The Waterfront Retreat Koichi Takada Architects
2018-12-13 20:00
© Tom Ferguson Photography
汤姆·弗格森摄影
建筑师提供的文字说明。滨水务虚会是澳大利亚梦之家的缩影,装饰有私人海滩、花园和开放式生活。响应客户端“简介-提供避难所和娱乐的房屋,海滨度假的设计允许大自然的引领,提供最大的隐逸和与周围和前景的联系。”
Text description provided by the architects. The Waterfront Retreat is the epitome of an Australian dream home, adorned with a private beach, garden and open-plan living. Responding the clients’ brief - a house offering sanctuary and entertainment, the Waterfront Retreat is designed to allow nature to lead, offering maximum seclusion and connection to its surrounds and outlook.
Text description provided by the architects. The Waterfront Retreat is the epitome of an Australian dream home, adorned with a private beach, garden and open-plan living. Responding the clients’ brief - a house offering sanctuary and entertainment, the Waterfront Retreat is designed to allow nature to lead, offering maximum seclusion and connection to its surrounds and outlook.
坐落在陡峭的斜坡滨水区,面对悉尼的广阔的皮特沃特河,一座四层楼的梯级建筑正逐步向水走去。
Located on a steeply sloping waterfront block, facing the vast expanse of Sydney’s Pittwater, a terraced, four level building progressively stepping towards the water & with the sites terrain. A series of floating platforms are presented as a sequence of cantilevered concrete slabs that float above a recessed stacked-stone podium. To maximise the sense of levitation, the slabs are tapered to a finer point toward the water, with the living and dining area designed to appear as a floating box.
Located on a steeply sloping waterfront block, facing the vast expanse of Sydney’s Pittwater, a terraced, four level building progressively stepping towards the water & with the sites terrain. A series of floating platforms are presented as a sequence of cantilevered concrete slabs that float above a recessed stacked-stone podium. To maximise the sense of levitation, the slabs are tapered to a finer point toward the water, with the living and dining area designed to appear as a floating box.
© Tom Ferguson Photography
汤姆·弗格森摄影
South Section
南科
© Tom Ferguson Photography
汤姆·弗格森摄影
为了在白天和季节都能充分体验这些场所绚丽夺目的灯光变化,大地板到天花板的滑动门、地板到天花板的玻璃、天窗和超大的悬臂阳台被用来连接业主与周围的景观和自然。
To fully experience the sites glorious changing light throughout the day and seasons, large floor-to-ceiling sliding doors, floor-to-ceiling glazing, skylights and oversized cantilevered balconies are used to connect the owners with the surrounding outlook and nature.
To fully experience the sites glorious changing light throughout the day and seasons, large floor-to-ceiling sliding doors, floor-to-ceiling glazing, skylights and oversized cantilevered balconies are used to connect the owners with the surrounding outlook and nature.
© Tom Ferguson Photography
汤姆·弗格森摄影
打破了这栋建筑1600平方米的占地面积,室内空间被设计成四层楼的“口袋”,即使是最大的开放式房间,也会给人一种亲密和温暖的感觉。主套房位于二楼,带有东方灯光。另外四间卧室位于较高的入口层,从屋顶拉灯-提供温暖和进入早晨的阳光。
Breaking down the building’s large 1600m2 footprint, interior spaces were programmed as inviting ‘pockets’ over four main levels, creating a sense of intimacy and warmth in even the largest open plan rooms. The master suite is placed on the second floor with eastern light. An additional four bedrooms positioned on the upper entry level, draw lights from the rooftop - offering warmth and access to morning sunlight.
Breaking down the building’s large 1600m2 footprint, interior spaces were programmed as inviting ‘pockets’ over four main levels, creating a sense of intimacy and warmth in even the largest open plan rooms. The master suite is placed on the second floor with eastern light. An additional four bedrooms positioned on the upper entry level, draw lights from the rooftop - offering warmth and access to morning sunlight.
© Tom Ferguson Photography
汤姆·弗格森摄影
一个开放式的生活区,有陈列室风格的厨房和隐蔽的准备厨房.非正式空间,包括家庭影院、酒吧、健身房和休闲娱乐空间,在靠近海滩和放松的水边设置时位于最低层。可俯瞰花园、私人海滩和皮特沃特水,是度假村风格的无限游泳池,附近有一个下陷的休息室和火坑。
An open-plan living area, features a showroom style kitchen and concealed preparation kitchen. Informal spaces, including a home theatre, bar, gym and casual entertaining spaces, are positioned on the lowest floor as you move closer to the beach and relaxed waterside setting. Overlooking and offering access to the garden, private beach and Pittwater is the resort style infinity pool, with an adjacent sunken lounge and fire-pit.
An open-plan living area, features a showroom style kitchen and concealed preparation kitchen. Informal spaces, including a home theatre, bar, gym and casual entertaining spaces, are positioned on the lowest floor as you move closer to the beach and relaxed waterside setting. Overlooking and offering access to the garden, private beach and Pittwater is the resort style infinity pool, with an adjacent sunken lounge and fire-pit.
© Tom Ferguson Photography
汤姆·弗格森摄影
First floor plan
一楼平面图
© Tom Ferguson Photography
汤姆·弗格森摄影
滨水务虚会受到区域沙子、灌木、水和天空的色调和纹理的启发,设计特征为奶油、浅灰色原位混凝土墙、漂白欧洲橡木和石灰岩地板、软砂岩-彩色叠石特征墙,以及"不可见"地板到天花板氟橡胶玻璃。所有的材料都经过精心的已婚和详细的连接,以无缝连接外部空间和内部空间,创造一个无缝的流动,增强空间的感知,并谈到周围的景观。
The Waterfront Retreat is inspired by the hues and textures of the area’s sand, bush, water and sky, the design features creamy, light-grey in-situ concrete walls, bleached European Oak and limestone flooring, soft sandstone-coloured stack stone feature walls, and ‘invisible’ floor to ceiling Vitrocsa glass. All materials are meticulously married and detailed to seamlessly connect exterior and interior spaces, to create a seamless flow, enhancing the perception of space, and to speak of the surrounding landscape.
The Waterfront Retreat is inspired by the hues and textures of the area’s sand, bush, water and sky, the design features creamy, light-grey in-situ concrete walls, bleached European Oak and limestone flooring, soft sandstone-coloured stack stone feature walls, and ‘invisible’ floor to ceiling Vitrocsa glass. All materials are meticulously married and detailed to seamlessly connect exterior and interior spaces, to create a seamless flow, enhancing the perception of space, and to speak of the surrounding landscape.
© Tom Ferguson Photography
汤姆·弗格森摄影
下载