Waterfront Art Gallery Lacime Architects

2018-12-18 23:00
 Half birdview. Image © Xingzhi Architecture
半鸟瞰。形象化行知建筑
架构师提供的文本描述。项目位于南昌市香湖西岸。新城的大型街区形态与古镇的“自然”结构有着明显的不同,从腾王阁三角洲向南流过的福河,试图保留这座城市的景观特征,将大桥变成城市设计中的一个主要元素,该项目旨在从这座当代城市的形态记忆中获得证据,在文化景观的前沿。
Text description provided by the architects. The project is located on the west bank of Xianghu Lake, Nanchang City. The large-scale block form of the new town is markedly different from the “natural” structure of the old town.Fuhe River that flows south from the “Tengwangge Delta” tries to preserve the landscape characteristics of this city, and turns the bridge into a major element in the urban design.The project intends to obtain evidence from the morphological memory of this contemporary city, and remains in the frontier of the cultural landscape.
Text description provided by the architects. The project is located on the west bank of Xianghu Lake, Nanchang City. The large-scale block form of the new town is markedly different from the “natural” structure of the old town.Fuhe River that flows south from the “Tengwangge Delta” tries to preserve the landscape characteristics of this city, and turns the bridge into a major element in the urban design.The project intends to obtain evidence from the morphological memory of this contemporary city, and remains in the frontier of the cultural landscape.
 Northwest side birdview. Image © Xingzhi Architecture
西北侧鸟瞰。形象化行知建筑
万寿宫和万寿塔分别位于咸湖南岸和北岸,因此在观感上具有广阔的空间。该项目最初的想法是提升地形,保护城市绿地,并建立一座新的建筑来填补沿湖规划产生的地标节点的缺口。
The Wanshou Palace and Wanshou Tower are located on the south and north bank of Xianghu Lake respectively, and thereby acquire a vastness in terms of  perception. The original idea of the project was to elevate the terrain, preserve the urban green space, and erect up a new building to fill the gap in the landmark nodes resulted from the along-the-lake planning.
The Wanshou Palace and Wanshou Tower are located on the south and north bank of Xianghu Lake respectively, and thereby acquire a vastness in terms of  perception. The original idea of the project was to elevate the terrain, preserve the urban green space, and erect up a new building to fill the gap in the landmark nodes resulted from the along-the-lake planning.
 Curved line of the bridge. Image © Xingzhi Architecture
桥的曲线。形象化行知建筑
以类型学概念为依托,将具有雕塑感的环形桥嵌入到设计理念中,既作为主体建筑的连接点,又作为对邻近九州街地下隧道的响应。
Relying on the typology concept, the ring bridge with a sense of sculpture is embedded into the design concept, which serves both as a connector for the main building and as a response to the undercrossing tunnel in the adjacent Jiuzhou Street.
Relying on the typology concept, the ring bridge with a sense of sculpture is embedded into the design concept, which serves both as a connector for the main building and as a response to the undercrossing tunnel in the adjacent Jiuzhou Street.
 Axonometric

                            
长方形廊道从体积上嫁接到两个庭院上,接待大厅、展览厅和休息室水平排列,下庭院向北开放,通过围护环桥形成的弧形墙引导观众走向入口处。办公区垂直布置在两个庭院中,向南侧的外部庭院开放。利用它作为一个空间框架,环形桥的对岸自然展开,形成了桥面的主导区域,空间在不同尺度上的积累,平面上和高度上形状的复制,为两座建筑带来了一种动态、克制和独特的感知。
The rectangular gallery is grafted onto the two courtyards in terms of its volume, and the reception hall, exhibition hall, and lounge are horizontally arranged.The lower courtyard opens to the north, and guides the spectators toward the entrance through the arc-shaped wall formed by the enclosed ring bridge.The office area is vertically arranged in the two courtyards, which are open to the external courtyard on the south side. Using it as a space frame, the opposite side of the ring bridge expands naturally to form the leading area of the foyer.The space accumulation on different scales, the replication of shapes on the plane and in the altitude bring a dynamic, yet restrained and unique perception for the two buildings.
The rectangular gallery is grafted onto the two courtyards in terms of its volume, and the reception hall, exhibition hall, and lounge are horizontally arranged.The lower courtyard opens to the north, and guides the spectators toward the entrance through the arc-shaped wall formed by the enclosed ring bridge.The office area is vertically arranged in the two courtyards, which are open to the external courtyard on the south side. Using it as a space frame, the opposite side of the ring bridge expands naturally to form the leading area of the foyer.The space accumulation on different scales, the replication of shapes on the plane and in the altitude bring a dynamic, yet restrained and unique perception for the two buildings.
 Rear view of the main building. Image © Xingzhi Architecture
主建筑的后视镜。形象化行知建筑
该方案的结构设计不仅要解决和实现轴承功能,而且要揭示其背后的形式逻辑。最后采用的单面悬吊箱梁解决了设计中的关键问题:如何将柔性部分和自治部分集成在一起,形成一个产生凝聚力的整体。
The structural design of this project is not only to solve and realize the bearing function, but to reveal the formal logic behind it. The final one-sided suspending box girder that we finally adopt solves the critical problem in the design: how flexible and autonomous parts are integrated to form a whole that generates cohesion.
The structural design of this project is not only to solve and realize the bearing function, but to reveal the formal logic behind it. The final one-sided suspending box girder that we finally adopt solves the critical problem in the design: how flexible and autonomous parts are integrated to form a whole that generates cohesion.
 Entrance garden wall. Image © Xingzhi Architecture
入口花园墙。形象化行知建筑
 Bridge hang on the one side. Image © Xingzhi Architecture
桥挂在一边。形象化行知建筑
漫步于城市绿地,来到院子的纪念入口。左边是玻璃门厅,可以直接进入21m结构跨度下的休息区,或者跨上右边的环形桥,两条流线的起点也是终点。重点是利用空旷空间作为一种关键的设计理念,为小型建筑创造一个公共空间。
Wander through the urban green space and get to the commemorative entrance to the courtyard. On the left is the glass foyer, through which, one can enter straightly into the resting area under the 21M structure span, or step onto the ring bridge on the right.The starting points of two streamlines are also the ending points. The focus is the use of the empty space as a critical concept of design, creating a public space for small buildings.
Wander through the urban green space and get to the commemorative entrance to the courtyard. On the left is the glass foyer, through which, one can enter straightly into the resting area under the 21M structure span, or step onto the ring bridge on the right.The starting points of two streamlines are also the ending points. The focus is the use of the empty space as a critical concept of design, creating a public space for small buildings.
 Space under the cantilever. Image © Xingzhi Architecture
悬臂下的空间。形象化行知建筑
 Entrance into garden. Image © Xingzhi Architecture
进入花园。图像(C)行知架构
我们想要创造这样一个安静而强大的公共空间。有形的环形结构创造了一个无形的多维流线型,而雕刻的环形结构呈现出一种渐进式景观的印象。
What we want to create is such a quiet and powerful public space. The tangible ring structure creates an invisible multi-dimensional streamline, and the sculptured ring structure presents an impression of progressive landscapes.
What we want to create is such a quiet and powerful public space. The tangible ring structure creates an invisible multi-dimensional streamline, and the sculptured ring structure presents an impression of progressive landscapes.
 Public space under cantilever structure. Image © Xingzhi Architecture
悬臂结构下的公共空间。形象化行知建筑
 Architectural landscape. Image © Xingzhi Architecture
建筑景观。形象化行知建筑
墙在建筑中起着非常重要的作用,承重四合院墙更加突出了建筑物最终形式的水平布置结构。19,000度25度的灰色楼板挂在与地面有亲和力的体积上,以创造最简单的细节。
The wall plays a very important role in the building, and the bearing courtyard wall highlights all the more the horizontal arrangement structure for the final form of the building. 19,000 25-degree gray floor slabs are hung on the volume that has an affinity with the ground to create the simplest details.
The wall plays a very important role in the building, and the bearing courtyard wall highlights all the more the horizontal arrangement structure for the final form of the building. 19,000 25-degree gray floor slabs are hung on the volume that has an affinity with the ground to create the simplest details.
 Exit into garden. Image © Xingzhi Architecture
出口到花园。形象化行知建筑
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Lacime Architects
Location The intersection of zhenjun road and Yunjin road, Xihu district, Nanchang, China
Architect in Charge Zhaoqing Song
Design Team Jinxing Zhao, Yichen Fang, Zhexiang Li
Area 1192.45 m2
Project Year 2018
Photographs Xingzhi Architecture
Category Gallery
Manufacturers Loading...

                    

举报

雾港

什么也没写

1741 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年