the uks first major exhibition of japanese washi paper opens in london
2015-11-03 14:31
Opening today at East London gallery The Proud Archivist, 'Mino Washi from Gifu' is the UK's first exhibition dedicated to Japanese washi paper craft
从8世纪开始,日本制造了传统的瓦什纸,从家具到时尚,再到佛经和气球炸弹,一直被用来制造各种东西。米诺市位于日本中部的吉福县,以生产瓦什纸而闻名。由于桑树树皮供应丰富,当地的瓦什造纸业蓬勃发展。瓦什工匠们在清澈的长城河和itadori河中清洗桑皮。2014年,造纸技术被列入联合国教科文组织的非物质文化遗产名录。
由于Noguchi的Akari灯(顺便说一句是受到吉福渔船上使用的灯笼的启发)等设计,瓦什纸在20世纪得到了普及。瓦什纸经常被纳入当代家具设计中,现在是东伦敦画廊“骄傲的档案保管员”(ThePriveArchiist)的一个新展览的焦点。
“日本人看待纸张的方式是不同的,”展览组织者穆佐诺(RyokoMutasono)说。“不仅仅是一次性的笔记,或者日常阅读,它作为一种坚固的材料存在,更接近于织物。”米诺的论文的力量和质量是传奇-我希望这次展览展示了它的一些可能性。我们想把这艘经典的日本船带到当代的伦敦东部,尽管附近的运河水域不像米诺(Mino)的运河水域那么清晰,但我们希望我们已经捕捉到了一些情绪。
为期十天的展览是日本瓦什纸在英国的第一次大型展览,汇集了野口和瑞士工作室Atelier O等现代设计师的作品。除了展示这一古老工艺的历史外,展览还将为参观者提供购买纸制品和参加互动工作坊的机会。
Focusing specifically on the papers produced in Mino, a city located in the Gifu Prefecture in central Japan, the showcase sheds light on the history of this ancient craft, while examining its new and contemporary applications
Gifu is a city renowned for its washi paper production thanks to plentiful supplies of mulberry bark, washed in the clear waters of the city's Nagara and Itadori rivers
20th century designer Isamu Noguchi's Akari lamp was inspired by the lanterns used on Gifu fishing boats
The ten-day show brings together works by Noguchi and modern day designers such as Swiss studio Atelier Oï, among others
The showcase will also provide visitors with the chance to purchase paper products and take part in interactive workshops
keywords:Japan, Craft, undefined, London design
关键词:日本,工艺,未定义,伦敦设计
自豪的档案保管员在东伦敦画廊举办了一次新的展览,庆祝米诺·瓦希纸在当代设计中的使用。
下载