Old Water and Observatory Tower in Prague Petr Hájek ARCHITEKTI
2018-12-27 03:00
© Benedikt Markel
C.Benedikt Markel
架构师提供的文本描述。自19世纪下半叶建造以来,原莱纳水厂的建筑群经历了多次改造,但只有水塔得到了原状的保留。包括蒸汽机机房在内的技术大楼被拆除,并被多层的附件所取代.近几十年来,该建筑群已被用作青年中心,一旦翻修完毕,将保留这一职能。
Text description provided by the architects. The complex of the former waterworks on Letná has undergone several conversions since it was constructed in the second half of the 19th century but only the water tower has been preserved in its original form. The technical buildings, including the steam machine engine room, were demolished and replaced with multi-story annexes. In recent decades the complex has been used as a youth centre and will retain this function once it has been renovated.
Text description provided by the architects. The complex of the former waterworks on Letná has undergone several conversions since it was constructed in the second half of the 19th century but only the water tower has been preserved in its original form. The technical buildings, including the steam machine engine room, were demolished and replaced with multi-story annexes. In recent decades the complex has been used as a youth centre and will retain this function once it has been renovated.
Axonometric view
水塔原本是唯一能看到城市全景的局部优势点。但随着时间的推移,周围的土地被开发和塔逐渐失去了城市的视野,它是盲目的;然而,我们提出的潜望镜已经恢复了它的“视线”。我们用蒸汽机的烟囱抽水来定位潜望镜。由于强大的光学和电子制导系统,潜望镜不仅可以用来观察地平线和城市全景,还可以用来观察夜空中的物体,如月球、行星火星、木星、土星等。
The water tower was originally the only local dominant point with a view of the city panorama. But over time the surrounding land was developed and the tower gradually lost its view of the city, it was blinded; however, our proposed periscope has returned its “sight”. We used the chimney of the steam machine for pumping water to locate the periscope. The periscope can be used to observe not only the horizon and city panorama, but also objects in the night sky, such as the moon, the planets Mars, Jupiter, Saturn and many others, thanks to the powerful optics and electronic guidance system.
The water tower was originally the only local dominant point with a view of the city panorama. But over time the surrounding land was developed and the tower gradually lost its view of the city, it was blinded; however, our proposed periscope has returned its “sight”. We used the chimney of the steam machine for pumping water to locate the periscope. The periscope can be used to observe not only the horizon and city panorama, but also objects in the night sky, such as the moon, the planets Mars, Jupiter, Saturn and many others, thanks to the powerful optics and electronic guidance system.
© Benedikt Markel
C.Benedikt Markel
建议在这一空间的最高点设立一个会议厅,主水箱原本位于该空间的最高点。它配备有立面的地板和灯光的展览系统。它将用于聚会、展览和音乐制作。塔的走道,潜望镜观察舱,以及从这个大厅到休息室的维护楼梯,也就是时钟机构所在的地方。
A meeting hall is proposed at the highest point of this space, in which the main water tank was originally situated. It is equipped with a floor with elevation and an exhibition system with lights. It will be used for gatherings, exhibitions and musical productions. The tower’s walkway, the periscope observation cabin and the maintenance stairway to the rafters, where the clock mechanism is located, are all accessible from this hall.
A meeting hall is proposed at the highest point of this space, in which the main water tank was originally situated. It is equipped with a floor with elevation and an exhibition system with lights. It will be used for gatherings, exhibitions and musical productions. The tower’s walkway, the periscope observation cabin and the maintenance stairway to the rafters, where the clock mechanism is located, are all accessible from this hall.
Scheme of observatory
天文台计划
© Benedikt Markel
C.Benedikt Markel
在蒸汽机“第一锅炉操作员”公寓的大厅下面的水平上建立了一个图书馆。这些书在两个层次上覆盖了整个房间的墙壁,有助于营造一种和平和发人深省的氛围。窗户允许日光照射,读者可以坐在宽敞的长凳上。带茶室的阅览室与图书馆相连.
A library has been established on the level below the hall in the steam machine’s “first boiler operator’s” flat. The books cover the walls of the entire room on two levels and contribute to a peaceful and thought-provoking ambiance. The windows admit daylight and readers can sit in front of them on spacious benches. The reading room with tea-room is connected to the library.
A library has been established on the level below the hall in the steam machine’s “first boiler operator’s” flat. The books cover the walls of the entire room on two levels and contribute to a peaceful and thought-provoking ambiance. The windows admit daylight and readers can sit in front of them on spacious benches. The reading room with tea-room is connected to the library.
© Benedikt Markel
C.Benedikt Markel
会馆区是在其余的塔楼层设计的。每间会所都有自己的卫生设施和小厨房。家具的布局和位置是为了提醒游客,“第一和第二机器工程师”公寓位于这些地区。
The clubhouse areas have been designed on the remaining tower levels. Each clubhouse has its own sanitary facility with kitchenette. The layout and location of the furniture is intended to remind visitors of the fact that the “first and second machine engineers’” flats were located in these areas.
The clubhouse areas have been designed on the remaining tower levels. Each clubhouse has its own sanitary facility with kitchenette. The layout and location of the furniture is intended to remind visitors of the fact that the “first and second machine engineers’” flats were located in these areas.
© Benedikt Markel
C.Benedikt Markel
福柯摆已经安装在主楼梯的门厅里。这个显著的实验证明了地球围绕其轴线的旋转,并且首先在1850年在巴黎的Pantheorn中被显示(在建造了leton的水工程之前不久)。
A Foucault pendulum has been installed in the foyer of the main staircase. This remarkable experiment demonstrates the rotation of the earth around its axis and was first displayed in the Pantheón in Paris around 1850 (shortly before the water works on Letná were built).
A Foucault pendulum has been installed in the foyer of the main staircase. This remarkable experiment demonstrates the rotation of the earth around its axis and was first displayed in the Pantheón in Paris around 1850 (shortly before the water works on Letná were built).
© Benedikt Markel
C.Benedikt Markel
© Benedikt Markel
C.Benedikt Markel
附件用于儿童和青年组织及学前设施的要求。每个区域都有一个单独的入口。平顶被改造成梯田和花园,学前在一楼有自己的独立花园。这部分建筑还包括一个宽敞的多功能厅。
The surrounding annexes are used for the requirements of the Children and Youth Organisation and the pre-school facility. There is a separate entrance to each area. The flat roofs are converted into terraces and gardens and the pre-school has its own separate garden on the ground floor level. This part of the building also includes a spacious multi-functional hall.
The surrounding annexes are used for the requirements of the Children and Youth Organisation and the pre-school facility. There is a separate entrance to each area. The flat roofs are converted into terraces and gardens and the pre-school has its own separate garden on the ground floor level. This part of the building also includes a spacious multi-functional hall.
© Benedikt Markel
C.Benedikt Markel
从建筑方面仔细地更新了这个复杂的建筑。所有的历史层,从建筑到现在都是在改造工程中保存的。我们不区分或分类单独的建筑元素,而是相同地保存它们。其结果是复杂地呈现工艺的质量和各个时期的细节的结构。从19世纪到60年代和70年代的门,你可以从19世纪发现刷粒的窗户。21世纪的铝窗,胶木,黄铜和钢窗家具。所有组成一个空间建筑拼贴,因为它是由时间创建的。
The complex has been carefully renovated from the architectural aspect. All the layers of history, from construction to the present, have been preserved during the modification works. We do not differentiate or categorise the individual architectural elements but preserve them identically. The result is a structure that complexly presents the quality of the craftwork and details of various periods. You can find brush grained window from the 19th century next to doors from the nineteen-fifties, sixties and seventies. Aluminium windows from the 21st century, Bakelite, brass and steel window furniture. All composing a spatial architectural collage as it was created by time.
The complex has been carefully renovated from the architectural aspect. All the layers of history, from construction to the present, have been preserved during the modification works. We do not differentiate or categorise the individual architectural elements but preserve them identically. The result is a structure that complexly presents the quality of the craftwork and details of various periods. You can find brush grained window from the 19th century next to doors from the nineteen-fifties, sixties and seventies. Aluminium windows from the 21st century, Bakelite, brass and steel window furniture. All composing a spatial architectural collage as it was created by time.
Architects Petr Hájek ARCHITEKTI
Location Na Výšinách 1000/1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
Architects in Charge Petr Hájek, Tereza Keilová, Cornelia Klien, Benedikt Markel, Martin Stoss
Area 840.0 m2
Project Year 2018
Photographs Benedikt Markel
Category Renovation
Manufacturers Loading...
下载