josef albers and the bauhaus stephen friedman gallery
2016-02-12 16:25
A new exhibition at Stephen Friedman Gallery in London, pictured, is bringing to light a seldom-seen chapter of Josef Albers life and oeuvre – the story of the Bauhaus. Photography: Mark Blower. Courtesy Stephen Friedman Gallery
出生于德国的美国艺术家约瑟夫·阿尔贝尔斯(Josef Alber)以向广场画作致敬而闻名,但在伦敦斯蒂芬弗里德曼画廊(StephenFriedman)举办的一场新展览,却揭开了他一生中鲜为人知的篇章和作品。展览于本周开幕,讲述了由建筑师沃尔特·格罗皮乌斯(Walter Gropius)于1919年创立的德国修正主义学校“包豪斯”(Bauhaus)的故事,讲述的是阿尔贝尔斯的多产作品,以及他的同事马塞尔·布鲁尔(Marcel Breuer)、奥托·林迪格(Otto Lindit)和玛丽安·勃兰特(
这是包豪斯艺术和设计的最真实的展览,由一个商业画廊安装-许多展出的作品从来没有在英国展出过——汇集了Josef和安妮阿尔伯斯基金会借来的材料以及私人收藏。策展人奥斯卡·汉弗莱斯解释说,“我们看包豪斯设计,并认为,因为这些设计是如此出名,而且在后来的数量越来越多,所以有很多这样的设计,事实并非如此。”
在主画廊的空间里,一幅引人注目的玻璃画-1935年的“城市”-挂在远处的角落里,立刻吸引着我们近距离地看一看。汉弗莱斯说,在展览中有一件阿尔贝尔斯的玻璃作品真的很特别,他认为像这样的作品是阿尔贝尔斯最重要的包豪斯时代作品。可悲的是,正如鲍豪斯的许多设计一样,阿尔贝尔斯玻璃作品的例子很少存在,要么在战争期间被打破,要么在搬到美国时遭到美国海关的不当处理。
这幅画是为了记录十年前丢失的玻璃作品而创作的;和阿尔贝尔斯的许多作品一样,这幅画的意义远远不止于眼前。“这幅画,”汉弗莱斯解释说,“是在阿尔贝尔斯设计的框架内,合在一起展示了他在包豪斯时期的作品的价值-就像我们应该看到的那样。”
在展览的其他地方,阿尔贝尔斯的‘茶杯与Saucer和搅拌器’是一种美妙的杜尚式的安排发现的物品。例如,瓷碟最初由梅森生产,供科学使用,阿尔贝尔斯自己创造的唯一元素是连接金属和乌木手柄。这是非常鲍豪斯采取这些大规模生产的元素,并从它做另一件事。“非常阿尔贝斯,”汉弗莱斯解释说,茶杯从未投入生产。
尽管阿尔贝尔斯对鲍豪斯来说至关重要,但如果没有他有影响力的同龄人的作品,就不可能画出这所德国艺术学院的全貌。18岁的马塞尔·布鲁尔和阿尔贝尔斯在同一年加入了包豪斯。展览的特色是1923年他的“拉滕斯图尔”(Lattstuhl)-实际上是在鲍豪斯的工作室-的一个罕见的例子,更罕见的是1927年的“瓦西里俱乐部主席”(Wassily Club椅),它只是在展出的版本制作之前以原型的形式存在(都是加利丽·乌尔里希·费德勒(Galerie Ulrich Fi@@这位馆长补充道:“布鲁尔第一次做家具时,几乎没有人买过他的家具-直到20世纪50年代,他的品味才开始受到欢迎。”
其他亮点包括一本鲍豪斯壁纸样本书,一本勃兰特设计的墨水壶和学校的档案照片,以及约瑟夫·哈特卫和约斯特·施密特的特色象棋。
1933年,鲍豪斯屈服于来自新当选的纳粹政府越来越大的压力,并关闭了。阿尔伯斯流亡美国。汉弗莱斯说:“阿尔贝尔斯搬到美国时已经40多岁了;他本可以简单地教书,他对包豪斯家族的贡献足以巩固他在艺术史上的地位。”“不过,他没有。他最好的作品-可以说是-遥遥领先。
进入安娜丽斯·弗莱希曼-或者,我们现在认识她,安尼·阿尔贝尔斯。1922年,这位纺织艺术家/版画家在包豪斯家遇见了约瑟夫,三年后他嫁给了约瑟夫。在学校关闭和随后的跨大西洋行动之后,他们经常前往墨西哥和整个美洲。“墨西哥,”约瑟夫热情地给鲍豪斯的同事瓦西里·坎丁斯基(Wassily Kandinsky)写到,“真是抽象艺术的应许之地。”与此同时,安尼成为了哥伦比亚前艺术的一名热心收藏家-这一热情在她的作品中得到了直观的体现。
也就是说,展览的第二个房间探索了这对夫妇的后包豪斯的努力。约瑟夫与安尼·阿尔贝尔斯基金会(Josef And Anni AlbersFoundation)执行董事尼古拉斯·福克斯·韦伯(Nicholas Fox Weber)打趣地说:“和沃尔纸业的某个人讨论这个展览真是太棒了,因为剧中绝对的惊悚片是壁纸的在这里,露西·斯威夫特·韦伯(LucySwift Weber)-该基金会的特别项目负责人-与克里斯托弗·法尔布德(ChristopherFarr)合作,将安尼的“E
这也是约瑟夫的作品首次出现在安尼的墙面上。韦伯补充说:“奥斯卡·汉弗莱斯(Oscar Humphries)用它在房间里画了一张纸-这是一种纯粹的恶作剧“在学校创立近一个世纪之后,日常生活中的”活包豪斯“(BauhausJoiedeLivre)就被赋予了前所未有的生命力。”但大多数情况下,斯蒂芬·弗里德曼展览提供了一个罕见的、令人心酸的例子,其中一个整体-包豪斯和阿尔贝尔斯夫妇-与其真正辉煌的部分相提并论。
The Bauhaus was the German revisionist school founded in 1919 by the architect Walter Gropius. Pictured: 'Albers & the Bauhaus', installation view. Photography: Mark Blower. Courtesy Stephen Friedman Gallery
This is the most substantial exhibition of the movement to be mounted by a commercial gallery yet; many of the pieces have never been shown in the UK before. Pictured: 'Albers & the Bauhaus', installation view. Photography: Mark Blower. Courtesy Stephen Friedman Gallery
An eye-catching glass painting – Lauben (Trellis), 1929 – hung in the far corner of the main room, is a large draw of the show. ‘To have an Albers glass work in the show is really special,’ says curator Oscar Humphries. Photography: Courtesy of the Josef and Anni Albers Foundation
Another particularly striking piece is City, made in 1935 to record a lost glasswork from a decade earlier. Pictured: City, by Josef Albers, 1928–36. Courtesy of the Josef and Anni Albers Foundation
Albers’ 'Tea Glass with Saucer and Stirrer' (1925), pictured, is a wonderful sort of Duchamp-esque arrangement of found objects. Courtesy of the Josef and Anni Albers Foundation
As pivotal as Albers was to the Bauhaus, it would be impossible to paint a full picture of the German art school without including works by his influential peers. Pictured: the 'Swivel-Arm Wall Lamp No.830', by Heinrich-Siegfried Bormann, 1931, hangs over the Marcel Breuer-designed 'Table B14', 1930, and Breuer's 'Side Chair B5', 1926–27. Photography: Mark Blower. Courtesy Stephen Friedman Gallery
An 18-year-old Breuer joined the Bauhaus in the very same year as Albers. ‘Few people bought Breuer's furniture when he first made it,' says Humphries, 'it wasn't until the 1950s that taste caught up with him.’ Pictured: ‘Lattenstuhl Armchair Model TI 1A', by Marcel Breuer, 1923
‘Wassily Club Chair B3', by Marcel Breuer, 1927
In 1933, the Bauhaus bowed to mounting pressure from the Nazis and closed. Albers went into exile in America. Pictured: a photograph of Josef and Anni Albers taken on their arrival in the US, 1933. Photography: Associated Press. Courtesy of the Josef and Anni Albers Foundation
A second room of the exhibition explores the couple’s post-Bauhaus endeavours. Against a backdrop of Anni Albers-designed wallpaper are various drawings and paintings made by the couple across this period. Photography: Mark Blower. Courtesy Stephen Friedman Gallery
Oscillating (C), by Josef Albers, 1940–45. Courtesy of the Josef and Anni Albers Foundation
Other highlights of the show include a Bauhaus wallpaper sample book, a Brandt-designed inkwell, archival photographs of the school and, pictured here, a characterful chess set by Josef Hartwig and Joost Schmidt, created in 1923–24
Pieces by the lauded Bauhaus ceramicist Otto Lindig are also on show. Pictured: 'Bowl', by Otto Lindig, 1928–30
The exhibition weaves the tale of a poignant and rare example where a whole – the Bauhaus, and Mr and Mrs Albers for that matter – was equal to the sum of its truly brilliant parts. Pictured: 'Albers & the Bauhaus', installation view. Photography: Mark Blower. Courtesy Stephen Friedman Gallery
keywords:Bauhaus, Galleries, Head to Head, London design
德国出生的美国艺术家约瑟夫·亚伯斯因其对广场绘画的敬意而备受赞誉,但在伦敦Stephen Friedman画廊举办的一个新展览却使他的生活和作品中少有人看到了一章。本周开幕,…
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计