high functioning designer federico peri adds pomp and poetry to multipurpose furniture salone del mobile 2016
2016-04-14 07:09
Federico Peri (pictured right) in his Milan studio with ‘Biblioteca Itinerante’, a take on a chaise longue that includes a lamp, shelving and a second, upright seat. Hanging is one of his ‘Shapes’ blown glass lamps in a brass frame with leather finishing. Pictured left is the designer's 'Panchetta' sofa
费德里科·佩里是一名年轻的意大利人。两年前,他开始涉足家具设计领域,此前他在米兰的室内设计师生涯蓬勃发展,这让他开始有创意地头疼。这位出生于Treviso的设计师在谈到他遇到的家具和供应商时说,没有任何事情是按照我的意愿完成的。我必须调整一切。最后,我只想做一个反映我的项目。
为此,佩里开始开发一些家具,这些家具的运作方式就像功能齐全的主岛。他构想出了椅子和沙发系统,这些系统是预先建造的,带有可移动的、可调节的架子和立方体孔的便利设施,以适应即使是最苛刻的沙发土豆的奇思妙想。模块化方面可能不是新的,但美学-根植于基本的工业搁置和使用意想不到的材料-给他的作品一个新的外观。
佩里亲切地回忆道:“我小时候,祖父在我家隔壁开了一家工业货架公司。”“我每天都在那里玩,我很喜欢。”
当然,佩里很大程度上借鉴了他童年快乐的游乐场的功利性形状和他的书架灵感设计的简单性。然而,他已经把那些平淡而纯粹的功能转变成了用丰富的材料制作而成的美丽的雕塑。
例如,佩里的货架不是通常的铁或铝,而是由温暖的黄铜棒制成,并与木料抽屉、纺织品覆盖的垫子、皮革皮带和玻璃架子混合使用。他说,我想把这个行业和服装行业合并起来。“我从小就热爱设计和时尚,这些热情是我今天工作的主要部分。”
引人注目的结果足以吸引米兰有影响力的Nilufar画廊的所有者和创始人Nina Yashar的注意。作为该市的非官方设计品味者,Yashar anointed Peri是她今年推出的移动沙龙设计师之一,他将与他一起工作,并在未来几年专门出售他的设计。
佩里的作品还包括一个灯光雕塑,两个灯泡悬挂在一个黄铜框架和一套新的咖啡馆桌由石头和黄铜制成。这些作品将在“独奏”期间在尼卢法尔仓库展出,一些作品最近也在米兰的Miart展出,在Vincenzo de Bellis的领导下,这是一场当代艺术博览会。
虽然尼鲁法尔通常看重美而不是功能,但佩里的作品仍然是用户友好的,并致力于他们预定的家庭环境。例如,一辆长链车,被摆在书架上的书或手肘围起来。你的笔、笔记本,甚至还有一个架子,都有一个可以让你的ipad保持直立的角落。另一款躺椅配有安装在其周围架子结构中的悬空灯,其背面设有一张普通椅子,如果愿意的话,可以直立坐或交谈。
佩里说,“你坐下来,这样你就不用再动了。”
如2016年5月“壁纸”*(W*206)中所述
Pictured left: another in Peri’s ‘Shapes’ lamp series and his ‘Living in a Chair’ with multiple storage options crafted from bronze, glass and wood, and a marble iPad stand. Right: ‘Scaffale D’Arte’ work station in brass, wood and leather
The ‘Panchetta’ sofa
Another example of work from Peri’s ‘Shapes’ lamp series
keywords:Salone del Mobile
关键词:移动沙龙
费德里科·佩里是一名年轻的意大利人。两年前,他开始涉足家具设计领域,此前他在米兰的室内设计师生涯蓬勃发展,这让他开始有创意地头疼。“我不想做任何事,”特雷维索-波.
下载