unforbidden city project by alessi
2012-01-25 11:05
Eight Chinese architects, from Zhang Lei and Urbanus to Gary Chang of Edge Design, put their own personalised stamp on a tray for Alessi. This is Ma Yansong's 'Floating Earth'
近十年前,阿尔贝托·阿莱西(AlbertoAlessi),一家以他的名字命名的领先的意大利厨具制造商的负责人,指派了22位建筑师来设计一个茶壶。这个简单的委员会有建筑师和设计师在一些世界上最具代表性的工业设计上合作的遗产。现在,这22位建筑师中的一位-香港边缘设计公司(Edge Design)的加里·张(Gary Chang)-被邀请来主持阿莱西最新的元项目“紫禁城”(The the(Un)For紫禁城),该项目要求八名中国建筑师设计一个简单托盘的独特版本。
你问我为什么要托盘?这是典型的Alessi产品,也是中国最传统的家居用品。它象征着东西方设计之间的桥梁。
张和阿莱西寻找中国最好的:张磊,Urbanus和MAD的马岩松,他最近在新的中国城市鄂尔多斯开设了他的标志性博物馆-更别提张艺谋本人了。令人惊叹的产品系列展示了中国设计的潜力和合作的智慧。
对这份简报的解释大相径庭。一些参与者重新解读了传统意象(刘家坤的竹卷垫和荣和昌的“荷叶”),而乌尔巴纳斯的“未来主义”Trayscape“则倾向于光谱的另一端。
这个月,阿莱西在法国设计博览会上推出了这些设计。
The architects used undeniably contemporary materials. Gary Chang, who curated the exhibit, designed ‘Trick and Treat’, a comprehensive tea set, in stainless steel
Urbanus designed this ‘Trayscape’ in Melamine
Many of the trays reinterpret traditional imagery. ‘Jane’ by Liu Jiakun, resembles a traditional bamboo rolling mat
Yung Ho Chang’s version is called ‘A Lotus Leaf’
The trays explore the boundaries between thinking, designing and making. This is ‘Ming’ by Zhang Ke…
…and ‘Opposition’ by Zhang Lei
The contours of ‘Cloud Root’ by Wang Shu follow the perimeter of the Lion Grove Garden caves, seen from a bird’s eye view
keywords:Alessi, design, interior design, contemporary design, chinese, china, chinese architects
关键词:阿莱西,设计,室内设计,当代设计,中国建筑师
近十年前,阿尔贝托·阿莱西(AlbertoAlessi),一家以他的名字命名的领先的意大利厨具制造商的负责人,指派了22位建筑师来设计一个茶壶。这个简单的委员会有建筑师和设计师合作的遗产.
下载