heavy metal paul cocksedge boggles the mind with a new exhibition of statuesque pieces in new york
2015-10-29 07:13
Paul Cocksedge's latest body of work is now on view at Friedman Benda gallery in New York
在设计方面,制造通常只限于工作室和一两家工厂,但英国设计师保罗·科奇(Paul Cocksedge)在瑞士阿尔卑斯山和利物浦的一家造船厂处理了他的最新作品。
这些不太可能出现的制造场所,反映了这位伦敦设计师最新的设计方法,在本周切尔西弗里德曼·本达画廊(Friedman Benda)新开张的“保罗·科克塞奇:冻结”(Paul Cocksedge:From)上
Cocksedge解释说:“我正在寻找一种新的方法,在柱状基座上制作金属平板,但没有一个可见的关节,所以我把铜圆柱形桌子和腿埋在雪白的瑞士阿尔卑斯山,当它们结冰时,它们的周长缩小了千分之一毫米。”
后来,当“解冻”并滑进一个铝制桌面的洞里时,这两块没有接触到胶水或焊接就隐约可见地锁在一起。
对于其他的例子,如冻结多圆环表,它的铜基,然后是铝,钢,黄铜和铜的桌面环都冻结在液氮中,并再次形成一个诱惑力的桌面图案,没有一个接缝时插入。“他们的反光表面,有一种诱惑感,一个美丽的概念,”科奇解释说,他的高度创造性的过程。
与众多的A名单收藏家,现代艺术博物馆和伦敦设计博物馆所有的竞争对手,科奇的引人注目的设计,这一新的工作体系,真正推动了极限。科奇的魔法也可以通过该节目的惊人目录来欣赏,在该目录中,科奇的兄弟马克记录了整个过程。
Entitled 'Paul Cocksedge: Freeze', the show is comprised of large, statuesque pieces that are held together without any glue or wielding
The Freeze Multi Ring Table (pictured here) is comprised of a copper base and then tabletop rings of aluminum, steel, brass and copper, which were all frozen in liquid nitrogen to form a beguiling tabletop pattern
‘I was seeking a new way to create metal tabletops set on columnar bases without a single visible joint exposed, so I buried copper cylindrical table bases and legs in the snowy Swiss Alps and there while they froze. Their circumference shrank a two thousandth of millimeter,’ explains Cocksedge
He continues, ‘With their reflective surfaces, there’s a sense of seduction, a notion of a bling.’
keywords:Paul Cocksedge, Friedman Benda, New York exhibitions
关键词:Paul Cocksedge,Friedman Benda,纽约展览会
谈到设计,制造业通常只限于工作室和奇数工厂,但英国设计师Paul Cocksedge解决了他在瑞士阿尔卑斯山和利物浦造船厂的最新工作。
这些不太可能制造的地方…
下载