in memory guadeloupes new mmorial acte remembers the slave trade

2015-05-13 10:42
Sitting on the former bayside site of a sugar refinery that processed cane from slave plantations, the MACTe stands as a monument to Guadeloupe's history of slavery and heroes of the resistance. Photography: Aeroworx
今年7月,瓜德罗普岛将为纪念奴隶贸易的最大文化中心之一打开大门,这座崭新的建筑标志着该地区艺术和建筑的新篇章。
5月10日,法国总统弗朗索瓦·奥朗德(Francois Hollande)和他的一群部长、国家元首以及来自非洲和加勒比的代表访问了法国的前殖民地和当前的法国领土,为在皮特雷港(Pointe-à-Pitre)举行的新的纪念活动揭幕。法国总统弗朗索瓦·奥朗德(Francois Hollande)坐在从奴隶种植园加工甘蔗的一座糖厂的前海湾遗址上,作为一座纪念碑矗立在那里。到了该地区历史上的奴隶制和抵抗英雄。但这不仅是对过去的纪念,也是对现在和未来的反思。这座建筑由瓜德罗普建筑集团Berthelot/Monka-Célestine设计(他们的“黑匣子上的银根”概念是2008年从27项国际提案中挑选出来的),这座建筑的冰铜金属格子掩盖了主要黑色花岗岩的体积,代表了通过奴隶贸易的非洲散居者。围绕着大楼顶部的高架“树根”,似乎向四面八方射向天空。共有7800平方米的建筑-两栋位于中央露台周围的建筑-包括供永久和临时展览的空间、一个表演空间、一个互动家谱研究中心和两家餐厅。建筑师帕斯卡尔·贝特洛特(Pascal Berthelot)说,法国建筑师马克·米姆拉姆(Marc Mimram)的悬空人行桥连接了这座建筑和山顶全景花园,“就像一根线连接着奴隶制的记忆”。方尖碑作为一棵当代生命之树矗立在入口处-一位高耸的通用符号建筑师Berthelot说,它的目的是让观察者抬起眼睛,然后低头恭敬地鞠躬。随着大约500件物品和25件当代作品的混合,永久藏品被分成37个“岛屿”,组成六个群岛,沿着一个黑色的走廊被监视着。由纳尔逊曼德拉,马尔科姆X等历史英雄悬挂横幅。展览讲述了这个地区奴隶贸易的故事,从征服者到现代世界贩卖人口的到来开始。馆长让·弗朗索瓦·马尼科姆(Jean-Fran ois Manicom)把历史带入了现实-有时是从字面上讲,就像演员们通过戏剧性的独白讲述四个关键人物的命运,以及在其他时候更微妙的场景,比如一系列戴着奴隶链领子的栩栩如生的非洲半身像。环境工程住在几个房间里,例如一个PIRA的娱乐场所。
俯瞰加勒比海水域,MACTe将成为波因特皮特雷(Pointe-àPitre)驶过游轮的新面孔,乘客们将瞥见这座闪闪发光的建筑。官员们还希望,MACT将为该地区带来凝聚力的开发和改造。尽管€8300万项目在经济危机中对该地区产生了争议,但MACTE最终应该证明是一个值得骄傲的地方,不仅是瓜德罗普岛,而是瓜德罗普岛(Gudeloupe)。整个加勒比地区作为文化中心找到了自己的立足点,并得到了发展。奥巴马总统位于瓜德罗普岛,但不属于我们,“瓜德罗普州总裁维克托·卢雷尔(Victor In Lurel)说。“这是个开始。”
The complex's total of 7,800 sq m spans two buildings and a central patio, and includes spaces for permanent and temporary exhibitions, a performance space, an interactive genealogical research centre and two restaurants. Photography: Aeroworx
The black granite building is covered in matte metal lattice, representing the African diaspora through slave trade. Photography courtesy of Pascale Berthelot Architecte
Overlooking the blue green Caribbean bay, the MACTe will be the new face of Pointe-à-Pitre to passing cruise ships. Photography courtesy of Pascale Berthelot Architecte
With some 500 objects and 25 contemporary works, the permanent collection is divided into 37 'islands' grouped in six 'archipelagos'. Photography courtesy of Pascale Berthelot Architecte
The suspended footbridge by French architect Marc Mimram links the building to the complex's panoramic hilltop garden, also symbolically connecting the memorial and the sky. Photography courtesy of Region Guadeloupe
keywords:Mémorial ACTe Museum, Slave trade, Berthelot/ Mocka - Celestine, Pointe-à-Pitre, Guadeloupe, Caribbean
关键词:Mémen acte博物馆,奴隶贸易,Berthelot/demka-Celestine,Pointe-à-Pitre,瓜德罗普,加勒比
今年7月,瓜德罗普岛将为纪念奴隶贸易的最大文化中心之一打开大门,这座崭新的建筑标志着该地区艺术和建筑的新篇章。在5月10日,法国的国庆纪念日.

举报

安提戈涅

什么也没写

1725 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年