audi rs4 avant
2012-12-20 12:14
The RS4, like every Audi, is a superlative piece of engineering, from the drivetrain and chassis that gets that copious power onto the road, to the feel of the smallest switch
新奥迪RS4是汽车军备竞赛的又一个路标。在德国一个产品规划中心的深处,有一张图表显示了过去十年左右电力输出的持续增长。早在上世纪70年代、80年代和90年代初,当时唯一的超级跑车都是在意大利制造的,而且往往是红色、豪华的,瞄准迈阿密心脏外科医生或可疑人物的后代。当时,近400辆必和必拓的发动机产量被认为是极端的高端产品。要推动汽车远远超过150英里,你需要一个巨大的v12发动机,战斗机式燃油消耗和尖叫转速。如果道路有点滑的话,上帝保佑你。
然而,我们现在生活在这样一个时代,一辆家产汽车拥有的马力远远超过了这段不那么遥远的历史上意大利异国风情中最悠闲的一块。V8动力的奥迪RS4前卫车也将加速和制动他们,所有的同时,为五个成年人和他们的行李提供空间,并承诺超过300英里之间的燃油站。一方面,这是一个很好的进步,值得称赞。但另一方面,它有点过度杀戮的味道。
RS4,就像每一个奥迪一样,是一个最先进的工程部件,从驱动系统和底盘到道路上的丰富动力,一直到最小开关的感觉和重量。我们已经说了一段时间了,它仍然是真实的,但奥迪做了最好的内饰。然而,正如该公司最近告诉我们的,正在采取行动,在内部和外部之间建立更大的联系,并在整个范围内引入一种更少的设计语言。
这可能是受欢迎的,因为RS4绝不是最小的。虽然它的形式仍然是物理上的简单,控制的笨重的感觉,黑暗(轻微地在幽闭上)内部,以及车身上的凸起和凸起,这意味着这辆车相当巴洛克风格,几乎是哥特式的感觉。
RS4有大量的马力-其中有444匹-但它的结构非常好,即使是最缺乏经验的车手也会从中得到一些东西,而不会让自己出丑。但是要使这辆车达到极限,你不仅需要一条赛道,还需要一种远远超过一般人群的驾驶技能。虽然这是一个有趣的抛出这一闪亮的技术,你从来没有远离唠叨的感觉,你只是协助军备竞赛,而没有一个可见的终点线。
Its design is anything but minimal, however. While there's still a physical simplicity to its forms, the chunky feel of the controls, the dark (verging slightly on claustrophic) interior and the bumps and bulges on the bodywork that have come to signify raw power give this car a rather baroque, almost gothic feel
The RS4 has oodles of horsepower - 444 of them - but it's so well composed that even the most inexperienced driver will get something out of it without making a fool of themselves
But to really get this car to the limit, you'll not only need a racetrack but also driving skills that far exceed the general populations
Fun though it is to hurl this shiny piece of technology around, you're never too far from the nagging feeling that you're merely aiding an arms race without a visible finishing line
keywords:audi, audi rs4 avant, motoring
关键词:奥迪,奥迪RS4前卫,汽车
新奥迪RS4是汽车军备竞赛的又一个路标。在德国一个产品规划中心的深处,有一张图表显示了过去十年左右电力输出的持续增长。早在上世纪70年代80年代90年代初
下载