the great swindle by santiago montoya at londons halcyon gallery
2012-11-15 15:26
Colombian artist Santiago Montoya's exhibition at London's Halcyon Gallery revolves around money, which is the starting point of most of his works. Pictured is 'Zephyrus (I)', 2012
“大骗局”(The Great Swindle)是圣地亚哥·蒙托亚(Santiago Montoya)在伦敦Halcyon画廊举办的展览。并不仅仅是因为这位哥伦比亚艺术家的巨大画布-描绘那些阴郁地盯着钞票和背面的壮丽风景的革命者-很可能会引起收藏家的共鸣。
在他的大部分作品中,钱都是画布,给他留下深刻印象的是,机器般的重复出现在不锈钢块上,或者在金属槽中被环着,就像装在手提箱里可疑的垫子一样。
为了积累这一切,蒙托亚与世界各地的货币收藏家进行了交易,甚至前往印度,以获取卢比、人民币和朝鲜旧币的情况,其中一些已停止交易,有些仍在发挥作用。
蒙托亚说,因此,“这些钱被植入了艺术品的价值”。
钞票画布把英国、中国和委内瑞拉等超级大国之间脆弱的关系作为讽刺的视角。例如,在“货币谈判”中,蒙托亚对美国和中国货币的安排形成了引人入胜的对比,因此从远处看,它们似乎是在拼出“废话”。
“所以随你而去”是“苏联”这个词上的一出戏,它是一块红场上的卢布,上面写着红场上的教堂-强大的苏联偶像,尽管他们鄙视宗教。
蒙托亚对零的迷恋在阻止霓虹灯的过程中起到了重要作用,在霓虹灯中,数字构成了希腊塞菲勒斯(Zephyrus)的中心,这是纸币上常见的零的开花模式。否则他会把零号激光切出彩色音符,然后挂在玻璃块上。他解释道,“零”有一种特殊的意义。“这种永恒的反复让你如此着迷,你忘记了它没有任何意义。”
该展览的巨著描绘了南美解放者西姆波利瓦尔,因为他出现在委内瑞拉货币(玻利瓦尔,纳奇)。蒙托亚在波哥大家外面辛苦工作,这是一个足够大的空间,可以铺帆布,在一堆家具上支撑一个投影仪,并用真正的石油作为他的墨水。在波利瓦尔的学生中,你可以只画出一个石油井架的轮廓。
Montoya's fascination with the zero plays a role in arresting neons, where the digit forms the centre of a Greek zephyrus, that flowering pattern of zeros commonly seen on banknotes. Pictured is 'Zephyrus (II)', 2012
The exhibition's magnum opus is 'The general and his labyrinth', 2009, depicting South American liberator Simón Bolívar as he appears on Venezuelan currency
From left: 'The general in his labyrinth', 2009; 'Wishing stars (III)', 2012 and 'Wishing stars (II)', 2012
'Fish and ships', 2012
'Fish and ships' (detail), 2012
'Maquette for a dream', 2012 is fashioned from aluminium, rubber, steel and acrylic paint
'Money Talks', 2012. Here, Montoya arranges the American and Chinese currencies in spellbinding contrast so from a distance they appear to spell out 'blah'
keywords:art, modern art
关键词:艺术,现代艺术
“大骗局”(The Great Swindle)是圣地亚哥·蒙托亚(Santiago Montoya)在伦敦Halcyon画廊举办的展览。并不仅仅是因为哥伦比亚艺术家的巨大画布-描绘了从钞票和.class=‘class 2’>呆呆地凝视着的革命者.
下载