uk architect asif khan makes his australian debut with radiant lines in melbourne
2014-06-02 11:13
'Radiant Lines' by Asif Khan lights up Melbourne's Federation Square as part of the city's The Light in Winter festival. Photography: Patrick Rodriguez
三个孩子跳起来,试图触摸第一束光。就在他们对面,一位年轻人在建筑下面,向外驶入联邦广场。他们是第一批看到英国建筑师阿西夫·汗的新作品“辐射线”在墨尔本展出,作为冬季艺术节灯光的一部分。40圈铝-15米宽,4米高,从内部被LED灯点亮-似乎悬挂在太空中。
可汗在观察这些相互作用时说,人们自然会被光所吸引。“这是直觉。我想让人们感觉到的是一种熟悉的感觉,即使他们以前从未见过。有一种感觉,那是假的,我认为这就是为什么人们被它吸引。它使用了疯狂的技术-有很多事情正在发生-但它并没有显示出来,其结果更加人性化,几乎是生物学的结果。“
雕塑的中心是一个装有旋转红外光的盒子。它监视整个正方形并检测运动。当人们穿过看不见的辐射线时,圆圈中的照明效果就会发生变化。在某种程度上,它是互动的,但参与者不知道他们的角色。这是他在索契冬奥会上的MegaFaces展馆的延伸,尽管要抽象得多。在那里,游客的自拍被转换成巨大的3D肖像。
联邦广场本身的线性性质是可汗灵感的一部分-“它是交通流的交叉点、人流、电车、火车在下面运行、雅拉河(Yarra River)”-也是自然界的一部分。他说,我们看到的是层层运动。“这基本上是一个光的三维世界,如果你看到生物发光的浮游生物、萤火虫或从火中冒出来的火花,你就会在自然界看到这个世界。”
尽管在创作这样一部技术作品时所涉及的所有计划,可汗承认其结果总是比他所能想象的要好得多。他说,把工作放在一个真正的公共空间里是一种极大的荣幸。“建筑需要人,但这也是你无法想象的地方-人们的好奇心。”
Lit from within with LED lighting, the centre of Khan's sculpture contains a box lit with rotating infrared light
The sculpture relies on the public crossing invisible infrared lines in order for the circular lighting effect to change
Comprising 40 rings of aluminium, the construction stands at 15m wide and 4m high
An LED light spectacle at night, 'Radiant Lines' becomes a lustrous, sculpture during the day
Architect Asif Khan, pictured inside the installation in Melbourne's Federation Square, where the annual festival runs until 22 June, 2014
keywords:Asif Khan, Radiant Lines
关键词:AsifKhan,辐射线
三个孩子跳起来,试图触摸第一束光。就在他们对面,一位年轻人在建筑下面,向外驶入联邦广场。他们是第一个看到英国建筑师阿西夫·汗的新作品“辐射线”的人。
下载