Hither Hills Bates Masi + Architects

2019-01-07 08:00
架构师提供的文本描述。这座海滨别墅通过优化其与土地和自然的联系,为主人提供了一个周末的休憩时间。该房产位于战后规划中的海滩社区,小块地与陡峭的地形无关,缺乏一架适合房屋和院子之间通常的冲水关系的平地平面。通过将房屋的体积嵌套在山坡上,并将它们分为六个不同的层次,其中包含的空间与景观无缝地连接在一起。
Text description provided by the architects. This seaside home provides its owners with a weekend respite from the city by optimizing its ties to the land and nature. Located in a postwar planned beach community with small lots plotted irrespective of the steep topography, the property lacked a level ground plane suited to the usual flush relationship between a house and its yard. By nesting the house’s volumes into the hillside and stepping them into six distinct levels, the spaces contained within seamlessly connect to the landscape.
Text description provided by the architects. This seaside home provides its owners with a weekend respite from the city by optimizing its ties to the land and nature. Located in a postwar planned beach community with small lots plotted irrespective of the steep topography, the property lacked a level ground plane suited to the usual flush relationship between a house and its yard. By nesting the house’s volumes into the hillside and stepping them into six distinct levels, the spaces contained within seamlessly connect to the landscape.
 Courtesy of Bates Masi + Architects
由贝茨·马西建筑师提供
该项目的大部分资源用于土方工程和场地基础设施,以支持这种梯田结构。一系列本地来源的青石挡土墙在工地上穿行,与自然等级同步,与海岸线平行运行。这些结构墙通过软土,黏土和框架内和外部的生活空间。传统的公共和私人楼层任务是倒置的,将主要的居住空间提升到邻近的屋顶之上,并将收回的玻璃墙打开到海洋的视野、微风和阳光上。最远的地方在山顶的地方是游泳池,设置在唯一的一块自然水平的地面上,与房子的上层平起平坐。一个内部和外部循环的平行系统,由悬臂和屋顶凸起保护,方便了“倒转”的配置,同时促进了与户外的连接。
The bulk of the project’s resources are devoted to earthwork and site infrastructure to support this terraced configuration. A series of locally- sourced bluestone retaining walls stitch through the site, stepping back with the natural grade and running parallel with the shoreline. These structural walls negotiate the soft, clayey soils and frame the interior and exterior living spaces. Traditional public and private floor assignments are inverted, lifting primary living spaces above the neighboring rooflines, and opening the retracting glass wall onto the ocean’s views, breezes, and sunlight. Farthest into the site at the top of the hill lies the swimming pool, set on the sole patch of naturally level ground on par with the house’s upper level. A parallel system of interior and exterior circulation sheltered by cantilevers and roof projections facilitates the “upside-down” configuration while promoting connections to the outdoors.
The bulk of the project’s resources are devoted to earthwork and site infrastructure to support this terraced configuration. A series of locally- sourced bluestone retaining walls stitch through the site, stepping back with the natural grade and running parallel with the shoreline. These structural walls negotiate the soft, clayey soils and frame the interior and exterior living spaces. Traditional public and private floor assignments are inverted, lifting primary living spaces above the neighboring rooflines, and opening the retracting glass wall onto the ocean’s views, breezes, and sunlight. Farthest into the site at the top of the hill lies the swimming pool, set on the sole patch of naturally level ground on par with the house’s upper level. A parallel system of interior and exterior circulation sheltered by cantilevers and roof projections facilitates the “upside-down” configuration while promoting connections to the outdoors.
 Courtesy of Bates Masi + Architects
由贝茨·马西建筑师提供
更仔细的观察,一个精致的材料调色板被阐明,以加强自然的影响,并与景观和谐。在外面,青石墙的关节垂直运行,表现出它们插入地球和支持结构的作用。在对位,自然风化的水平桃花心木铺装跨越石墙和交替作为屋顶,墙壁,地板和天花板的有人居住的空间。在里面,帆布上的橡木百叶窗铰链在巨大的天窗下摇摆在海风中,投下动态的光模式,提供凉凉的阴影,就像一棵树的树冠。同一百叶窗的细长变体在餐厅餐桌的灯光下形成了一种吊灯。在自然光和空气的影响下,轻薄的窗帘衬里向外面的开口同样激活,使无形的有形。
On closer inspection, a refined palette of materials is articulated to enhance the effects of nature and harmonize with the landscape. Outside, the bluestone walls’ joints run vertically, expressive of their insertion into the earth and supportive structural role. In counterpoint, naturally-weathered horizontal mahogany decking spans between the stone walls and alternates as a covering for the roofs, walls, floors, and ceilings of the inhabited spaces. Inside, oak louvers on canvas hinges under an oversized skylight sway in the ocean breezes, casting dynamic patterns of light and providing cooling shade much like a tree’s canopy. An elongated variant of the same louvers forms a chandelier of sorts under lighting at the dining room table. Lightweight curtains lining openings to the outside activate similarly under the effects of natural light and air, rendering the intangible tangible.
On closer inspection, a refined palette of materials is articulated to enhance the effects of nature and harmonize with the landscape. Outside, the bluestone walls’ joints run vertically, expressive of their insertion into the earth and supportive structural role. In counterpoint, naturally-weathered horizontal mahogany decking spans between the stone walls and alternates as a covering for the roofs, walls, floors, and ceilings of the inhabited spaces. Inside, oak louvers on canvas hinges under an oversized skylight sway in the ocean breezes, casting dynamic patterns of light and providing cooling shade much like a tree’s canopy. An elongated variant of the same louvers forms a chandelier of sorts under lighting at the dining room table. Lightweight curtains lining openings to the outside activate similarly under the effects of natural light and air, rendering the intangible tangible.
 Courtesy of Bates Masi + Architects
由贝茨·马西建筑师提供
 Courtesy of Bates Masi + Architects
由贝茨·马西建筑师提供
通过把房子和它的地形和动画的细节,以加强对环境的欣赏,这一精心定位和发展的设计提供了一个充满活力的感官沉浸在一个充满挑战的地点。对于业主和游客来说,在家里呆一段时间既能使人恢复活力,又能使人充实。
By integrating the house with its terrain and animating its details to enhance appreciation of the environment, this carefully positioned and developed design provides a vibrant sensory immersion in nature on a challenging site. For owners and visitors alike a stay in the home is both rejuvenating and enriching.
By integrating the house with its terrain and animating its details to enhance appreciation of the environment, this carefully positioned and developed design provides a vibrant sensory immersion in nature on a challenging site. For owners and visitors alike a stay in the home is both rejuvenating and enriching.
 Courtesy of Bates Masi + Architects
由贝茨·马西建筑师提供
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Architects Bates Masi + Architects
Location Montauk, United States
Lead Architects Paul Masi, AIA, LEED AP
Area 3350.0 ft2
Project Year 2015
Category Houses
Manufacturers Loading...

                    

举报

DZK

什么也没写

1816 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年