name to know german furniture designer valentin loellmann
2013-10-17 14:04
A new Spring/Summer desk from the Seasons collection by Valentin Loellmann, which is currently on show at London's PAD design and art fair
今年在伦敦的Pad展会上展示的一件引人注目的作品是年轻德国设计师Valentin Loellmann的一张有机而优美的桌子。Mo T轩尼诗垫奖获得“当代设计最佳作品”,它是GaleeeGoSerez展台上的一个星体选择的一部分,这是巴黎设计画廊游戏的一个相对新的角落。
这张桌子矗立在薄而锤打的金属腿上,看上去像是在空中画的。“我设计的家具看上去就像是在野外那样生长的。”
所有的关节都是隐藏的,这使得每一个物体看起来就像大自然自己创造的一块坚实的东西。
Loellmann在他的私人客户中对PAD创始人帕特里克·佩林(PatrickPerrin)进行了计数,下周他的作品将与艺术家丹尼尔·布伦(DanielBuren)和莱安德罗·埃利希(LeandroErhich)和设计师马利·克塞特(MataliCr资产)一起参加了私人选择,这次展览是由巴黎的Fac的娜迪娅·坎代(NadiaCandet)举办的展览。
我们在PAD期间赶上了他以了解他的工作...
W*:你来自一个艺术家家族,包括一个陶艺家和一个摄影师。这对你的工作方式有什么影响?VL:对我来说,能够凭空构建一些东西是很自然的。我父亲教我要经常在我脑子里做东西。我从不素描。在我的学习中,我意识到我不是一个真正的概念性的人,我更喜欢开始建设,看到一些事情的发生。灵感完全来自于工作过程。
描述你在哪里工作?我的工作室以前是马斯特里赫特的一家帽子工厂。我和一群画家分享。我已经建立了一个轻松和大气的环境,培养我的工作。
跟我们谈谈你目前为止的一些关键项目?毕业后,我创建了一个名为M的家庭家具。
你用手创造你所有的家具。如果你继续自己做每件事,你不会很难扩展吗?我开始和助理们一起工作,我的团队也在成长,但对我来说,非常重要的是要非常紧密地控制我的球技。
你为巴黎的私人选择安装了什么?我参观了正在举办展览的房子——一个艺术家和创作家的故居,包括画家Julie Manet和贝尔特·莫里索和作家保罗·瓦莱里。馆长要求我创作一些能让房子看起来更像生活的东西。她要了一套餐具,我很清楚,这将是我的秋冬套餐中的套餐。在我们出去的路上,我们经过了一个小办公室。我被这个秘密空间迷住了,想象着把东西放进去。所以它启发了一个新的桌子。我喜欢制作受空间影响的东西,但也给房间增添一些新的东西。
The German designer founded his design studio in 2009 in Maastricht
The new desk's smooth oak top belies the intricacy of its underside, made from plates of metal that have been welded together and moulded around the wood
Loellmann has charred the oak top to black, then waxed to give it a leathery feel
Like the desk, this Spring/Summer stool - also created for Galerie Gosserez - features slim, hammered copper legs
All of Loellmann's furniture is made by hand, stamped and numbered
Loellmann has created a new version of the desk for an exhibition called 'Private Choice' in Paris, opening on 21 October. Inside a historic house - once the home or studio of a string of artists and creatives - his desk is installed alongside artworks by Geert Goiris, and lamps by Naama Hofman
The designer's Fall/Winter dining set is also installed in the house
A close-up look at the Fall/Winter collection, which comprises tables, stools and benches of different sizes, made from hazel and oak
Loellmann uses mortise-and-tenon joints to connect hazel branches to the oak tops, and a mixture of sawdust and glue to fill and round off these connections, resulting in organic forms with no sharp edges
'I create furniture that looks almost like it could have grown that way in the wild,' says the 30-year-old, who studied product design at the Maastricht Academy of Fine Arts, and graduated in 2009
The pieces are burned and treated with wax, after which the top is sanded, polished and treated with oil
The hazel branches are chosen for their strength and distinct character
Loellmann's early M&Mme collection was handmade from old bangkirai wood, reinforced with a polyester skin
The 'Drift' light, made from wood
keywords:Valentin Loellmann, Pad fair, galerie gosserez, furniture designer, one to watch
关键词:Valentin Loellmann,Pad Fair,galerie gosserez,家具设计师,一人观看
获得莫特轩尼诗垫奖的最佳当代设计作品,这是其中的一部分.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计