artist marcello maloberti creates a public installation for the zegna foundation in trivero
2013-10-04 13:16
The latest addition to the Zegna Foundation's 'All'Aperto' art program is Marcello Maloberti's 'I baci più dolci del vino' (Kisses Sweeter than Wine), a new public space in what was an abandoned patch of ground near the Zegna factory in Trivero, Northern Italy
现在,杰尼亚基金会(Zegna Foundation)的“全阿佩托”(Aperto)第五版已经成为世界各地比较有趣的公共艺术项目之一;它是长期的、顺应当地需要的,而不是公民闹剧的借口。
艺术家丹尼尔·布伦、阿尔贝托·加鲁蒂、斯特凡诺·阿里恩蒂和罗马签字人已经在意大利北部的特里韦罗设计了永久性的和特定地点的作品,杰尼亚的总部设在那里,并拥有纺织厂(见W*134期)。10月5日开幕,最新的艺术干预是马塞洛·马洛贝蒂(Marcello Maloberti)的“我比葡萄酒更甜”(I Baci Pi Olci Del Vino),这是一个新的公共空间,位于杰尼亚工厂(Zegna)附近一片废弃的空地上-曾经用来打保龄球等。
Maloberti的装置包括一个15种结实的玫瑰园,里面有观赏果树(Maloberti曾与“生物能量学”方面的专家Marco Nieri合作)、艺术家设计的混凝土桌子、半月形霓虹灯标志和以具体字母标出的作品标题。他曾与当地团体和学生合作开发该空间,他们将参加该空间的开幕式。
艺术家和节目的策展人,Andrew Zegna和Barbara Casavecchia,希望新的空间将成为活动和庆祝活动的场所和社区活动的中心。我们和策展人和艺术家谈了更多的问题。
AndreaZegna和BarbaraCasavecchia W:你为什么认为Marcello Maloberti是这个特殊任务的合适人选?安德里亚·杰尼亚和芭芭拉·卡萨维奇亚:“吻比酒更甜”将是马洛贝蒂的第一部永久的公共作品,所以他可能不是一个显而易见的选择。但我们很了解他的工作。我们对他的表演的集体结构很感兴趣,这些表演经常发生在户外,在公共领域,就像与观众的公开、节日和未经过滤的相遇。我们的项目名为Aperto,意思是户外,所以我们认为Marcello可以与当地社区建立一种新的对话形式。他给我们带来了一个与他以前的项目非常不同的建议-这就是工作场所的美妙之处-特别是。
这是一个永久的公共空间,对艺术家来说是一个巨大的责任。
你在简报方面有多具体?
你对新的空间应该是什么想法?
是的,一个公共委员会是一个巨大的责任:每天都会在那里工作,没有任何框架来定义或保护它。
但是对于艺术家来说这也是一个挑战和难得的机会。
这次,我们提出了一个花园的想法,等等。
但是除了通常的情况外,我们没有给马切洛提供任何简短的信息:在外面工作,试着去理解情境,把当地的公众当作你的第一观众。
这个空间是由艺术家和我们帮助他见面的地方协会的一些成员共同选择的。
你是否坚持让Maloberti和以前参与Aperto计划的艺术家与Trivero的人协商?我们认为与Trivero人建立联系是非常重要和丰富的,但每个艺术家都可以自由地进行他或她喜欢的工作。没有固定的规则。
当地人对以前的作品有何反应?好奇,惊讶,冷漠,快乐,兴趣:所有的反应都是个别的,要让一个项目成长需要时间。Aperto的目标之一是开发新的方法来看待这一领域,同时也根据Fondazione Zegna的哲学,制作尽可能“可访问”的作品。与当地学校的合作是至关重要的:有一些孩子已经参与了三个版本,现在,有时是与他们的整个家庭,就像阿尔贝托·加鲁蒂的情况一样。为了他的“远程感应者”项目,斯特凡诺·阿里恩蒂创建了一个免费的无线网络,供许多居民使用。也许现在还不清楚这是艺术,但我们认为这是一个好迹象。而公众似乎在每一个开放的地方都在增长。
AelPalto是一个独特的公共艺术项目。你认为你能坚持多久?2014版正在进行中,我们也在2015版上工作。让我们乐观一点!
Marcello Maloberti W*:这是一个永久的公共空间。这是否意味着你必须在某种程度上抛开你自己的自我,努力想出一个人们会喜欢的部分(和一个空间)?而且他们会继续享受很长时间的未来?马塞洛·马洛贝蒂:这是真的,不过更准确的说法是,这个项目是我和特里韦罗市民之间的接触而产生的。花园的未来将取决于他们是否愿意住在这个地方。
你和当地团体举行了一系列的咨询会议和研讨会?这些是怎么回事?我与当地协会的成员举行了几次会议。在我们第一次见面的时候,他们带我参观了今天花园的位置,这是一个被忽视的地方,他们希望看到重新评估。一个月又一个月,我认识了其中的一些人,我对花园设计的许多想法都是因为我们在一起讨论而产生的。
这张作品对空间的反应是多少?以什么方式?我们选择建造花园的地方,在中央杰尼亚的梯田上,曾经是几块软土地的家,是社区的传统聚会场所。我们考虑了如何给这个小镇一个新的会议场所,一个人们可以照顾的空间,和他们可以分享的时刻。这个地方已经出现在人们的记忆中。它被用来做BOCCE,也用于音乐晚会和舞蹈。我们的花园旨在使这些记忆中的一些记忆延续并延续与这个空间相联系的集体传统。
标题从何而来?标题是引用所罗门在圣经中的歌曲,一首赞美诗的爱和喜悦。因此,我希望我们花园的游客们会乐于居住在这里。
你说这是一个可以改变的空间。你认为空间会随着时间的推移而演变吗?以什么方式?这个空间被设计成每天都可以使用。人们可以一个人放松,也可以和朋友一起放松。它可以举办特别活动。我们种了几十朵玫瑰花,全是白色的,还有树。自然将决定花园的形状,一步地,和居民一起,谁将选择如何照顾这个地方。
你在你的作品中提到过这个地方的历史吗?我们在花园的挡土墙上写了一条长长的浮雕铭文,是用混凝土做的。它详细说明了作品的标题和使用的商业标志的商业风格的Centro Zegna。你仍然可以在Trivero的一些房子的墙上读到法西斯宣传口号。从某种意义上说,我们的铭文与这些信息的持久性形成了鲜明对比,相反,我们提供了一个在说服逻辑之外的形象,开放给人们解释,这带来了一种关于快乐概念的愿景。
The title of the work is spelt out in concrete letters using the graphic style of the commercial signs of the Centro Zegna
Marcello Maloberti's community installation includes a 15 variety-strong rose garden with ornamental fruit trees - the result of a collaboration with 'bioenergetics' expert Marco Nieri
Marcello Maloberti in front of his concrete letters. Of the project's name the artist explains, 'The title is a quotation from Salomon's 'Song of songs' in the Bible, a hymn to love and delight. I hope that, accordingly, the visitors of our garden will be delighted to inhabit it'
Say the curators, Andrew Zegna and Barbara Casavecchia: 'Our project is titled All'Aperto, which means outdoors, so we thought that Marcello could open up a new form of dialogue with the local community'
The collaboration with the local schools is a key part of the project. 'There are kids who have been involved in three editions [of All'Aperto] by now, sometimes with their whole family,' explain Zegna and Casavecchia
keywords:Marcello Maloberti, zegna foundation, zegna, trivero, installation art
关键词:Marcello Maloberti,Zegna基金会,Zegna,Trivero,安装艺术
现在,杰尼亚基金会(Zegna Foundation)的“全阿佩托”(Aperto)第五版已经成为世界各地比较有趣的公共艺术项目之一;它是长期的、顺应当地需要的,而不是公民闹剧的借口。艺术家丹尼尔·布伦。
下载