个1940年郊区庄园的一个短露台的尽头。该遗址的南面被一条现有的榛子和女贞树篱所包围,西北被原露台的空白墙所包围,东北面则被一堵高墙环绕在一条公共通道上。
Text description provided by the architects. This project is a contemporary translation of the ordinary suburban house. In their spirit, the house is built economically using everyday materials and techniques easily sourced and knowledgeable for a local builder and tradesmen. These materials and techniques are amplified and exaggerated to become something at once ambiguous but familiar. The house is situated in a garden at the end of a short terrace of a 1940’s suburban estate on the edge of Dublin city. The site is bounded to the south by an existing hedge of hazel and privet, to the northwest by the blank wall of the original terrace and to the northeast by a high wall backing onto a public laneway.
Text description provided by the architects. This project is a contemporary translation of the ordinary suburban house. In their spirit, the house is built economically using everyday materials and techniques easily sourced and knowledgeable for a local builder and tradesmen. These materials and techniques are amplified and exaggerated to become something at once ambiguous but familiar. The house is situated in a garden at the end of a short terrace of a 1940’s suburban estate on the edge of Dublin city. The site is bounded to the south by an existing hedge of hazel and privet, to the northwest by the blank wall of the original terrace and to the northeast by a high wall backing onto a public laneway.
 © David Grandorge
(David Grandorge)
 Ground Floor Plan

                            
 Courtesy of David Leech Architects
由大卫·利赫建筑师提供
地面平面布置是从室外舒适空间的规划要求中得到的。为了使花园的存在最大化,它利用由厚的篱篱提供的极好的隐私。在地面上,大多数支撑壁位于内部十字形的芯部内,从而允许木材和玻璃折叠门的幕帘包裹住房屋的外部,以便直接连接和进入花园。内部是一个十字形的核心,将该计划分成4个公共房间:一个大厅/图书馆、厨房、餐厅和客厅。这些房间按照比例和方向进行定位,并在剖面上进行步骤,以适应不同尺寸和密度的天花板高度。
The ground floor layout is derived from the planning requirements for outdoor amenity space. To maximize the presence of the garden it takes advantage of the excellent privacy provided by the thick hedgerow.  At the ground level, the majority of the supporting walls are located within an internal cross-shaped core, allowing a curtain of timber and glass folding doors to wrap the exterior of the house for direct connection and access to the garden. Internally a cross-shaped core divides the plan into 4 public rooms: a hall/library, kitchen, dining and living room. These rooms are located according to proportion and orientation and step in section to accommodate ceiling heights of varying dimension and intimacy.
The ground floor layout is derived from the planning requirements for outdoor amenity space. To maximize the presence of the garden it takes advantage of the excellent privacy provided by the thick hedgerow.  At the ground level, the majority of the supporting walls are located within an internal cross-shaped core, allowing a curtain of timber and glass folding doors to wrap the exterior of the house for direct connection and access to the garden. Internally a cross-shaped core divides the plan into 4 public rooms: a hall/library, kitchen, dining and living room. These rooms are located according to proportion and orientation and step in section to accommodate ceiling heights of varying dimension and intimacy.
 Front Elevation

                            
一个凹的天花板轨道允许房间完全包裹在窗帘时,当需要。核心包括服务和水管元素的工厂,洗衣柜,厨房用具,壁炉,以及存储和楼梯。一个连续的循环沿着周长。在晴朗的日子里,折叠门可以从角落滑回来,让房子向外扩散-减少房子的脚印到结构核心,增加外部舒适度的面积。花园的种植是为了提供多种植物,许多可食用的,对光线,遮荫,外观和条件作出反应。一个朝南的露台坐落在一条长凳上,建在一堵新的有人居住的花园墙里。这座房子的误码率是A2级的,但它穿得很轻,而不是作为徽章。
A recessed ceiling track allows the rooms to be completely wrapped in curtain when required. The core contains the service and plumbed elements of the plant, wash closet, kitchen appliances, fireplace as well as storage and the staircase. A continuous loop of circulation is along the perimeter. On fine days, the folding doors can slide back from their corners allowing the house to spread outside - reducing the house’s footprint to the structural core and increasing the area of external amenity. The gardens are planted to provide a variety of flora, much edible, responding to light, shade, aspect, and condition. A south-facing terrace is located with a bench built into a new inhabited garden wall. The house has a BER rating of A2 but it wears it lightly not as a badge.
A recessed ceiling track allows the rooms to be completely wrapped in curtain when required. The core contains the service and plumbed elements of the plant, wash closet, kitchen appliances, fireplace as well as storage and the staircase. A continuous loop of circulation is along the perimeter. On fine days, the folding doors can slide back from their corners allowing the house to spread outside - reducing the house’s footprint to the structural core and increasing the area of external amenity. The gardens are planted to provide a variety of flora, much edible, responding to light, shade, aspect, and condition. A south-facing terrace is located with a bench built into a new inhabited garden wall. The house has a BER rating of A2 but it wears it lightly not as a badge.
 © David Grandorge
(David Grandorge)
一楼由三间卧室和一间浴室组成,位于中央的一个小平台上。落地是从一个高高的屋顶灯,包含在一个突出的烟囱和内衬木材板,直到门的高度。落地只有一扇门宽,两扇门长。从这一空间,镶板的门打开,进入宽敞比例的卧室,从坐在对面墙壁边缘的大窗户点燃。屋顶的顶棚沿着屋顶的俯仰角展开,从大门上方的4.5米下降到周边的2米。这些房间内衬透色的Valchromat中密度纤维板和一层厚厚的Valchromat中密度纤维板。散热器,插座,MHVR格栅,传感器和开关是在这些中密度纤维板的精心设计。
The first floor is laid out with three bedrooms and a bathroom off a small central landing. The landing is lit from a tall roof light contained within an extruded chimneystack and lined in timber paneling up to door height. The landing is one door wide and two doors in length. From this space, paneled doors open into generously proportioned bedrooms side lit from large windows sitting on the skirting of the opposing walls. The ceilings are draped along the pitch of the roof, falling from 4.5m above the sweep of the doorway to 2m around the perimeter. These rooms are lined in through-colored Valchromat MDF with a marquetry Valchromat MDF floor. Radiators, sockets, MHVR grilles, sensors, and switches are framed within these MDF elaborations.
The first floor is laid out with three bedrooms and a bathroom off a small central landing. The landing is lit from a tall roof light contained within an extruded chimneystack and lined in timber paneling up to door height. The landing is one door wide and two doors in length. From this space, paneled doors open into generously proportioned bedrooms side lit from large windows sitting on the skirting of the opposing walls. The ceilings are draped along the pitch of the roof, falling from 4.5m above the sweep of the doorway to 2m around the perimeter. These rooms are lined in through-colored Valchromat MDF with a marquetry Valchromat MDF floor. Radiators, sockets, MHVR grilles, sensors, and switches are framed within these MDF elaborations.
 Section Details
章节细节
从外部看,房屋的处理方式与直接露台房屋相似,但过于夸张。砖石墙是在一个着色的非白色胶凝渲染,深粗糙的花园边,手踩平在巷道的海拔和公共面孔。阐述了一种石楠色纤维水泥屋面,表达未经处理的铜紧固件,铜排水沟,高站立缝臀部。铜制下水管是用来在墙面的空白部分绘制图形,让人联想到线条的绘制。随着时间的推移,这些元素会氧化成浅绿色粉末。在房子与巷道交汇的地方,一个简单的山墙被投射出来,上面有一个门道和一个窗户的形象,这是一种浮雕。这是大卫·利赫建筑师办公室的第一个项目。
Externally, the house is treated in a manner similar but exaggerated to the immediate terrace housing. The masonry walls are finished in a pigmented off-white cementitious render, deeply roughcast on the garden side and hand trowelled smooth on the laneway elevation and public faces. A heather colored fiber cement roof is elaborated with expressed untreated copper crampions, copper guttering, and tall standing seam hips. Copper downpipes are used to draw figures across blank parts of the façade reminiscent of a line drawing. Over time these elements will oxidize to a pale powder green. Where the house meets the laneway a simple gable is projected with the image of a doorway and window set in relief. This is the first project for the office of David Leech architects. 
Externally, the house is treated in a manner similar but exaggerated to the immediate terrace housing. The masonry walls are finished in a pigmented off-white cementitious render, deeply roughcast on the garden side and hand trowelled smooth on the laneway elevation and public faces. A heather colored fiber cement roof is elaborated with expressed untreated copper crampions, copper guttering, and tall standing seam hips. Copper downpipes are used to draw figures across blank parts of the façade reminiscent of a line drawing. Over time these elements will oxidize to a pale powder green. Where the house meets the laneway a simple gable is projected with the image of a doorway and window set in relief. This is the first project for the office of David Leech architects. 
 Courtesy of David Leech Architects
由大卫·利赫建筑师提供
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects David Leech Architects
Location Dublin, Ireland
Area 120.0 m2
Project Year 2017
Photographs David Grandorge
Category Houses
Manufacturers Loading...

                    

举报

李蒙

什么也没写

1784 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年